Допоможіть знайти мовознавців, лінгвістів, які трактують комунікативні невдачі та займались вивченням цієї проблеми . Або якщо можна книжки. Дуже дякую!!!!!!!!!!!!!!
Доброго дня, Тетяно!
Прпонуємо наступні джерела та зверніть увагу на списки використаної літератури:
1. Тарнавська Т.В. Методи формування навичок ефективного професійного іншомовного спілкування //
http://www.nbuv.gov.ua/e-journals/NarOsv/2011-2/11ttvpis.htm
2. Клєщова О. Є. Мовлення чоловіків і жінок у соціолінгвістичному аспекті //
http://www.nbuv.gov.ua/Portal/Soc_Gum/Ling/2011_3_2/6.pdf
3. Вираження каузації у комунікативних ситуаціях офіційного та неофіційного спілкування (на матеріалі сучасної англійської мови): автореф. дис. ... канд. філол. наук : 10.02.04 [Електронний ресурс] / Д. В. Кононова; Київ. нац. ун-т ім. Т. Шевченка. — К., 2010. — 19 с.
http://www.nbuv.gov.ua/ard/2010/10KDVSAM.zip
4. Комунікативні невдачі та засоби їх корегування в художньому діалозі (на матеріалі англійської мови): автореф. дис...канд. філол. наук : 10.02.04 [Електронний ресурс] / С.М. Почепинська; Одес. нац. ун-т ім. І.І.Мечникова. — О., 2009. — 18 с.
http://www.nbuv.gov.ua/ard/2009/09psmmam.zip
5. Типологія комунікативних невдач (на матеріалі сучасного англійського мовлення): Автореф. дис... канд. філол. наук: 10.02.04 [Електронний ресурс] / Л.Л. Славова; Київ. держ. лінгв. ун-т. — К., 2000. — 18 с.
http://www.nbuv.gov.ua/ard/2000/00slltkn.zip
6. Почепинская, Светлана Михайловна. Коммуникативные неудачи и способы их корректировки в художественном диалоге (на материале английского языка) [Текст] : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.04 / Почепинская Светлана Михайловна ; Измаил. гос. гуманитар. ун-т. - Измаил, 2009. - 216 л. - Бібліогр.: арк. 168-195.
7. Славова, Людмила Леонардівна. Типологія комунікативних невдач (на матеріалі сучасного англійського мовлення) [Текст] / Л. Л. Славова ; Житомирський держ. ун-т ім. Івана Франка. - Житомир : ЖДУ, 2005. - 108 с. - Бібліогр.: с. 98-107.
8. Виноградов С. И., Платонова О. В. и др. Культура русской речи. Причины коммуникативных неудач //
http://sbiblio.com/biblio/archive/graudina_shiryaev_spiking_culture/7.aspx
9. Шилихина К.М. О коммуникативных неудачах при попытке модифицировать поведение или эмоционально-психологическое состояние собеседника //
http://library.krasu.ru/ft/ft/_articles/0070492.pdf
10. Лю Чжимэй. Коммуникативные неудачи в межкультурной коммуникации
(на примерах формулы обращения русского и китайского языков) //
http://www.philol.msu.ru/~rlc2007/pdf/14.pdf
11. Лосева А.А. Коммуникативные неудачи в речевом поведении билингвов (на материале русского, понтийского и новогреческого языков) //
http://vestnik.stavsu.ru/54-2008/19.pdf
12. Лукьянова В. Коммуникативные неудачи в комедии абсурда: На материале сопоставительного анализа английского и русского языков //
http://www.dissercat.com/content/kommunikativnye-neudachi-v-komedii-absurda-na-materiale-sopostavitelnogo-analiza-angliiskogo
13. Хисамова Г.Г. Исследование коммуникативных неудач в аспекте прагмалингвистики //
http://rusoil.net/pages/3411/hisamova.doc
14. Коммуникативные неудачи в неофициальном диалоге //
http://www.nauka-shop.com/mod/shop/productID/17617/
15. Шелестюк Е.В. Опыт прагмалингвистического анализа коммуникативной неудачи в коммуникативном акте-диалоге в Интернет //
http://shelestiuk.narod.ru/publications/Shelesiuk_A_Pragmatic_Case-Study_of_Communicative_Failure.doc
16. Рогозин К.В. Частичная и полная коммуникативная неудача как следствие неверного декодирования просодических средств в диалоге //
http://ffl.nspu.net/upload/konf-2009-19.pdf
17. Михайлюк А. М. Багатозначність слова як фактор появи комунікативних девіацій //
http://winner.se-ua.net/page18/1/9/
.: Розділ:
Мовознавство :: 28.01.2012 18.05.39 :.
.:
:.