Віртуальна бібліографічна довідка. Об'єднана довідкова служба публічних бібліотек України
     
   
     
Привіт, Гість :: Вхід
українська мова     русский язык

Ліміт запитань на сьогодні: 36 .:. Запитань у базі: 45741
   


Автор запитання: Олена із міста: Київ :: Запитання: 1720  
Олена запитує:
Де можна знайти реферат на тему Життєвий й творчий шлях М.Коцюбинського?
Наша відповідь:
За умовами нашої довідки ми не розшукуємо готові реферати.
Можемо запропонувати сторінки про життя і творчість М.М.Коцюбинського:
http://www.ukrlib.com.ua/bio/k/index.html, http://www.ukrop.com/ua/encyclopaedia/100names/6137.html, http://www.ukrcenter.com/read.asp?id=1286
Можете використати також книжки:
1. М.Коцюбинський. Intermezzo; Тіні забутих предків: Біогр. письменника. Стислий переказ творів. Аналіз текстів. Зразки учнів. творів: Посіб. для 10 кл. / Авт.-уклад. В.О.Казакова; Худож. П.О.Павлов. - Х.: Ранок, 2000. - 46 с.: 1 портр. - (Літературна крамниця).
2. Чопик, Ростислав. Михайло Коцюбинський: Прогр. тексти, ілюстр., поясн., завдання, тести: 10 кл. - К.: АртЕк, 2001. - 62 с.: фотоілюстр. - (Усе для школи. Українська література. 10 кл.; Вип. 1).
3. Соя, Борис. Вивчення творчості Михайла Коцюбинського в школі: Посіб. для вчителя / Соя, Борис. - Тернопіль: Підручники і посібники, 2004. - 80 с.: ілюстр.

.: Розділ: Література :: 8.12.2004 22.28.56 :.
.: Національна бібліотека України для дітей :.
.: Версія для друку :.
 

Автор запитання: Алла із міста: Днепропетровск :: Запитання: 1717  
Алла запитує:
Де знайти літературу по Максиму Рильскому Як перекладача
Наша відповідь:
Будь ласка, не надсилайти двічі свій запит! Ви позбуваєте можливості іншого користувача задати своє питання.

.: Розділ: Література :: 8.12.2004 18.00.44 :.
.: Національна бібліотека України для дітей :.
.: Версія для друку :.
 

Автор запитання: Алла із міста: Днепропетровск :: Запитання: 1715  
Алла запитує:
Рильський як перекладач
Наша відповідь:
Дивіться відповідь на попередній запит - 1714.

.: Розділ: Література :: 8.12.2004 17.58.59 :.
.: Національна бібліотека України для дітей :.
.: Версія для друку :.
 

Автор запитання: Алла із міста: Днепропетровск :: Запитання: 1714  
Алла запитує:
Перекладацькі прийоми Рильского на матеріалі перекладу Пан Тадеуш
Наша відповідь:
Пропонуємо наступні джерела:
1. Катеренчук Наталя. Класики ХХ століття: Максим Рильський, Григорій Кочур, Микола Лукаш
// Всесвітня література та культура в навчальних закладах України. - 2002.- 4. - С.55-56.
2. Секіріна Валентина. "Кримські сонети" Адама Міцкевича та їх відлуння в українській літературі // Зарубіжна література. - 2002.- 41, листоп. - С.7-10.
3. Матвіїшин В.Г. Зарубіжна література в перекладах українських письменників ХІХ-ХХ століття // Зарубіжна література. - 2004.- 3. - С.2-10.
4. Записки Перекладацької Майстерні 2000-2001: Тиждень 2: Яремче, 15-22 лип. 2001. Т. 2 / Львівський національний університет; Центр гуманітарних досліджень; Перекладацька майстерня. - Львів: Простір-М, 2002. - 200 с.

.: Розділ: Література :: 8.12.2004 17.57.49 :.
.: Національна бібліотека України для дітей :.
.: Версія для друку :.
 

Автор запитання: INUTA із міста: KYIV :: Запитання: 1712  
INUTA запитує:
Будьте так ласкаві дати мені адресу сайту, на якому можна знайти в електронному форматі твір Івана Франко "Перехресні стежки". Щиро дякую
Наша відповідь:
Серед ресурсів мережі цього твору ми не знайшли.
Список книг, де була надрукована ця повість, дивіться у відповіді на запит 1525 (Пошук - за номером питання)

.: Розділ: Література :: 8.12.2004 17.21.20 :.
.: Національна бібліотека України для дітей :.
.: Версія для друку :.
 


Generated in 0.297619 seconds