Виставка «Мовчазних книжок» з колекції фонду Національної бібліотеки України для дітей
«Мовчазні книжки» (переклад терміну «Silent books» з англійської) – це книжки-картинки, які розповідають історію виключно завдячуючи ілюстрації. «Мовчазні книжки» повністю візуальні і дуже «кінематографічні», у них відсутній мовний бар’єр, і тому вони вважаються «універсальними»: доступними для людей різного віку, культур і національностей. Віммельбухи, які за останні роки так полюбили читачі, теж входять до цієї категорії, хоча у традиційному значенні кожна «мовчазна книжка» присвячена лише одній історії.
Створення колекції «Мовчазні книжки: до Лампедузи і назад» з різних країн світу започаткувала Міжнародна організація дитячої і юнацької книги ІВВУ. Ця ініціатива виникла як відповідь на хвилю біженців з Африки та Близького Сходу, які прибули на острів Лампедуза у розпал міграційної кризи. Частина цих книжок утворила пересувну виставку, яка у 2018 році гостювала у Національній бібліотеці України для дітей за ініціативи Національної секції ІВВУ та підтримці посольства Швейцарії.
З метою подальшого вивчення та популяризації «мовчазних книжок» в Україні Національна секція ІВВУ провела вивчення фонду Національної бібліотеки України для дітей. За його результатами було створено нову книжкову виставку «Мовчазні книжки».
Виставка включає унікальні книжки: першу «мовчазну книжку» «A Boy, a Dog and a Frog» Мерсера Маєра, опубліковану у США у 1967 році, та першу британську книжку-бестселлер ««The Snowman» Реймонда Бріггса, яка вперше вийшла в світ у 1978 році.
Читачі нашої бібліотеки можуть ознайомитися з трьома книжками Девіда Віснера: «Tuesday», «Free Fall» та «7 Sector», які отримали медалі Кельдекотта (почесна премія Американської бібліотечної асоціації).
Окремий стенд включає віммельбухи сучасних авторів з різних країн і книжки «батька жанру» Алі Мітґуча. Серед них: перший в історії віммельбух «Rundherum in meiner Stadt».
Запрошуємо ознайомитися з книжковою виставкою, яка експонуватиметься впродовж року.