Віртуальна бібліографічна довідка. Об'єднана довідкова служба публічних бібліотек України
     
   
     
Привіт, Гість :: Вхід
українська мова     русский язык

Ліміт запитань на сьогодні: 35 .:. Запитань у базі: 45793
   


Автор запитання: Анна із міста: м. Запоріжжя :: Запитання: 3831  
Анна запитує:
Домоможіть знайти інформацію про ділове мовлення та про реквезити факсу
Наша відповідь:
Уважно читайте умови нашої віртуальної довідки. Ви можете задавати лише одне запитання. Про ділове мовлення дивіться наступні джерела:
1. Паламар, Лариса Максимівна. Українське ділове мовлення: Навч. посібник для учнів професійно-техніч. закладів освіти / Паламар, Лариса Максимівна, Кацавець, Ганна Миколаївна. - К.: Либідь, 1997. - 294 с.
2. Тугаєнко-Сєряк, Світлана Миколаївна. Довідник службовця / Тугаєнко-Сєряк, Світлана Миколаївна. - К.: А.С.К., 2000. - 399 с.
3. Шевчук, Світлана Володимирівна. Українське ділове мовлення: Навч. посіб. - 3-є вид., перероб. й допов. - К.: Літера, 2000. - 478 с.
4. Зубков, Микола Григорович. Мова ділових паперів: Комплекс. довід. / Худож. оформ. В.А.Носань. - Х.: Фолио: Майдан, 1999. - 287 с.
5. Шевчук, Світлана Володимирівна. Практикум з українського ділового мовлення: Навч. посіб. / Шевчук, Світлана Володимирівна, Кабиш, Оксана Олександівна. - К.: Литера, 2002. - 143 с.
6. Погиба, Людмила Геогргіївна. Складання ділових паперів: Практикум: Навч. посіб. / Погиба, Людмила Геогргіївна, Грибіниченко, Тетяна Олександрівна, Баган, Мирослава Петрівна; Гол. ред. В.М.Куценко. - К.: Либідь, 2002. - 238 с.
7. Шевчук, Світлана Володимирівна. Російсько-український словник ділового мовлення = Русско-украинский словарь деловой речи. - К.: Вища школа, 2001. - 351 с.
8. Гуць, Михайло Васильович. Українська мова у професійному спілкуванні: Навч. посіб. / Гуць, Михайло Васильович, Олійник, Ірина Григорівна, Ющук, Іван Пилипович. - К.: Міжнародна агенція "BeeZone", 2004. - 328 с.
А також сторінки в Інтернет:
http://www.star.poltava.ua/Inna/lec3.htm
http://www.refine.org.ua/pageid-1123-1.html
http://www.refine.org.ua/pageid-1124-1.html
http://www.loveletters.ru/?ITEM_ID=17648
http://www.prometeus.nsc.ru/archives/exhibits/buseth2.ssi#sp
http://www2.unil.ch/slav/ling/textes/Gus31.html

.: Розділ: Мовознавство :: 18.10.2005 00.27.00 :.
.: Національна бібліотека України для дітей :.
.: Версія для друку :.
 

Автор запитання: Дмитро із міста: Донецьк :: Запитання: 3794  
Дмитро запитує:
Где можно найти тексты работ Олени Семенець (Кіровоград)?
Наша відповідь:
Пропонуємо наступні джерела:

1.Семенець, Олена Олександрівна
Синергетика поетичного слова: Монографія/ Олена Семенець,; Ред. В. М. Манакін; М-во освіти і науки України, КДПУ ім. В. Винниченка. -Кіровоград: Імекс-ЛТД, 2004. -337 с. -Бібліогр.: с. 313-334. -ISBN 966-7822-66-4

2. Семенець О
Художні системи Б.І.Антонича і Є.Маланюка: закономірності поетичної мови та ідіостиль/ Семенець О // Наукові записки.- Випуск ХХУІІ .- Серія Філологічні науки (літературознавство)-.. -Кіровоград: РВЦ КДПУ ім.В.Винниченка, 2000. - С. 306-316

3. Семенець О
Поетична логіка поразки й перемоги в романі Ліни Костенко "Берестечко"/ Семенець О // Дивослово. -2002. -№ 11. - С. 9-14

4. Семенець О.
Іконічна природа експресивних поетичних знаків/ О. Семенець // Наукові записки. - Випуск 48.- Серія: філологічні науки (мовознавство). -Кіровоград, 2003. - С. 155-166. -Бібліограф.: 12 назв.

Всі ці видання присутні в Кіровоградській обласній науковій бібліотеці ім.Д.Чижевського. Оскільки, за виключеннням журналу "Дивослово", це є кіровоградські видання, можна спробувати скористатися послугами міжбібліотечного абонементу через бібліотечну мережу.

.: Розділ: Мовознавство :: 14.10.2005 12.26.57 :.
.: Кіровоградська обласна універсальна наукова бібліотека ім. Д.І.Чижевського :.
.: Версія для друку :.
 

Автор запитання: Аліна із міста: Київ :: Запитання: 3733  
Аліна запитує:
Доброго ранку! Зовсім випадково виявила, що Ви працюєте і у вихідний, що мене дуже потішило. У мене таке запитання: проблема формування сучасних мовних сімей, ностратичні мови, їх походження і розвиток. Співвідношення лінгвістичних та археологічних данних, археологічної культури та етносу. Локалізація прабатьківщини індоєвропейців та їхнє поширення у світі. ДУЖЕ ДЯКУЮ!!! P.S. Будь-ласка, роз`ясніть деякі з положень у Ваших правилах. Я зрозуміла, що Ви маєте право зменшувати або збільшувати кількість зпапитань для конкретного користовуча, яким чином цього можна досягаєти? Ще одне, якщо Ви працюєте у вихідні, то може варто відкорегувати правила, чи це вийняток? І останнє, мені здається працівники Вашої служби вже досягли досить високого професоналізму і майже завжди виконують усі запити до закінчення роботи Вашої довідки, можливо можна збільшити кількість запитів, що до Вас надходять? З повагою ваш постійний користувач.
Наша відповідь:
Шановна Аліно!
Спочатку відповідаю на загальні питання стосовно діяльності нашої довідки.
Ми як правило не працюємо у вихідні; в окремих випадках відповідь можуть дати бібліографи деяких бібліотек, які є черговими по своїй бібліотекці у той чи інший вихідний день.
Наша довідка, на відміну від інших віртуальних довідок, приймає запити й у вихідні дні, тому у перший робочий день після вихідних і свят, маємо велике навантаження.
Об'єднана віртуальна довідка - це добровільне додаткове навантаження, яке беруть на себе бібліографи деяких бібліотек, причому ніхто не знімає з них їх основної роботи. Тому збільшити кількість запитів на даному етапі, коли у проекті приймає участь лише 4 бібліотеки, аж ніяк неможливо. Особливо коли довідки (як от у вас) вимагають складного бібліографічного пошуку.
Віртуальна довідка створена для допомоги користувачам, які, здійснивши пошук самостійно, не можуть знайти потрібної інформації. Якщо ж користувач хоче перекласти весь тягар пошуку на сторонніх людей, не бажаючи вчитись шукати самостійно, і з дня на день закидує бібліографів питаннями, у тому числі з різних галузей знань, адміністрація може обмежити такого користувача у кількості питань (наприклад, зменшивши їх до 1 на тиждень). І навпаки, в окремих випадках, коли користувач дійсно потребує допомоги, і не зловживає послугами, ми можемо виконати й більше ніж один запит протягом дня (але це буває в дуже рідкісних випадках).
Тепер за темою Вашого запиту. Оскільки Ви уважно читали умови нашої довідки, то не могли не помітити, що у одному запиті Ви можете задати лише одне запитання; спроба вмістити у зміст запиту декількох запитань вже є грубим порушенням наших умов. В цьому випадку бібліограф відповідає на будь-яке із запитань на свій розсуд, але користувач, який намагається "хитрувати", попадає на замітку.
Відповідаємо на одне з Ваших запитань про "ностратичні мови". Зверніться до сторінок http://misto.ridne.net/viewthread.php?tid=1383&page=1, http://katori.pochta.ru/lang_jap.html, http://katori.pochta.ru/lang.html, http://www.booksite.ru/fulltext/1/001/008/082/694.htm, http://etheo.h10.ru/lang00.htm, http://www.oval.ru/enc/48547.html, http://dimitrissoft.narod.ru/lang.htm, http://filosof.net/disput/arepjev/nostr.htm

.: Розділ: Мовознавство :: 8.10.2005 11.57.06 :.
.: Національна бібліотека України для дітей :.
.: Версія для друку :.
 

Автор запитання: юля із міста: запорызька обл :: Запитання: 3729  
юля запитує:
Підскажіть, будь ласка, де можна знайти текст з книжки переказів 11 класу за 2005 рік, назва тексту "Голубі артерії Землі"?
Наша відповідь:
Дані тексти переказів в Інтернет не представлено.

.: Розділ: Мовознавство :: 7.10.2005 18.28.06 :.
.: Національна бібліотека України для дітей :.
.: Версія для друку :.
 

Автор запитання: Яна із міста: Прага :: Запитання: 3706  
Яна запитує:
Допоможіть, будь ласка, знайти джерела або відкази на тему "Російська мова в сучасній Україні".Дякую!
Наша відповідь:
Шановна Яно! Надсилаю Вам інформацію по Вашому питанню, зверніть увагу детальніше на сайти.

1. Ставицька Л.
Українсько-російська двомовність: соціопсихологічні та лексикографічні аспекти/ Л.Ставицька // Дивослово. -2001. -№ 11. - С. 13-16. -Бібліогр.: 6 назв.

2.Мамутов В.
О языке - на языке национальных интересов/ В.Мамутов // Віче. -2001. -№ 11 . - С. 122-136

3. Російська мова в школах України // Всесвітня література в середніх навчальних закладах України. -2004. -№ 7. - С. 62-64

4.Мусієнко В. П.
Активізація українського мовного коду в російському мовленні в Україні/ В. П. Мусієнко // Мовознавство. -2004. -№ 5-6. - С. 42-55

5.Звиняцковский, Владимир
Зачем моим детям русский язык / Звиняцковский В. // Історія в школі. -2005. -№ 3-4. - С. 63-64

6.Радчук, Віталій
Параметри і взаємодія мов/ В. Радчук // Дивослово. -2005. -№ 6. - С.36-44; Дивослово. -2005. -№ 7 . - С. 42-49

7.Шульман Леонід
Чи заслуговує російська мова в Україні на статус другої державної?/ Леонід Шульман // Освіта. -2001. -№ 62-63. - С. 8-9

8.http://www.niurr.gov.ua/ru/conference/kniga_conf/chizh.htm

9.http://www.ugcc.org.ua/ukr/church_in_action/sobor/eparchial/lviv/3.sapeliak/

10.http://www.upp.org.ua/analytic_detail.php?analytic_id=362

11.http://www.inshi.info/txt/movni_chynnyky.shtml

12.http://www.brama.com/survey/messages/5603.html

.: Розділ: Мовознавство :: 5.10.2005 14.37.18 :.
.: Кіровоградська обласна універсальна наукова бібліотека ім. Д.І.Чижевського :.
.: Версія для друку :.
 


Generated in 0.296417 seconds