Віртуальна бібліографічна довідка. Об'єднана довідкова служба публічних бібліотек України
     
   
     
Привіт, Гість :: Вхід
українська мова     русский язык

Ліміт запитань на сьогодні: 36 .:. Запитань у базі: 46380
   


Автор запитання: Сопіжук Борис із міста: с. Перемиль :: Запитання: 11402  
Сопіжук Борис запитує:
я готую доповідь на тему "Відокремленні члени речення." допоможіть будь-ласка знайти і нормацію на цю тему.
Наша відповідь:
http://www.library.ks.ua/klas/school31/ZNZ31/ped skarbn/kovalova/kovalova2 ukr.doc
http://www.ostriv.in.ua/index.php?option=com_content&task=view&id=3772&Itemid=-5#11
http://www.lib.ua-ru.net/inode/5560.html
http://pravopys.vlada.kiev.ua/index.php?id=429
http://www.pronau.org.ua/edu/base/DYM-ij . /_ /LITMOVA.DOC
Верм'янська, О.
Відокремлені члени речення / О.Верм'янська // Дивослово. - 2003. - № 1. - С. 35-37
Тишківська, Надія.
Розділові знаки у реченнях з відокремленими членами : Вправи. 8 клас / Н. Тишківська // Дивослово. - 2005. - № 11. - С. 7-8
Девдера, Михайло.
Уроки мови із застосуванням укрупнень (фрагменти розробок) / М. Девдера // Українська мова і література в школі. - 2005. - № 7. - С. 32-34 : іл.
Гальчук, Валентина.
Відокремлені члени речення / Валентина Гальчук // Українська мова та література. - 2006. - № 22-24. - С. 42-47
Петрук, Ганна.
Відокремлені члени речення : 8 клас / Ганна Петрук // Українська мова та література. - 2006. - № 35-36. - С. 27-28
Ободянська, Наталія.
Відокремлені другорядні члени речення : Тести для 8-го класу / Наталія Ободянська // Українська мова та література. - 2006. - № 35-36. - С. 29-30
Рубрики: Українська мова -- Речення -- Члени речення
Тести -- Українська мова

Гузієнко, П. В.
Відокремлені члени речення: Цикл уроків у 8 класі / П.В. Гузієнко // Вивчаємо Українську мову та літературу. - 2007. - № 22-23. - С. 15-25

.: Розділ: Мовознавство :: 16.10.2007 00.02.54 :.
.: Кіровоградська обласна універсальна наукова бібліотека ім. Д.І.Чижевського :.
.: Версія для друку :.
 

Автор запитання: Алена із міста: Одесса :: Запитання: 11392  
Алена запитує:
Подскажите ссылки на такой вопрос: "Особливості перекладу фразеологізмів" (с русского на украинский). Спасибо.
Наша відповідь:
Добрый день, Алена!
Предлагаем следующую информацию:
1. Шляхова В. В. Навчання перекладу фразеологізмів // Актуальні проблеми менталінгвістики. — Черкаси, 2001. — Ч.1. — С.194–197.
2. Куліш Ж. В. Номінативно-характерологічна фразеологія як об’єкт перекладу // Проблеми зіставної семантики. — К., 1997. — С.420–423.
3. Дем’яненко Н.Б. Фразеологізми з музичним компонентом у слов’янських мовах //Slavica Tarnopolensia 4. – Тернопіль, 1997. – С.27-31.
4. Біловус Г. Про способи відтворення фразеологізмів в українських перекладах російськомовних повістей Т. Г. Шевченка // Львівський ун-т. Вісник. Сер.: Філологічна. — Львів, 2000. — Вип.29. — С.147–151.
http://www.lib.ua-ru.net/inode/6652.html
http://dovira.2000.net.ua/
http://64.233.183.104/search?q=cache:H2wXXimD0LAJ:www.ualogos.kiev.ua/downloadpdf.html?id=151&what=article Особливості перекладу фразеологізмів з російської&hl=ru&ct=clnk&cd=27&gl=ua
http://64.233.183.104/search?q=cache:jsoVaZ2Nx2sJ:www.nbuv.gov.ua/Articles/Kultnar/knp54/knp54_322-325.pdf Особливості перекладу фразеологізмів з російської&hl=ru&ct=clnk&cd=26&gl=ua
Рекомендовану літературу з Вашої теми можна також подивитися на сайті:
http://www.tspu.edu.ua/subjects/814324/pereklad_de/index.htm

.: Розділ: Мовознавство :: 15.10.2007 00.17.00 :.
.: Національна бібліотека України для дітей :.
.: Версія для друку :.
 

Автор запитання: Алёна із міста: Одесса :: Запитання: 11289  
Алёна запитує:
Добрый день. Подскажите, пожайлуйста, какие-то сайты на такой вопрос: "Типові помилки при перекладі текстів з російської на українську мову" (не автоматический перевод. Спасибо.
Наша відповідь:

.: Розділ: Мовознавство :: 8.10.2007 00.20.21 :.
.: Національна бібліотека України для дітей :.
.: Версія для друку :.
 

Автор запитання: альона із міста: чернівці :: Запитання: 11282  
альона запитує:
Добрий день! Прошу допомогти знайти будь-яку інформацію про "Оновленя лексичного фонду української мови після 1990р", тобто утворення нових лексем в мові після одержаня статуса державної мови, якщо можна назвати це "реукраїнізация" мови.
Наша відповідь:

.: Розділ: Мовознавство :: 7.10.2007 00.29.31 :.
.: Миколаївська центральна бібліотека для дітей ім. Ш.Кобера і В.Хоменко :.
.: Версія для друку :.
 

Автор запитання: marsala із міста: Kiev :: Запитання: 11281  
marsala запитує:
Доброго дня, шановні бібліографи! У мене до вас є таке питання. Допоможіть, будь-ласка, із пошуком інформації на тему: "Поняття комунікативного акту та психологічні особливості комунікаційних процесів різних рівнів". Заздалегідь, дуже вдячна!
Наша відповідь:
Доброго дня, marsala!
Для Вас ми знайшли такий матеріал:
1.Барматова, С. Місце і роль політичної комунікації у трансформації українського суспільства/ С. Барматова // Соціологія: теорія, методи, маркетинг. - 2004. - N2. - С. 107-119.
2.Науменко, Т.В. Массовая коммуникация и методы её воздействия на аудиторию/ Т.В. Науменко // Философия и общество. - 2004. - N1. - С. 100-118.
3.Петровский, А.В. Психология: Учебник для студ. высш. пед. учеб. заведений/ А. В. Петровский, М. Г. Ярошевский. – М. : Издательский Центр "Академия", 1998. - 512 с.
4.Харрис, Р. Психология массовых коммуникаций/ Р.Харрис. - 4-е международ. изд. - СПб. : "Прайм-ЕВРОЗНАК" ; М. : Олма-Пресс, 2003-375с.
http://www.knukim.edu.ua/articles_gonchar.htm
http://www.readbookz.com/book/174/5621.html
http://www.readbookz.com/book/174/5607.html
http://chitalka.info/mo_12/mo_120021.htm
http://www.vuzlib.net/men_l_kneu/8-3.htm
Успіху!

.: Розділ: Мовознавство :: 6.10.2007 00.46.00 :.
.: Центральна бібліотека ім. М.Л.Кропивницького ЦБС для дорослих м. Миколаєва :.
.: Версія для друку :.
 


Generated in 0.156913 seconds