Віртуальна бібліографічна довідка. Об'єднана довідкова служба публічних бібліотек України
     
   
     
Привіт, Гість :: Вхід
українська мова     русский язык

Ліміт запитань на сьогодні: 36 .:. Запитань у базі: 45972
   


Автор запитання: Тетяна із міста: Дніпропетровськ :: Запитання: 38007  
Тетяна запитує:
Добрый день! Помогите, пожалуйста, подобрать список литературы по теме курсовой: "Конверсія як один з видів термінотворення сучасного англомовного науково-технічного дискусу". Заранее благодарна. Татьяна
Наша відповідь:
Добрый день, Татьяна!
Предлагаем Вам следующий список:
http://er.nau.edu.ua/bitstream/NAU/10366/1/Konoplianyk_Вінниця_2014.pdf
Конопляник Л. ОСНОВНІ СПОСОБИ ТВОРЕННЯ АНГЛІЙСЬКОЇ НАУКОВО-ТЕХНІЧНОЇ ТЕРМІНОЛОГІЇ (НА ПРИКЛАДІ ФІЗИЧНИХ ТЕРМІНІВ)
http://www.dyakov-linguist.com/ukr/nauka/Monogr.pdf
Д’яков А.С., Кияк Т.Р., Куделько З.Б. Основи термінотворення: Семантичні та соціолінгвістичні аспекти. - К.: Вид. дім «КМ Academia», 2000. — 218 с.
http://www.diplomus.in.ua/load/konversija_jak_odin_iz_shljakhiv_zbagachennja_slovnika_anglijskoji_movi/46-1-0-67649
КОНВЕРСІЯ ЯК ОДИН ІЗ ШЛЯХІВ ЗБАГАЧЕННЯ СЛОВНИКА АНГЛІЙСЬКОЇ МОВИ
http://nniif.org.ua/File/15liashi.pdf
Лівицька І.А. Соціолінгвістичні характеристики інституційності наукового дискурсу (на матеріалі англомовних статей)
https://books.google.com.ua/books?id=NqzSCQAAQBAJ&pg=PA186&lpg=PA186&dq=Конверсія як один з видів термінотворення&source=bl&ots=bcuYnYALOK&sig=xwKeQ54J47vh5XyKAzU7t1N23M4&hl=uk&sa=X&ved=0ahUKEwizt9_B0-LJAhUl_HIKHToQDNMQ6AEIRDAH#v=onepage&q=Конверсія як один з видів термінотворення&f=false
Міщенко А. Л. Лінгвістика фахових мов та сучасна модель науково-технічного перекладу: Монографія
http://www.chnu.edu.ua/res/chnu.edu.ua/BinderInyaz.pdf
Факультет іноземних мов. Декілька статей з означеної теми. Для виявлення потрібних – здійсніть пошук на сторінці за ключовими словами запиту.
http://intkonf.org/harchuk-l-v-lingvostilistichni-osoblivosti-anglomovnogo-naukovo-tehnichnogo-testu/
Харчук Л. В. ЛІНГВОСТИЛІСТИЧНІ ОСОБЛИВОСТІ АНГЛОМОВНОГО НАУКОВО-ТЕХНІЧНОГО ТЕКСТУ
1. Агабекян, И. П. Английский для технических вузов [Текст] : Учебник для вузов / И.П. Агабекян, П.И. Коваленко. - 4-е изд. - Ростов-на-Дону : Феникс, 2002. - 352 с.
2. Андрианова, Л. Н. Учебник английского языка для заочных технических вузов [Текст] : Учебник для втузов / Л.Н. Андрианова, Н.Ю. Багрова, Э.В. Ершова. - 3-е изд., испр. - М. : Высшая школа, 1980. - 480 с.
3. Арбекова, Т. И. Лексикология английского языка (практический курс) [Текст] : учебное пособие / Т. И. Арбекова. - М. : Высшая школа, 1977. - 240 с
4. Бахов, І. С. Практикум з граматики англійської мови. English grammar practice [Текст] : Навчально-методична розробка / І.С.Бахов. - К. : МАУП, 2001. - 127 с. - (МАУП).
5. Верба, Г. В. Довідник з граматики англійської мови [Текст]. 4-те вид. / Г. В. Верба, Л. Г. Верба. - К. : Освіта, 1995. - 320 с.
6. Григоров, В. Б. Как работать с научной статьей [Текст] : учебное пособие для студентов авиационных специальностей высших учеб. заведений / В. Б. Григоров. - М. : Высшая школа, 1991. - 202 с.
7. Мансі, Є. О. English: Фонетика, граматика, тексти, діалоги, розмовні теми [Текст] : підручник для вузів / Є.О. Мансі. - К. : Академія, 2004. - 367 с. - (Альма-матер).

***
1. Андрусяк, І. Телескопія в сучасній англійській мові: соціолінгвістичний аспект / І. Андрусяк // Мовні і концептуальні картини світу : Збірник наукових праць. - 2013. - N 43/1. - С. 15-34.
2. Єжкова, Р. Деякі аспекти типології розвитку англійських фразових дієслів [Текст] / Р. Єжкова, М. Сенів // Мовознавство. - 1991. - N 1. - С. 46-50.
3. Ионина, А. А. Некоторые типичные трудности в грамматике современного английского языка [Текст] / А.А. Ионина // Иностранные языки в школе. - 2003. - N6. - С. 85-88.
4. Материнська, О. В. Моделювання меронімічних відношень у лексичній системі мови [Текст] / О. В. Материнська // Мовознавство. - 2013. - N 6. - С. 58-67.
Всего доброго!

.: Розділ: Мовознавство :: 17.12.2015 10.25.06 :.
.: Центральна бібліотека ім. М.Л.Кропивницького ЦБС для дорослих м. Миколаєва :.
   

Generated in 0.158083 seconds