Виртуальная библиографическая справка. Объединенная справочная служба публичных библиотек Украины
     
   
     
Привет, Гость :: Вход
українська мова     русский язык

Лимит вопросов на сегодня: 36 .:. Вопросов в базе: 46386
   


Автор вопроса: Юлія из города: Київ :: Вопрос: 23381  
Юлія спрашивает:
Доброго дня! Допоможіть, будь ласка, знайти матеріал для написання курсової роботи з української мови на тему: "Лексико-семантичне поле кольору в поезіях Л.Українки".
Наш ответ:
Доброго дня, Юліє! Пропонуємо вам наступні матеріали для вивчення:
http://disser.com.ua/contents/5885.html
http://www.nbuv.gov.ua/portal/Soc_Gum/Lukrsuch/2008_4_2/R2/Bubleinyk.pdf
http://www.lib.ua-ru.net/inode/4218.html
http://studentam.net.ua/content/view/8307/97/
http://www.ukrlit.vn.ua/article1/1539.html
http://www.scribd.com/doc/31190458/41В-Поезія-Лесі-Українки-мотиви-лірична-героїня-поетика-Мовчан-О-42-гр
http://revolution.allbest.ru/languages/00034110_0.html
http://www.nbuv.gov.ua/portal/natural/Nvvnu/filolog/2007_4/6/10.pdf
Тур В. Епітети-кольороназви в поезії Лесі Українки / В. Тур // Наук. вісн. ВДУ. – 1999. – № 15. – С. 11–13.
Шулінова Л. Лексико-семантична група зі значенням червоного кольору в мовотворчості Лесі Українки / Л. Шулінова // Вісн. Київ. нац. ун-ту ім. Т. Шевченка. Літературознавство. Мовознавство. Фольклористика. – 1995. – Вип. 3. – С. 162–170.
Шулінова Л. В. Символічне значення атрибута "золотий" у поетичній палітрі Лесі Українки / Л. В. Шулінова // Вісн. Київ. нац. ун-ту ім. Т. Шевченка. Літературознавство. Мовознавство. Фольклористика. – 1996. – Вип. 4. – С. 172–178.

.: Раздел: Мовознавство :: 20.02.2011 00.04.08 :.
.: Крымская республиканская детская библиотека им. В.Н. Орлова :.
.: Печатная версия :.
 

Автор вопроса: Анастасія из города: Київ :: Вопрос: 23333  
Анастасія спрашивает:
Добрий день! Підкажіть будь ласка літературу для курсової роботи по темі" стилістичні особливості фразеологізмів в китайській мові у публіцистичних текстах". Дякую!
Наш ответ:
Добрий день! Скористайтеся будь ласка знайденим матеріалом
1.Китайська мова та література(список літератури)
http://philology.kiev.ua/student/progy/Master_Program_2010_CH_KO_JP.pdf
2.Санжимитыпова С.А. Стилистические особенности языка современной китайской прессы (Список литературы)
http://www.dissercat.com/content/stilisticheskie-osobennosti-yazyka-sovremennoi-kitaiskoi-pressy
3.Стилистика первого иностранного языка (китайский язык) .Конспект лекций
http://library.krasu.ru/ft/ft/_umkd/347/u_lectures.pdf
4.Наталія КУЛИГІНА. Семантична структура ченюй та їх місце у
фразеологічній системі китайської мови
http://www.lnu.edu.ua/faculty/Philol/www/visnyk/45/25. Kulygina.pdf
5.Щичко В.Ф. Китайский язык. Теория и Практика Перевода
http://www.twirpx.com/file/280683/
6.Китайские фразеологизмы
http://domtorgovli.narod.ru/exam/Frazeo.doc
7.Учебники китайского языка
http://knigi.tr200.ru/f.php?f= &p=30
8.И.Т. Зограф. Официальный вэньянь.-М.:Наука,1999.-342 с.
http://www.infanata.com/2006/04/23/oficialnyjj_vjenjan.html
9.Лемешко, Юлия Геннадьевна .Язык китайского общественно-политического текста :Синтаксические и стилистические особенности
http://www.dissercat.com/content/yazyk-kitaiskogo-obshchestvenno-politicheskogo-teksta-sintaksicheskie-i-stilisticheskie-osob
10.Элементы классического китайского языка "вэньянь" в современном китайском языке
http://revolution.allbest.ru/languages/00297580.html
11.Кондратьева Е.Б. Необходимость обучения элементам вэньяня при чтении современного публицистического и делового китайского текста. Сборник научных статей. Выпуск 10- СПб.: Изд. СПбГУЭФ, 2009. - 135 с.
12.Ветров.П.П. Проблемы синтаксиса и стилистики фразеологических единиц в свете экспериментальных данных :на материале современного китайского языка
http://www.dissercat.com/content/problemy-sintaksisa-i-stilistiki-frazeologicheskikh-edinits-v-svete-eksperimentalnykh-dannyk
13.Ветров П.П. Фразеология современного китайского языка: Синтаксис и стилистика.- Издательство: Восточная книга,2007.-368 с.
14.Войцехович И. В. Практическая фразеология современного китайского языка. Учебник. - М.: АСТ - Восток-Запад,2007.- 509 с.
15.Никитина Т.Н. Грамматика китайского публицистического текста.- Издательство: Каро, 2007.-224 с.

.: Раздел: Мовознавство :: 16.02.2011 08.28.28 :.
.: Севастопольская Центральная библиотека им. Л.Н.Толстого :.
.: Печатная версия :.
 

Автор вопроса: Кароліна из города: Київ :: Вопрос: 23328  
Кароліна спрашивает:
Добрий день!Прошу у вас допомоги!Допоможіть знайти матеріали,для написання курсової на тему *Особливості використання фразеологічних одиниць в англомовних рекламних текстах та їх переклад українською мовою* Дякую!
Наш ответ:
Доброго дня, Кароліно!
На жаль, щодо аспекту використання фразеології у рекламних текстах інформації у вітчизняних джерелах нам знайти не вдалося.
Пропонуємо матеріали, які торкаються інших аспектів англомовної реклами - можливо, вони будуть корисними, а також список російських друкованих джерел за темою запиту:
1. Аксіологічна прагмасемантика англомовного рекламного тексту: Автореф. дис... канд. філол. наук: 10.02.04 [Електронний ресурс] / М.Л. Крамаренко; Донец. нац. ун-т. — Донецьк, 2005. — 21 с. http://www.nbuv.gov.ua/ard/2005/05kmlart.zip
2. Англомовний комп'ютерний рекламний дискурс: семантичний та комунікативний аспекти (на матеріалі веб-сайтів британських туристичних компаній): автореф. дис... канд. філол. наук: 10.02.04 [Електронний ресурс] / І.М. Шукало; Київ. нац. лінгв. ун-т. — К., 2008. — 20 с. http://www.nbuv.gov.ua/ard/2008/08simbtk.zip
3. Прагматико-комунікативні характеристики категорії повтору в текстах-анонсах: Автореф. дис... канд. філол. наук: 10.02.04 [Електронний ресурс] / І.В. Соколова; Харк. нац. ун-т ім. В.Н.Каразіна. — Х., 2002. — 19 с. http://www.nbuv.gov.ua/ard/2002/02sivpta.zip
4. Структурний, семантичний і прагматичний аспекти англомовних торгових назв (на матеріалі веб-сайтів мережі Інтернет): Автореф. дис... канд. філол наук: 10.02.04 [Електронний ресурс] / О.В. Вінарєва; Київ. нац. лінгв. ун-т. — К., 2005. — 20 с. http://www.nbuv.gov.ua/ard/2005/05vovsmi.zip
4. Топачевський С. К. Еліпсис як прояв етикетної компресованості синтаксичної будови англомовного рекламного тексту // http://www.nbuv.gov.ua/Portal/Soc_Gum/VZhDU/2009_48/Vip_48_47.pdf
5. Топачевський С. К. Етикетний потенціал номінативних груп у англомовних рекламних текстах // http://www.nbuv.gov.ua/portal/natural/vkhnu/Rgf/2010_896/Topach.pdf
6. Крутько Тетяна Валеріївна. Англомовна реклама у віртуальному просторі : Дис... канд. наук: 10.02.04 - 2007. // http://www.lib.ua-ru.net/diss/cont/337844.html
7. Малишенко А.O. Одиниці аналізу англомовного рекламного дискурсу // http://www.nbuv.gov.ua/portal/Soc_Gum/Nevfil/2010_13/13-2.pdf
8. Раду А.І. Ономастична лексика як ефективний засіб вербалізації фреймів автора та адресата в рекламному дискурсі // http://www.nbuv.gov.ua/portal/natural/Nvvnu/filolog/2007_4/2/6.pdf
9. Родік Л. Прагматичний аспект при передачі внутрішньолінгвістичних та екстралінгвістичних факторів англійської науково-технічної реклами // http://www.nbuv.gov.ua/portal/soc_gum/Nz/Fil/2009_81_2/Statti/78.pdf
10. Волчелюк О. І. Рекламне мовлення англійської мови як засіб масової комунікації // Інформаційно-аналітична діяльність в міжнародних відносинах. — Хмельницький, 2003. — Ч.2. — С.117–120.
11. Сазикіна Т. Семантико-перекладацький аспект аналізу та порівняння англійської та української рекламно-довідкової літератури // Актуальні проблеми державного управління. — Одеса, 2005. — Вип.1 (21). — С.335–341.
12. Баркова, Л.А. Особенности фразеологической номинации в рекламе // Сб. науч. тр. / Моск. пед. ин-т иностр. яз. - М., 1988. - Вып. 311. - С. 5-12.
13. Назарова, М.И.; Халебский, В.А. Лексико-фразеологические особенности текстов научно-технической рекламы: (На материале амер. периодики по нефт. делу) / Грозн. нефт. ин-т им. акад. М.Д. Миллионщикова. - Грозный, 1991. - 11 с. Библиогр.: с.9-11.
14. Нагорная, Е.В. Маркетинговая ценность заголовка, слогана и эхо-фразы в эксплицитном представлении // Вопросы исследования и преподавания иностранных языков. - Омск, 2000. - Вып. 2. - С. 20-27.
15. Постнова, Т.Е. Фразеологизмы в современной печатной рекламе // Вестн. Моск. ун-та = Bull. /Moscow state univ. Сер. 19, Лингвистика и межкульт. коммуникация = Linguistic a. intercultural communication. - М., 2002. - N 1. - С. 100-103.
16. Внук, Т.В. Структурно-семантическая модификация фразеологических единиц как способ решения прагматической задачи рекламных текстов // Актуальные проблемы германистики и романистики. - Смоленск, 2002. - Вып. 6, ч. 2. - С. 63-67.
17. Коршук, А.А. Фразеологические единицы в печатной британской рекламе: прагматическая ценность // Вестн. МГЛУ. - М., 2004. - Вып. 479. - С. 91-100.
18. Морохова, Т.С. Особенности употребления фразеологических выражений в рекламе // Вестн. МГЛУ. - М., 2006. - Вып. 493. - С. 121-133.
19. Куликова, Н.Э. Реклама и фразеологизмы // Гуманитарные чтения РГГУ - 2008. - М., 2009. - С. 276-292.
20. Баркова Любовь Андреевна. Прагматический аспект использования фразеологизмов в рекламных текстах : английский язык : диссертация ... кандидата филологических наук. - Москва, 1983. - 216 с. // http://www.lib.ua-ru.net/diss/cont/225034.html

.: Раздел: Мовознавство :: 15.02.2011 17.23.03 :.
.: :.
.: Печатная версия :.
 

Автор вопроса: Юлія из города: Маріуполь :: Вопрос: 23318  
Юлія спрашивает:
Доброго дня! Допоможіть, будь ласка, знайти літературні джерела на таку тему: "Фразеологічні одиниці як елементи структури української казки". Дякую.
Наш ответ:
Доброго дня, Юліє! Пропонуємо Вам наступні матеріали:
1. Герасимчук В. Власні імена в українських фразеологізмах / Герасимчук Валентина// Дивослово. - 2005.-№ 4. - С.43-47.
2. Демський М .Українські фраземи й особливості їх творення / Демський Мар'ян . - Львів : Просвіта, 1994. - 63с.
3. Пономаренко А. "Чи закинути кругле слівце..." : (про фразеологізми в художніх текстах) / Пономаренко Аліна// Урок української. - 2003.- №5-6. - С.31-32.
4. Фразеологічний словник української мови. Кн.1 / Уклад.:В.М.Білоноженко та ін.; НАН України; Ін-т укр. мови. - 2-ге вид. - К. : Наукова думка, 1999. - 528с.

Електронні ресурси

1. Вигукові фразеологізми української мови: етнолінгвістичний та функціональний аспекти: Автореф. дис... канд. філол. наук: 10.02.01 [Електронний ресурс] / Г.Т. Кузь; Прикарп. ун-т ім. В.Стефаника. — Івано-Франківськ, 2000. — 19 с. — укp.
http://www.nbuv.gov.ua/ard/2000/00kgtefa.zip
2. Лексичні особливості текстів українських народних казок
http://www.rudenko.ho.com.ua/monogr1_9.html
3. Фразеологізми в українських народних казках
http://diplomna5.com/item-51646/

Додатково:
1. Концепт ШЛЯХ в англійській, французькій та українській мовах: лінгвокогнітивний та етнолінгвістичний ракурси: Автореф. дис... канд. філол. наук: 10.02.15 [Електронний ресурс] / О.С. Пальчевська; Донец. нац. ун-т. — Донецьк, 2006. — 20 с. http://www.nbuv.gov.ua/ard/2006/06posler.zip
2. Лексичний та синтаксичний повтор в українській народній творчості (на матеріалі українських народних казок): Автореф. дис... канд. філол. наук: 10.02.01 [Електронний ресурс] / Т.В. Жук; Нац. пед. ун-т ім. М.П.Драгоманова. — К., 2005. — 18 с. http://www.nbuv.gov.ua/ard/2005/05jtvunk.zip
3. Васильченко В.М. Українсько-російські паралелі обрядових фразеологізмів // http://www.nbuv.gov.ua/portal/soc_gum/Pzs/2009_9/53.pdf
4.Васильченко В. Обрядовомотивацiйнi зв’язки українських етнофразем (на матерiалi поховальних фразеологiзмiв) // http://www.nbuv.gov.ua/portal/Soc_Gum/Ukrm/2009_2/st7.pdf

.: Раздел: Мовознавство :: 15.02.2011 12.43.56 :.
.: Львівська обласна бібліотека для дітей :.
.: Дополнительная информация от :.
.: Печатная версия :.
 

Автор вопроса: Анастасія из города: Київ :: Вопрос: 23314  
Анастасія спрашивает:
Добрий день. Підкажіть будь ласка літературу для курсової роботі по темі: " Вербальні засоби прохання в китайській мові (речовий етикет)". Дякую!
Наш ответ:
Добрий день! Можемо запропонувати такі джерела:

1.Владимирова Т.Е. Ценностные основания китайского речевого поведения//Вестник ЦМО МГУ.- 2009.- № 1.- С.70-76
http://botanikliferu.504.com1.ru:8025/WWW/cie/vestnik/pdf/2009/n1/Vladimirova1.pdf
2.Лю Цзин Формановская Н.И. Речевой этикет: Русско-китайские соответствия: Справочник.-М.: Высшая школа, 2007.-103 с.
3.Просьба и благодарность
http://russian.cri.cn/newru/chinese/lesson08/6.html
4.Формы выражения побуждения в китайском языке
http://revolution.allbest.ru/languages/00178800_0.html
5.Чжэн Ин Ин. Семантические компоненты вежливости, категоричности, смягченности в русском и китайском языках : диссертация ... кандидата филологических наук : 10.02.20 Москва, 2007 193 с., Библиогр.: с. 179-193
http://www.lib.ua-ru.net/diss/cont/217023.html
6.Русско-китайский разговорник. Дикарев А.Д., Сюецзюнь Ли, Мартынова М.А.
http://www.alleng.ru/d/forl/forl002.htm
7.Тань Аошуан . Китайская картина мира: Язык, культура, ментальность. — М.: Языки славянской культуры, 2004. —
240 с.
http://www.biblio.nhat-nam.ru/TanAoshuan.pdf
8.В. В. Ягупов. Бар’єри спілкування між представниками різних національностей
http://www.nbuv.gov.ua/portal/soc_gum/znpnapv_ppn/2010_53/10jvvprn.pdf

.: Раздел: Мовознавство :: 15.02.2011 08.07.16 :.
.: Севастопольская Центральная библиотека им. Л.Н.Толстого :.
.: Печатная версия :.
 


Generated in 0.175865 seconds