Виртуальная библиографическая справка. Объединенная справочная служба публичных библиотек Украины
     
   
     
Привет, Гость :: Вход
українська мова     русский язык

Лимит вопросов на сегодня: 35 .:. Вопросов в базе: 46308
   


Автор вопроса: Денис из города: Славутич :: Вопрос: 8432  
Денис спрашивает:
Помогите найти материал для курсовой. Перевод реалий в области литературы. т.е. В основном нужны примеры (перевода реалий) оригинала (на англ языке)на русский или украинский. Спасибо.
Наш ответ:

.: Раздел: Языкознание :: 22.12.2006 00.34.51 :.
.: :.
.: Печатная версия :.
 

Автор вопроса: natalie из города: london :: Вопрос: 8424  
natalie спрашивает:
Dobruy ve4ir dyakyuy vam, putannya tak skladae referaty "Ykrainska mova i kyl'tyra"
Наш ответ:

.: Раздел: Языкознание :: 21.12.2006 03.56.54 :.
.: Миколаївська центральна бібліотека для дітей ім. Ш.Кобера і В.Хоменко :.
.: Печатная версия :.
 

Автор вопроса: Катерина из города: Київ :: Вопрос: 8422  
Катерина спрашивает:
Добрий вечір! хотілося б, якшо це можливо, отримати матеріал на курсову роботу за темою:"Номіналізація в англо-українських перекладах". Буду дуже вдячна!
Наш ответ:
Шановна Катерино!
На жаль, інформації з цієї теми дуже мало. Але можливо Вам стануть у пригоді натупні матеріали:
Кузьміна Катерина Анатоліївна. Трансформація номіналізації в англо-українському та українсько- англійському напрямках перекладу : Дис... канд. філол. наук: 10.02.16 / Київський національний ун-т ім. Тараса Шевченка. - К., 2004. - 227арк

Кузьміна Катерина Анатоліївна
Трансформація номіналізації в англо-українському та українсько-англійському напрямках перекладу.-К.,2004.-21 c. http://www.nbuv.gov.ua/ard/2004/04kkaanp.zip

http://ukrbook.com.ua/book_view_ask.php?book_id=101011&cur_page=14220
http://www.uapa-csar.org.ua/ua-2003-4.htm
http://unicyb.kiev.ua/~boiko/it/comp_tran.htm
http://www.rusnauka.com/SND/Philologia/7_maksimchuk.doc.htm

.: Раздел: Языкознание :: 21.12.2006 02.03.01 :.
.: Херсонська обласна бібліотека для дітей :.
.: Дополнительная информация от :.
.: Печатная версия :.
 

Автор вопроса: Інна из города: Київ :: Вопрос: 8401  
Інна спрашивает:
Добрий ранок! Допоможіть знайти в електроному вигляді словник запозичених економічних термінів, з якої мови до нас вони дійшли. Дякую за допомогу
Наш ответ:
Шановна Інно!
На жаль, в електонному вигляді саме такого словника ми не знайшли. Але можемо запропонувати інші варіанти економічних словників:
http://www.internet-school.ru/Enc.aspx?folder=528
http://dic.academic.ru/library.nsf/econ_dict/
http://glossary.bank24.ru/
http://1enciklopedija.com/topic/Словник_економічних_термінів.html
http://bezcenzury.com.ua/ua/archive/7985/8017/8018.html

.: Раздел: Языкознание :: 19.12.2006 09.30.01 :.
.: Херсонська обласна бібліотека для дітей :.
.: Печатная версия :.
 

Автор вопроса: Оксана из города: Київ :: Вопрос: 8400  
Оксана спрашивает:
Добрий ранок!Підкажіть,будь-ласка,які друковані та інтернет джерела можна використати при написанні курсової "Культорологічний аспект перекладу українських народних казок на англійську мову"?Дякую.
Наш ответ:
Доброго дня, Оксано!
Нажаль, інформації за Вашим запитом - обмаль.
Можемо порадити хіба що роботу М.Редькви "Літературні оніми українських народних казок про тварин та особливості перекладу їх англійською мовою" http://www.tspu.edu.ua/labrary/Temat_rozpod_vir_lib/Liter/Nauk_zap/stud-visnuk/zbirnyk5.pdf

.: Раздел: Языкознание :: 19.12.2006 09.03.38 :.
.: :.
.: Печатная версия :.
 


Generated in 0.157896 seconds