Віртуальна бібліографічна довідка. Об'єднана довідкова служба публічних бібліотек України
     
   
     
Привіт, Гість :: Вхід
українська мова     русский язык

Ліміт запитань на сьогодні: 36 .:. Запитань у базі: 46245
   


Автор запитання: Ліля із міста: Надвірна :: Запитання: 13654  
Ліля запитує:
Доброго дня Вам! Прошу допомогти знайти інформацію про мовознавця 19 ст. Олеся Горбача.
Наша відповідь:
Доброго дня, Леся!
На жаль, такої інформації ми не маємо.
Можливо, все ж йдеться про мовознавця 20 століття Олексу Горбача?
У такому разі дивіться:
1. Закревська Я. Гуцульські говірки в діалектологічному доробку Олекси Горбача // Гуцульські говірки. — Львів, 2000. — С.18–26.
2. Філак І. Я. Дослідження українських арго у працях О. Горбача // Україна на міжнародній арені у ХХ столітті. — Ужгород, 2000. — С.138–141.
3. http://uk.wikipedia.org/wiki/Горбач_Олекса_Теодорович
4. http://pravopys.vlada.kiev.ua/mova/pers/e_u_m/Horbach_Oleksa.htm
5. http://www.dspace.humanities.org.ua/dspace/handle/123456789/873
6. http://www.dialectolog.iatp.org.ua/v-g.htm#Горбач Олекса
7. Закревська Я. Українське живе слово в оцінці і працях Олекси Горбача // Збірник праць і матеріалів на пошану Лариси Іванівни Крушельницької. — Львів, 1998. — С. 298–303.
8. Лесів, Михайло. Листи Олекси Горбача до Михайла Лесіва за 34 роки (1961–1995) // Лінгвістичний атлас — від створення до інтерпретації. — Львів, 2006. — С.261–289.

.: Розділ: Мовознавство :: 30.05.2008 10.58.29 :.
.: :.
.: Версія для друку :.
 

Автор запитання: Марія із міста: Львів :: Запитання: 13534  
Марія запитує:
Доброго ранку!Дайте будь ласка адрес, де можна знайти електронний варіант сучасного українського правопису. Дякую.
Наша відповідь:
Можемо порекомендувати Інформаційно-пошукову систему "Український правопис" - http://www.pravopys.kiev.ua/default.aspx.
Правописом можна скористатися шляхом пошуку потрібної інформації за науковими підрозділами та за словом/частиною слова/словосполучення.

.: Розділ: Мовознавство :: 19.05.2008 09.00.19 :.
.: Херсонська обласна бібліотека для дітей :.
.: Версія для друку :.
 

Автор запитання: Наташа із міста: Житомир :: Запитання: 13508  
Наташа запитує:
Доброго ранку! Потрібна Ваша допомога.Пишу димпломну роботу на тему "Запозичені фразеологізми в сучасній НІМЕЦЬКІЙ мові". Вже стільки всього передивилась, але дуже мало теорії до даної теми.Потрібна інформація стосовно теорій та концепцій сутності лексичного та фразеологічного запоозичення, проблеми класифікації та асиміляції фразеологічних одиниць іншомовного походження, специфіка функціонування запозиченитх ФО в суч. нім. мові, причини запозичення, фактори лексико-семантичного запозичення, порівняльна семантика і стилістичні характеристики фразеологізмів у мові реципієнті та їх прототипів у мові донорі, характерні для нім.мови тенденції і закономірності в освоєнні запозичених фразеологізмів. Буду дуже вдячна за надану інформацію!!!
Наша відповідь:
Доброго дня, Наташа!
Попрацюйте із наступними джерелами:
1. Біблійно-християнська метафора в німецькій мові: номінативний аспект: Автореф. дис... канд. філол. наук: 10.02.04 [Електронний ресурс] / І.Б. Дубровська; Київ. нац. лінгв. ун-т. — К., 2001. — 20 с. http://www.nbuv.gov.ua/ard/2001/01dibmna.zip
2. Варіювання і категорія інтенсивності семантичних ознак фразеологічних дериватів (на матеріалі німецької мови) [Електронний ресурс] / С.Н. Денисенко // Вісн. Житомир. держ. ун-ту ім. І. Франка. — 2006. — N 27. — С. 27-28. — Бібліогр.: 9 назв. http://www.nbuv.gov.ua/articles/2006/06dsnofd.zip
3. Відображення наївних космологічних уявлень про простір і час у фразеологічних одиницях німецької мови [Електронний ресурс] / У.І. Михайлишин // Культура народов Причерноморья. — 2006. — N82. - Т.2. — С. 28-30 — Библиогр. в конце ст. 10 назв. http://www.nbuv.gov.ua/Articles/Kultnar/knp82t2/knp82t2_28-30.pdf
4. Дериваційні процеси у німецькій фразеології (на матеріалі фразеологічних біблеїзмів): Автореф. дис... канд. філол. наук: 10.02.04 [Електронний ресурс] / О.М. Лисенко; Київ. держ. лінгв. ун-т. — К., 2000. — 20 с. http://www.nbuv.gov.ua/ard/2000/00lompnf.zip
5. Емотивність фразеологічної системи німецької мови (досвід дослідження в синхронії та діахронії): Автореф. дис... д-ра філол. наук: 10.02.04 [Електронний ресурс] / М.В. Гамзюк; Київ. нац. лінгв. ун-т. — К., 2001. — 31 с. http://www.nbuv.gov.ua/ard/2001/01gmvsnm.zip
6. Компаративні фразеологічні одиниці сучасної німецької мови: шляхи утворення та ідеографія: Автореф. дис... канд. філол. наук: 10.02.04 [Електронний ресурс] / К.І. Мізін; Київ. нац. лінгв. ун-т. — К., 2004. — 19 с. http://www.nbuv.gov.ua/ard/2004/04mkisui.zip
7. Німецькі фразеологізми з компонентом на позначення фізичного стану людини: Автореф. дис... канд. філол. наук: 10.02.04 [Електронний ресурс] / Б.І. Лабінська; Львів. нац. ун-т ім. І.Франка. — Л., 2004. — 20 с. http://www.nbuv.gov.ua/ard/2004/04lbifsl.zip
8. Семантичні та сполучувальні властивості компонентів фразеологізмів у німецькій мові: Автореф. дис... канд. філол. наук: 10.02.04 [Електронний ресурс] / І.П. Задорожна; Львів. нац. ун-т ім. І.Франка. — Л., 2003. — 20 с. http://www.nbuv.gov.ua/ard/2003/03zipfnm.zip
9. Стилістичні та семантичні характеристики конотативної системи сучасної німецької фразеології: Автореф. дис... канд. філол. наук: 10.02.04 [Електронний ресурс] / Н.А. Оніщенко; Харк. нац. ун-т ім. В.Н.Каразіна. — Х., 2003. — 18 с. http://www.nbuv.gov.ua/ard/2003/03onasnf.zip
10. Формування фразеології в переломні моменти історії народів Європи (на матеріалі української, російської, англійської, німецької, французької мов у періоди Першої та Другої світових воєн): Автореф. дис... канд. філол. наук: 10.02.15 [Електронний ресурс] / Б.Я. Бакай; Київ. нац. ун-т ім. Т.Шевченка. — К., 2000. — 16 с. http://www.nbuv.gov.ua/ard/2000/00bbyine.zip
11. Фразеологічні інновації в сучасній німецькій мові: когнітивний та функціональний аспекти: Автореф. дис... канд. філол. наук: 10.02.04 [Електронний ресурс] / Н.Г. Лисецька; Львів. нац. ун-т ім. І.Франка. — Л., 2004. — 20 с.: рис. http://www.nbuv.gov.ua/ard/2004/04lngkfa.zip

.: Розділ: Мовознавство :: 15.05.2008 08.36.14 :.
.: :.
.: Версія для друку :.
 

Автор запитання: Олена із міста: Київ :: Запитання: 13502  
Олена запитує:
Допоможіть, будь ласка знайти матеріал, що стосується наступної теми: "Outstanding interpretings of the 20th century". Або ж українською чи російською (Видатні переклади 20-го століття). Проте бажано англійською. Дякую.
Наша відповідь:

.: Розділ: Мовознавство :: 15.05.2008 00.41.59 :.
.: :.
.: Версія для друку :.
 

Автор запитання: Олена із міста: чернівці :: Запитання: 13498  
Олена запитує:
Дякую за відповіді і будь-ласка якщо є і в мережі ці словники особливо етімологічний словник, словник лінгвістичних термінів, а також толковий словник і словник іншомовних слів.
Наша відповідь:
Доброго дня, Олено!
Зверніться до наступних сторінок: http://litopys.org.ua/djvu/etymolog_slovnyk.htm, http://www.slovnyk.net/, http://www.pcdigest.net/ures/book/sis.shtml, http://www.rozum.org.ua/index.php?a=index&d=18.
Українського словника лінгвістичних термінів нам відшукати не вдалося. Можемо запропонувати російський словник: http://ksana-k.narod.ru/Book/Lingvo_termin/main.html, http://www.infanata.org/info/dict/1146095972-akhmanova-o.s.-slovar-lingvisticheskikh.html

.: Розділ: Мовознавство :: 15.05.2008 00.07.56 :.
.: :.
.: Версія для друку :.
 


Generated in 0.178615 seconds