Віртуальна бібліографічна довідка. Об'єднана довідкова служба публічних бібліотек України
     
   
     
Привіт, Гість :: Вхід
українська мова     русский язык

Ліміт запитань на сьогодні: 36 .:. Запитань у базі: 45693
   


Автор запитання: Smoke із міста: Бврдичів :: Запитання: 6867  
Smoke запитує:
Доброго дня. Чи зберігся до нашого часу 4ий(й останній) том Російсько-Українського словника за редакцією академіка Агатангела Кримського. Цей том друкувався близько 30ого року.
Наша відповідь:
Шановний Smoke! Пропонуємо Вам наступну іформацію:
http://mova-
historia.vlada.kiev.ua/pers/e_u_m/Krymskij_Ahatanhel.htm -
(«Російсько-український словник», кн. 1-3, 1924-33;)
http://pravopys.vlada.kiev.ua/index.php?id=185
http://www.ukma.kiev.ua/news/news_detailed.php?id=122
(Упорядники зазначають: “З тавром “націоналістичного словника” “Російсько-український словник, який упорядковували С.Єфремов, А.Кримський, було заборонено і видані чотири томи зникли з усіх бібліотек”2. )

http://pravopys.vlada.kiev.ua/index.php?id=175
(Одним з монументальних пам'ятників українського культурного відродження 20-х років був у царині мовознавства так званий Академічний словник, що його повною назвою було Російсько-український словник Української Академії Наук. Як і майже всі культурні заходи, пороблені в ті бурхливі роки, він лишився недовершеним: вийшли томи І (А – Ж), II (З – Н, у трьох випусках) і III (О – П, у двох випусках). Четвертий том, готовий до друку, не побачив світу в зв'язку з розгромом Академії Наук на початку 30-х років... Вершинними досягненнями української лексикографії дореволюційного часу були українсько-німецький словник Є.Желеховського і С.Недільського, 1886 і українсько-російський словник Б.Грінченка, 1909. Але першим науково опрацьованим словником широкого засягу з іншої мови на українську став тільки вже пореволюційний "Російсько-український словник" Української Академії Наук. Його перший том, зредаґований А.Кримським, 1924, був ще тільки спробою, далеко не в усьому вдалою, але другий том, у трьох випусках, також під редакцією Кримського, 1929-1933, і третій том, удвох випусках, під редакцією С.Єфремова, 1927-1928, справді відповідали науковим вимогам двадцятого сторіччя.
Цей третій том закінчував літеру П. Але останньому, четвертому томові, що охоплював літери Р - Я і був зредаґований Єфремовим, не судилося побачити світ. Скільки знаємо, в друкованих джерелах про його долю нема докладних відомостей. Як говорилося в той час в академічних колах, цей том не тільки був готовий у рукописі, але був вискладаний у друкарні, але цей склад був розсипаний за наказом урядових органів. Нема відомостей про те, щоб десь зберігся його рукопис)

Українська мова: Енциклопедія/ Редкол.: Русанівський В.М., Тараненко О.О., М.П. Зяблюк та ін. – 2-ге вид., випр. і доп. – К., 2004.- С.282-283; С.700-706.

.: Розділ: Енциклопедії. Словники :: 29.07.2006 09.57.29 :.
.: Донецкая областная универсальная научная библиотека им. Н.К. Крупской :.
   

Generated in 0.233721 seconds