Віртуальна бібліографічна довідка. Об'єднана довідкова служба публічних бібліотек України
     
   
     
Привіт, Гість :: Вхід
українська мова     русский язык

Ліміт запитань на сьогодні: 36 .:. Запитань у базі: 46386
   


Автор запитання: Ірина із міста: м. Черкаси :: Запитання: 23473  
Ірина запитує:
Доброго вечора! Допоможіть будь ласка знайти матеріал на тему: "Стилістичні особливості в перекладах детективного жанру з англійської на укр. мови". Дякую!
Наша відповідь:
На Ваш запит пропонуємо:
АNNABEL LEE" E.A. ПО В ПЕРЕКЛАДІ МАКСИМА СТРІХИ (до проблеми ...
Едгар Аллан По – засновник жанрів детективу.- Режим доступу:
http://studentam.net.ua/content/view/8791/97/
Серія: філологічні науки.- Режим доступу:
http://www.nbuv.gov.ua/portal/soc_gum/Nz/Fil/2009_81_4/statti/84.pdf

Серія: філологічні науки. –Режим доступу:
http://www.nbuv.gov.ua/portal/soc_gum/Nz/Fil/2009_81_4/statti/85.pdf

Говердовский В.И. Перевод как кривое зеркало духа и культуры народа // Вісник ХНУ ім. В.Н. Каразіна. – Харків, 2000. – № 500. – С. 316–320.
Журавльова Т.А. Особливості перекладу з англійської мови на українську. – Донецьк: Донбас, 1997. – 80 с
Козлов И.А. Авторская метафора в поэтическом переводе // Теорія і практика перекладу: Укр. наук. зб. / Київ. ун-т ім. Т. Шевченка. – К.: Вища шк., 1993. – Вип. 19. – С. 67–75.

.: Розділ: Мовознавство :: 26.02.2011 00.47.08 :.
.: Донецкая областная универсальная научная библиотека им. Н.К. Крупской :.
   

Generated in 0.158407 seconds