Допоможіть будь ласка! Шукаю матеріал для дипломної роботи, тема : " Машинний переклад письмового науково-технічного текуту" Буду неймовірно вдячна за допомогу:)
Доброго дня, Наталія!
Пропонуємо Вам скористуватись інформацією у наступних джерелах:
http://www.franko.lviv.ua/faculty/intrel/tpp/lecture_2.htm
http://litpereklad.blogspot.com/2008/12/blog-post_7292.html
http://medvedko.net/referatik/yazikovedenie/0_object101300.html
http://uk.wikipedia.org/wiki/Автоматизований_переклад
http://ua.textreferat.com/referat-5741-2.html
http://www.nbuv.gov.ua/portal/natural/Vkhdtu/2009_1/03_informacionnie_tehnologii.htm
http://www.refine.org.ua/pageid-1759-1.html
http://journlib.univ.kiev.ua/index.php?act=article&article=1456
http://www.referado.com/referat.php?id=4407
http://www.rusnauka.com/30_NIEK_2009/Philologia/54186.doc.htm
http://www.rusnauka.com/30_NIEK_2009/Philologia/50738.doc.htm
http://www.korneichuk.kiev.ua/137.html-список літератури
http://kuzmenko.org.ua/uk/web20
http://eprints.zu.edu.ua/1545/1/84.pdf
Текстовий процесор Microsoft Word [Электронный ресурс] / Ю. Попов, В Шевченко // Web-сайт Нац. б-ки України ім. В.І.Вернадського-
http://www.nbuv.gov.ua/libdoc/98pjdpmw.htm
Компьютерные технологии в современном образовании (использование информационных технологий в подготовке филолога) [Электронный ресурс] / Е.А. Коновалова // Культура народов Причерноморья. — 2004. — N54. — С. 257-263.-
http://www.nbuv.gov.ua/Articles/Kultnar/knp54/knp54_257-263.pdf
Оцінка якості машинного перекладу: автореф. дис... канд. філол. наук: 10.02.16 [Електронний ресурс] / А.В. Бірюков; Київ. нац. ун-т ім. Т.Шевченка. — К., 2008. — 20 с.-
http://www.nbuv.gov.ua/ard/2008/08bavymp.zip,
http://www.lib.ua-ru.net/diss/cont/341054.html
Розробка методів оцінки якості машинного перекладу на основі результатів досліджень з оцінки якості перекладу традиційного [Електронний ресурс] / А. Бірюков // Культура народов Причерноморья. — 2004. — N55, Т.1. — С. 100-105.-
http://www.nbuv.gov.ua/Articles/Kultnar/knp55_1/knp55t1_100-105.pdf
Формування у майбутніх інженерів умінь перекладу фахових текстів із застосуванням комп'ютерних технологій: Автореф. дис... канд. пед. наук: 13.00.04 [Електронний ресурс] / Н.О. Макоєд; Південноукр. держ. пед. ун-т ім. К.Д.Ушинського. — О., 2002. — 21 с.-
http://www.nbuv.gov.ua/ard/2002/02mnozkt.zip
Методи та інформаційно-програмні засоби синтезу та аналізу стилів програмування: Автореф. дис... канд. техн. наук: 05.13.06 [Електронний ресурс] / Ю.М. Крамар; НАН України. Ін-т пробл. моделювання в енергетиці ім. Г.Є.Пухова. — К., 2005. — 19 с.: рис.-
http://www.nbuv.gov.ua/ard/2005/05kymasp.zip
Волошин, В. Г. Комп’ютерна лінгвістика : [Навч. посіб. для студ. вищ. навч. закл.] — Суми: Унів. кн., 2004. — 381 с.: іл., табл.
Замаруєва І. В. Доморфемна обробка текстів в системах машинного перекладу // Збірник наукових праць. — К., 2008. — Вип. 11. — С. 78–84.
Карпіловська, Є. А. Вступ до прикладної лінгвістики: комп’ютерна лінгвістика. : Підручник. / [Відп. ред. Загнітко А.П.] — Донецьк: Юго-Восток, 2006. — 187 с.: іл., табл.
Макоєд Н. О. Діагностика сформованості у майбутніх інженерів перекладу фахових текстів із застосуванням комп’ютерних технологій // Вісник. — К., 2003. — N2 (8). — С.137–140.
Партико, З. В. Прикладна і комп’ютерна лінгвістика : вступ до спец.: [навч. посіб.] / З. В. Партико. — Львів: Афіша, 2008. — 221 с.: іл., табл.
Хархалис Р. Компьютерный перевод иностранных текстов - К.: Терези, 1998 - 193с.
Додатково див.:Віртуальна бібліографічна довідка-Розширений пошук-Пошук по: Номеру запитання - 14800, 15545, 19332.