допоможіть, будь ласка, знайти літературу, бажано в електронному вигляді, на тему "французькі метафори та їх відповідники в українській мові
Доброго дня, Юля!
Ознайомтеся із наступними джерелами - можливо, вони будуть корисними:
1. Концепт ШЛЯХ в англійській, французькій та українській мовах: лінгвокогнітивний та етнолінгвістичний ракурси: Автореф. дис... канд. філол. наук: 10.02.15 [Електронний ресурс] / О.С. Пальчевська; Донец. нац. ун-т. — Донецьк, 2006. — 20 с.
http://www.nbuv.gov.ua/ard/2006/06posler.zip
2. Лінгвокогнітивний і комунікативний аспекти авторського жіночого мовлення в романах Маргеріт Дюрас: Автореф. дис... канд. філол. наук: 10.02.05 [Електронний ресурс] / О.О. Дорош; Київ. нац. лінгв. ун-т. — К., 2006. — 20 с.
http://www.nbuv.gov.ua/ard/2006/06doormd.zip
3. Метафора як семантична універсалія: Автореф. дис... канд. філол. наук: 10.02.15 [Електронний ресурс] / О.О. Балабан; Донец. нац. ун-т. — Донецьк, 2006. — 20 с.
http://www.nbuv.gov.ua/ard/2006/06boomsu.zip
4. Семантична неологія в сучасному французькому медіадискурсі: Автореф. дис... канд. філол. наук: 10.02.05 [Електронний ресурс] / Я.О. Конопацька; Київ. нац. ун-т ім. Т.Шевченка. — К., 2005. — 20 с.
http://www.nbuv.gov.ua/ard/2005/05kyosfm.zip
5. Структурні і смислові трансформації логоепістем у французькому медіа-дискурсі: комунікативно-прагматичний і лінгвокогнітивний аспекти: автореф. дис... канд. філол. наук: 10.02.05 [Електронний ресурс] / Ю.В. Данелян; Київ. нац. лінгв. н-т. — К., 2009. — 20 с.
http://www.nbuv.gov.ua/ard/2009/09dyvpla.zip
6. Чередниченко О.О. Французький дискурс масмедійних метеопрогнозів у
порівнянні з українським //
http://www.nbuv.gov.ua/Portal/Soc_Gum/Vknlu/fil/2009_1/11.pdf
7. Французька екзистенціальна проза в українських перекладах (на матеріалі творів А.Камю і Ж.-П.Сартра): Автореф. дис... канд. філол. наук: 10.02.16 [Електронний ресурс] / М.П. Лук'янченко; Київ. нац. ун-т ім. Т.Шевченка. — К., 2006. — 20 с.
http://www.nbuv.gov.ua/ard/2006/06lmptks.zip
8. Відтворення арготизмів в українських перекладах французької художньої прози ХІХ - ХХ ст.: Автореф. дис... канд. філол. наук: 10.02.16 [Електронний ресурс] / А.А. Білас; Київ. нац. ун-т ім. Т.Шевченка. — К., 2006. — 20 с.
http://www.nbuv.gov.ua/ard/2006/06baahps.zip
9. Балабан О.О. Інтерактивність художньої метафори як базова типологічна риса: когнітивний аспект (на матеріалі англійської, французької, російської та української мов) //
http://www.nbuv.gov.ua/portal/Soc_Gum/Apif/2009_3/Balaban.pdf
10. Балабан О. Концептуальні різновиди художньої метафори: типологічний та когнітивний аспекти (на матеріалі англійської, французької, російської та української мов) //
http://www.nbuv.gov.ua/portal/soc_gum/ls/2009_18/18.22_balaban_metafora.pdf
11. Клепуц Н.О. Метафора у формуванні ідіоматичного значення (на прикладі компаративних фразеологізмів французької мови) //
http://www.nbuv.gov.ua/portal/natural/Nvvnu/filolog/2007_3/9/7.pdf
12. Балабан О. Метафора як семантична універсалія //
http://www.nbuv.gov.ua/portal/Soc_Gum/Vmdgu/2008_1/balaban.htm
13. Бондарук Л.В., Клюфінська І.М. Метафора та її вживання у різних функціональних стилях (на матеріалі французької мови) //
http://www.nbuv.gov.ua/portal/natural/Nvvnu/filolog/2007_4/11/1.pdf
14. Чуча П.О. Когнітивна природа метафоричних перетворень у французькому складному слові //
http://www.nbuv.gov.ua/portal/Natural/Vznu/fil/2008_1_2/2008-26-06/041.pdf
15. Кіяшко Л.В. Метафора в сучаному французькому газетно-публіцистичному дискурсі //
http://www.nbuv.gov.ua/portal/Soc_Gum/Novfil/2009-35/091-096.pdf
.: Раздел:
Мовознавство :: 18.10.2010 12.26.32 :.
.:
:.
.:

:.