Доброго дня! Пропонуємо скористатися наступною інформацією:
РЕДАГУВАННЯ ЯК ОДИН З ГОЛОВНИХ ЧИННИКІВ ЯКІСНОГО ПЕРЕКЛАДУ / ГУЛА Є.А. – Режим доступу:
http://www.uta.org.ua/data/loads/Gula.pdf
Редагування або вичитування перекладів текстів. Основні напрямки редагування перекладів. – Режим доступу:
http://antario.kiev.ua/ua/3_7
Переклад і редагування наукових текстів. – Режим доступу:
http://pidruchniki.com/1589031540670/dokumentoznavstvo/pereklad_redaguvannya_naukovih_tekstiv#17
Редагуваня перекладів. Лекція 2: Методи перекладу. Етапи створення та редагування перекладу. – Режим доступу:
https://www.youtube.com/watch?v=TrzvlSI597o
Норми редагування перекладів / Зіновій Партико. – Режим доступу:
http://irbis-nbuv.gov.ua/cgi-bin/irbis_nbuv/cgiirbis_64.exe?C21COM=2&I21DBN=UJRN&P21DBN=UJRN&IMAGE_FILE_DOWNLOAD=1&Image_file_name=PDF/vkp_2013_7_3.pdf
Основи теорії редагування перекладів : конспект лекцій / укладач : Ребрій О. В. – Х. : ХНУ імені В. Н. Каразіна, 2010. – 88 с. – Режим доступу:
http://dspace.univer.kharkov.ua/bitstream/123456789/6049/2/redaguvannia.pdf