Національна бібліотека України для дітей
     
Віртуальна довідка1
Наша адреса:
03190, Київ, вул. Януша Корчака, 60
 
Написать письмо
 
 
 
   
Пошук по сайту  
 
Skip Navigation Links.
Про бібліотеку
Послуги та сервіси
Електронні ресурси
Вибрані Інтернет-ресурси
Це важливо знати
На допомогу бібліотекареві

Грецька культура та Україна

         У минулому році світ відзначав 140 років від дня народження Нікоса Казандзакіса – класика новогрецької літератури, письменника, філософа. На жаль, більшість українців дуже мало знають про новогрецьку літературу, на відміну від давньогрецької. Тож оновлене перевидання творів Нікоса Казнадзакіса дало можливість більше дізнатися про цю маловідому не тільки для підлітків, а й дорослих національну літературу.

      12 січня презентація книги письменника «У Кноському палаці. Александр Македонський» у перекладі Василя Степаненка відбулася у Національній бібліотеці України для дітей. На зустріч із семикласниками однієї з київських шкіл завітали безпосередні учасники створення книги.

      Перекладач, письменник, член НСПУ Василь Степаненко розповів підліткам, наскільки багата грецька культура взагалі і література зокрема. Це не єдиний перекладений ним твір. Василь Іванович є лауреатом літературно-мистецької премії ім. О. Пчілки за книгу «Міфи і легенди Греції» та премії Кабінету Міністрів України ім. М. Рильського за переклад поеми «Еротокрит». Письменник добре знає і сучасну, і давню літературу Греції, тож ще й порекомендував, які книги сучасних авторів варто прочитати.

      Розповідь гостя доповнила Світлана Перепльотчикова, викладач новогрецької літератури, доцент Навчально-наукового інституту філології КНУ ім. Т. Шевченка. Виявляється, саме українські перекладачі першими у колишньому СРСР здійснили переклад творів Нікоса Казандзакіса. Пані Світлана розповіла також про культурні зв’язки, які об’єднують Грецію і Україну, та яке світове значення має давньогрецька культура.

      У створенні книги беруть участь не тільки письменники. Ілюстрації, оформлення книги, друк – усе це не менш важливо для сприйняття твору. Присутні на презентації поспілкувалися із Тетяною Осиповою, доцентом кафедри графіки НТУУ «КПІ ім. І. Сікорського», членом НСХУ, яка розповіла про оформлення, звернула увагу на зовнішню різницю між книгою, надрукованою у 1986 році, і сучасним виданням.

      На території України мешкає немало людей, які мають грецьке коріння. Особливо багато таких на півдні нашої країни. Існує версія, що деякі міста – наприклад Маріуполь – заснували саме греки. Про це розповів підліткам Михайло Поживанов, політик, меценат, який розпочинав свою трудову діяльність у м. Маріуполь, деякий час був головою цього міста. Тож як ніхто, гість знає про грецьку спільноту та сильні грецькі традиції на Приазов’ї.

      На завершення зустрічі генеральний директор НБУ для дітей Алла Гордієнко побажала підліткам постійно дізнаватися щось нове, відкривати нові країни і нові культури.

      Чудовим доповненням до презентації стала виставка ілюстрацій Катерини Прудкої до книги. Відвідувачі бібліотеки матимуть можливість переглянути її до кінця січня.

 

Для редагування, видалення інформаціі про дитину з сайту або повідомлення про нелегальний контент Ви можете звернутися за адресою: library@chl.kiev.ua

 
Останнє оновлення: 12/4/2024
© 1999-2010р. Національна бібліотека України для дітей