Потрібна допомога у пошуку інформації щодо перекладу термінів, особливо у сфері туризму з англійської на українську. Зокрема цікавлять електронні джерела. Заздалегідь дякую
Доброго дня, Олено!
Пропонуємо скористатися наступною інформацією:
1. Новітній англо-український українсько-англійський словник : 100000 слів / Уклад. С.М.Крисенко. - Х. : Харківська книжкова фабрика ім. М.В.Фрунзе, 2005. - 959 с.
2. Сучасний англо-український українсько-англійський словник-довідник : 42000 слів та виразів сучас. англ. та укр. мови / Уклад. Д.О.Романов. - Донецьк : БАО, 2005. - 573 с.
3. Зубков, Микола Григорович. Англо-український словник : Понад 65000 сл. та словосполучень / Зубков, Микола Григорович. - Х. : Фоліо : Школа, 2006. - 765 с.
4. Англо-український українсько-англійський словник : Понад 6000 сл. / Перебийніс, Валентина Ісидорівна [и др.]. - Х. : Фоліо, 2006. - 368 с.
5. Зінов'єва, Лариса Олександрівна. Англо-український, українсько-англійський словник граматичний коментар : 40000 сл. / Зінов'єва, Лариса Олександрівна, Лаптінова, Юлія Іванівна. - 2-е вид., випр. та допов. - Х. : Торсінг, 2006. - 559 с.
6. Новітній англо-український українсько-англійський словник = Modern english-ukrainian ukrainian-english dictionary : 100000 слів / Уклад. С.М.Крисенко. - Х. : Промінь, 2006. - 959 с.
7. Англо-український словник : Близько 20000 сл. / За ред. Ю.О.Жлуктенка; Уклад. Н.М.Биховець та ін. - 5-е вид. - К. : Радянська школа, 1978. - 448 с.
8. Англо-український українсько-англійський словник : Понад 5000 слів і виразів / Уклад. Н.І.Бизова, Л.М.Комарова. - К. : Літера, 2006. - 144 с.
9. Новітній англо-український словник = Modern English-Ukrainian Dictionary : 150000 сл. / Уклад. М.Г.Зубков. - Х. : Белкар-книга : Еспада, 2006. - 1071 с.
http://www.moba.kiev.ua/articles/vocabularies.html
http://www.cybermova.com/cgi-bin/olenuapro.pl
http://www.linux.org.ua/cgi-bin/twiki/view/Main/AlexanderMorotsky
Бібліографічну довідку про сучасні англо-українські словники Ви можете також отримати на сайті:
http://www.library.lviv.ua/catalog/bg/title/values.shtml
Матеріалів про специфіку перекладу туристичної термінології нам знайти не вдалося. Пропонуємо два джерела стосовно перекладу іншої термінології:
http://revolution.allbest.ru/languages/00002919_0.html,
http://www.poglyad.com/other/2132/?PHPSESSID=e4b729b28fd86a991f8fb7c31eabe4ea,
http://www.franko.lviv.ua/faculty/intrel/tpp/lecture_1.htm
.: Розділ:
Мовознавство :: 14.01.2007 00.27.52 :.
.:
Національна бібліотека України для дітей :.
.: Додаткова інформація від :.