Віртуальна бібліографічна довідка. Об'єднана довідкова служба публічних бібліотек України
     
   
     
Привіт, Гість :: Вхід
українська мова     русский язык

Ліміт запитань на сьогодні: 36 .:. Запитань у базі: 45808
   


Автор запитання: Іванна із міста: Ужгород :: Запитання: 41989  
Іванна запитує:
Доброго дня! Допоможіть, будь ласка, підібрати літературу до теми:"Лазаревський як лексикограф "
Наша відповідь:
Доброго дня, Іванно!
На жаль, з означенного питання практично нічого не знайшлося:
http://irbis-nbuv.gov.ua/cgi-bin/irbis_nbuv/cgiirbis_64.exe?C21COM=2&I21DBN=UJRN&P21DBN=UJRN&IMAGE_FILE_DOWNLOAD=1&Image_file_name=PDF/Nvuufilol_2014_1_68.pdf.
ГАЛАС Б. З ІСТОРІЇ ЛЕКСИКОГРАФІЧНОГО ОПРАЦЮВАННЯ МОВИ ТВОРІВ Т. ШЕВЧЕНКА
Хорунжий, Ю. Півтораста літ родини Лазаревських [Текст] / Ю. Хорунжий // Дніпро. - 1991. - N 6. - С. 152-158.
Успіхів у подальшому пошуку!

.: Розділ: Мовознавство :: 3.05.2018 11.03.59 :.
.: Центральна бібліотека ім. М.Л.Кропивницького ЦБС для дорослих м. Миколаєва :.
.: Версія для друку :.
 

Автор запитання: Софія із міста: Ужгород :: Запитання: 41984  
Софія запитує:
Доброго вечора, допоможіть, будь ласка, підібрати літературу про Б. Грінченка-лексикографа. Заздалегідь вдячна!
Наша відповідь:
Доброго дня, Софіє! Радимо Вам попрацювати з наступними посиланнями: – http://www.library.kherson.ua/young/tavrica/grinchenko/grinchenko_5.htm
http://pmu.in.ua/virtual-exhibitions/vistavki_2011_2014/boris_grinchenko_narodnii_ychitel/
https://www.google.com.ua/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=4&ved=0ahUKEwiWnP6erubaAhWEzKQKHVbKBiQQFghRMAM&url=http://www.ippo.org.ua/files/%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D0%BD%D0%B8/%D0%9E%D0%A1%D0%A2%D0%90%D0%9D%D0%9D%D0%86_%D0%9D%D0%9E%D0%92%D0%98%D0%9D%D0%98_2011/1204/13.doc&usg=AOvVaw2jEMPnpniCR47mV1VsmuqY
http://pozdran.vk.vntu.edu.ua/file/929d09cdebc81146cb70729d17d9b146.pdf
https://ukrland.in.ua/archives/1261
http://hrinchenko.com/
file:///C:/Users/User/Desktop/Ukrm_2014_2_17.pdf
http://lib-lg.com/base/grin/slovar_ukr_movi.html
https://r2u.org.ua/data/Словарь української мови (1907-1909).pdf
http://litmisto.org.ua/?p=3181
http://litopys.org.ua/ukrmova/um170.htm
http://ekmair.ukma.edu.ua/bitstream/handle/123456789/2693/Pylynskyi_Z_istorii_rozvytku_ukrainskoi_leksykohrafii.pdf
http://prostir.museum/ua/post/28543
http://lib.knukim.edu.ua/wp-content/uploads/2017/03/kobuzhcha_boris-grinchenko.pdf

– Голобородько Я. Ю. Борис Грінченко : просвітитель-письменник та вчений-універсал / Я. Ю. Голобородько // Українська мова і література в школі – 2004. – № 5. – С. 58-61.
– Голобородько, Я. Ю. Інтелектуал, письменник, науковець : життя й аспекти творчої діяльності Бориса Грінченка / Я. Ю. Голобородько // Українська література в загальноосвітній школі. – 2005. – № 10. – С. 4- 7.
– Гребницька, О. "Більше працював, ніж жив...": вивчення життєвого і творчого шляху Бориса Грінченка за листами та спогадами сучасників / О. Гребницька // Українська мова й література в середніх школах, гімназіях, ліцеях та колегіумах. – 2009. – № 4. – С. 34-44 : фото.
– Євтушенко, С. Борис Грінченко – перекладач / С. Євтушенко // Зарубіжна література в школах України. – 2011. – № 1. – С. 58-62 : портр.
– Животенко-Піанків, А. Педагогічно-просвітницька праця Бориса Грінченка / А. Животенко-Піанків // Шкільна бібліотека. – 2003. – № 6. – С.13-29.
– Матвіяс, І. Г. Роль говорів у мовотворчості Бориса Грінченка / І. Г. Матвіяс // Українcька мова. – 2009. – № 3. – С. 10-16.
– 31.Погребенник, В. Борис Грінченко 1864-1910 : [про життєвий та творчий шлях ] В. Погребенник // Українська мова та література. – 2004. – № 21- 24. – С. 86-94.
– Поліщук, Я. Культурницька місія Бориса Грінченка / Я. Поліщук // Дивослово. – 2007. –№ 7. – С. 45-48.
– Мовчун Л. Борис Грінченко й українська мова / Л.Мовчун // Дивослово. - 2002. - № 2. - С. 65-67.
– Голобородько Я. Борис Грінченко: просвітитель-письменник та вчений-універсал / Я. Голобородько // Українська мова і література в школі. - 2004. - № 5. - С. 58-61
– Бурлака Т. Про Великого - Великий . До 100-річчя Грінченкового Словника / Т. Бурлака // Слово Просвіти. - 2009. - № 46. - С. 10 : портр.
– Євтушенко С. Борис Грінченко - перекладач / С. Євтушенко // Зарубіжна література в школах України. - 2011. - № 1. - С. 58-62 : портр.
– Винник В. О. Борис Грінченко і процес становлення єдиної української літературної мови / В. О. Винник // Мовознавство. - 2014. - № 6. - С. 13-23.
– Борис Грінченко - відомий і невідомий : матеріали щоріч. Грінченківських читань, 5 груд. 2012 р., м. Київ / Київський ун-т ім. Бориса Грінченка, Науково-дослідна лабораторія грінченкознавства, Благодійний фонд сприяння освіти імені Бориса Грінченка. - Київ : Київ. ун-т ім. Б. Грінченка, 2013.
– Борис Грінченко – відомий і невідомий : матеріали щорічних Грінченківських читань, 8 грудня 2011 р., м. Київ / ред.: В. О. Огнев'юк , Л. Л. Хоружа , А. І. Мовчун. - київ : Київ. ун-т ім. Б. Грінченка, 2011. - 132 с.
– Борис Грінченко – відомий і невідомий : матеріали VII щорічних Грінченківських читань, 9 груд. 2014 р., м. Київ / ред.: В. О. Огнев'юк, Л. Л. Хоружа, А. І. Мовчун ; ред.: В. О. Огнев'юк, Л. Л. Хоружа, А. І. Мовчун. - Київ : Київ. ун-т імені Бориса Грінченка, 2015. - 184 с.
– Козар Л.П. Борис Грінченко як фольклорист : дис... канд. філол. наук: 10.01.07 / Козар Лідія Петрівна ; НАН України, Ін-т мистецтвознав., фольклористики та етнографії ім. М. Т. Рильського. - Київ, 1997. - 250 л.
– Борис Грінченко : літературні розвідки, бібліографічні нариси / І. В. Гайдаєнко [и др.] ; упоряд.та ред. А. І. Бардашевська ; Обласна універсальна наукова бібліотека ім. О.Гончара, Обласна державна бібліотека для дітей. - Херсон : [б.в.], 2000. - 56 с.: портр. - (Літературно-краєзнавчі студії).
– Неживий О.І. Борис Грінченко: вартовий рідного слова : педагогічна спадщина та проблеми сучасної освіти: [монографія] / О. І. Неживий. - Вид. 2-ге, доп. - Луганськ : Знання, 2007. - 188 c.
– Грінченко Б. Три питання нашого правопису : з дод. проф. А.Е.Кримського: Відбиток з "Рідного Краю" / Б. Грінченко. - Київ : [б.в.], 1908. - 38 с.
– Паламарчук Л.С. Б.Д.Грінченко як лексикограф / Паламарчук Л.С. // Борис Грінченко: Тези доповідей респ. наук.-практич. конференції, присвяченої 125-річчю від дня народження. - Ворошиловград, 1988. - С.93-94.
– Галас Б.К. Риси упорядницького і редакторського стилю Б. Грінченка як лексикографа / Б. К. Галас // Українська мова. - 2008. - № 1. - С. 80-86.

.: Розділ: Мовознавство :: 1.05.2018 00.14.56 :.
.: Хмельницька обласна бібліотека для дітей ім. Т.Г.Шевченка :.
.: Версія для друку :.
 

Автор запитання: Оля із міста: Киев :: Запитання: 41976  
Оля запитує:
Помогите найти литературу на тему: Юридические термины в украинском и английском языке
Наша відповідь:
Доброго дня, Оля! Перегляньте наступні джерела:
Правове письмо : [навч. посіб.] / В. А. Ватрас, Д. А. Монастирський, В. Г. Рогожа та ін. ; за ред. Р. О. Стефанчука. – Київ : Алерта ; ЦУЛ, 2011. – 148 с.
Правнича лінгвістика : [навч. посіб.] / Г. П. Проценко, Л. М. Шестопалова, О. Ф. Прохоренко [та ін.] ; за заг. ред. С. М. Гусарова. – Київ : ПАЛИВОДА А. В., 2010. – 312 с.
Скороходько Е. Ф. Сучасна англійська термінологія : навч. посіб. / Е. Ф. Скороходько. – Київ : УІЛМ, 2002. – 76 с.
Артикуца Н. В. Мова права і юридична термінологія : навч. посіб. для студ. юрид. спец. вищ. навч. закл. [Електронний ресурс] / Н. В. Артикуца ; Центр інноваційних методик правничої світи, НУ «Києво-Могилянська академія». — 2-ге вид., змін. і допов. – Київ : Стилос, 2004. – 277 с. – (Сер. «Правнича лінгвістика»). – Режим доступу: http://ekmair.ukma.edu.ua/bitstream/handle/123456789/11215/Artykutsa_Mova_prava_i_yurydychna.pdf?sequence=1.
Бесараб Т . П. Труднощі перекладу термінології в галузі юриспруденції [Електронний ресурс] / Т . П. Бесараб. – Вісник Харків. нац. ун-ту імені В. Н. Каразіна. Сер. Філологія. – Вип. 53. – С. 9-12.
Кислицына Н. Н. Перевод украинской литературы на английский язык: лингвокультурологический аспект [Електронний ресурс] / Н. Н. Кислицына Режим доступу: http://dspace.nbuv.gov.ua/bitstream/handle/123456789/55731/39-Kislisina.pdf?sequence=1.
Кияк Т. Р. Функції та переклад термінів у фахових текстах [Електронний ресурс] / Т. Р. Кияк. – Вісник Житомир. держ. ун-ту. – 2007. – С. 1-4. – Режим доступу: http://eprints.zu.edu.ua/1545/1/84.pdf.
Ляшук А. М. Семантична структура юридичних термінів української та англійської мов [Електронний ресурс] : автореф. дис.. … канд. філол. наук / А. А. Ляшук; Київ. нац. лінгвіст. ун-т. – Київ, 2007. – 22 с. – Режим доступу: http://www.irbis-nbuv.gov.ua/cgi-bin/irbis_nbuv/cgiirbis_64.exe?C21COM=2&I21DBN=ARD&P21DBN=ARD&Z21ID=&IMAGE_FILE_DOWNLOAD=1&Image_file_name=DOC/2007/07lamuam.zip.
Онищук І. Техніка юридичного письма: понятійно-категоріальний апарат [Електронний ресурс] / І. Онищук. – Вісник Національної академії правових наук України. – 2013. – № 3 (74). – С. 87-94. – Режим доступу: http://www.irbis-nbuv.gov.ua/cgi-bin/irbis_nbuv/cgiirbis_64.exe?C21COM=2&I21DBN=UJRN&P21DBN=UJRN&IMAGE_FILE_DOWNLOAD=1&Image_file_name=PDF/vapny_2013_3_13.pdf.
Рудь І. А. Жанрово-стилістичні особливості перекладу англомовних юридичних документів [Електронний ресурс] / І. А. Рудь. – Компаративні дослідження слов'янських мов і літератур. – 2010. – Спец. вип. – С. 118-123.
Сергєєва Г. А. Англомовні запозичення в українській правничій термінології [Електронний ресурс] : автореф. дис.. … канд. філол. наук / Г. А. Сергєєва ; Харків. нац..ун-т імені В. Н. Каразіна. – Харків, 2002. – 16 с. – Режим доступу: http://www.irbis-nbuv.gov.ua/cgi-bin/irbis_nbuv/cgiirbis_64.exe?C21COM=2&I21DBN=ARD&P21DBN=ARD&Z21ID=&Image_file_name=DOC/2002/02sgaupt.zip&IMAGE_FILE_DOWNLOAD=1.
Сушинська І. М. Юридична термінологія як один із складників формування мовленнєвої культури студентів правознавців [Електронний ресурс] / І. М. Сушинська, П. Г. Давидов. – Режим доступу: http://www.nbuv.gov.ua/articles/Kultnar/knar/knp82t2.
Яцишин Н. П. Юридична термінологія як спеціалізована система правових понять [Електронний ресурс] / Н. П. Яцишин. – Термінологічний вісник. – 2013. – Вип. 2(2). – С. 99-103.

.: Розділ: Мовознавство :: 29.04.2018 10.43.59 :.
.: Національна бібліотека України для дітей :.
.: Версія для друку :.
 

Автор запитання: Ірина із міста: Вінниця :: Запитання: 41969  
Ірина запитує:
Доброго дня! Підскажіть будь ласка список літератури до курсової роботи на тему: Linguistics peculiarities of the English blogs?
Наша відповідь:
Доброго дня, Ірино! Перегляньте наступні джерела:
Артамонова І. М. Блог-записи як жанр інтернет-комунікації / І. М. Артамонова, К. О. Пилипенко // Світ соціальних комунікацій : наук. журн. – Т. 1. – Київ : КиМУ, ДонНУ, 2011. – С. 16–19.
Жигалина Е. А. (Землякова Е. А.) Стилистические особенности языкового оформления англоязычного корпоративного блога / Е. А. Жигалина // Наукові записки. – Кіровоград : РВВ КДПУ імені В. Винниченка, 2009. – Вип. 81 (2). – С. 308–312.
Жигалина Е. А. (Землякова Е. А.) Языковые средства оформления гиперссылок в англоязычных корпоративных блогах / Е. А. Жигалина // Записки з загальної лінгвістики : зб. наук. праць. – Одеса : Астропринт, 2008. – Вип. 8– 9. – С. 169–176.
Пожидаєва І. В. Лінгвопрагматичний аспект маніпулятивного дискурсу блогосфери (на матеріалі англійської, російської, української й французької мов) [Текст] : автореф. дис. ... канд. філол. наук : 10.02.15 / І. В. Пожидаєва ; Київ. нац. ун-т ім. Тараса Шевченка, Ін-т філол. – Київ, 2013. – 19 с.
Сазонова Є. О. Антропонім в інтернет-комунікації (на матеріалі української, англійської та італійської мов) : автореф. дис. ... канд. філол. наук : 10.02.15 / Є. О. Сазонова ; Донец. нац. ун-т. – Донецьк, 2013. – 20 c.
Матеріали 71-ї підсумкової наукової конференції професорсько-викладацького складу факультету іноземної філології ДВНЗ "Ужгородський національноий університет", 27-28 лют. 2017 р. / ред. : М. П. Фабіан, М. М. Рошко, І. В. Андрусяк ; Ужгород. нац. ун-т. – Ужгород : АУТДОР-ШАРК, 2017. – 90 c.
Богачик М. С. Особливості словотворення англійської комп’ютерної термінології [Електронний ресурс] / М. Богачук // Наукові записки Національного університету «Острозька академія». Серія, Філологічна : зб. наук. пр. – Острог. – 2015. – Вип. 52 . – С. 42-44. – Режим доступу: http://nbuv.gov.ua/j-pdf/Nznuoaf_2015_52_75.pdf.
Жигаліна О. О. Блог як гіпержанр інтернет-комунікації [Електронний ресурс] / О. О. Жигаліна // Психолінгвістика. – 2009. – Вип. 4. – С. 210 – 216. – Режим доступу: http://nbuv.gov.ua/j-pdf/psling_2009_4_28.pdf.
Землякова О. О. Лінгвостилістичні характеристики жанру англомовного корпоративного блогу [Електронний ресурс] : автореф. дис. … канд. філол. наук / О. О. Землякова ; Харків. нац. ун-т імені В. Н. Каразіна. – Харків, 2010. – 22 с.
Коваленко О. Ю. Блог та e-mail як жанр інтернет-комунікації. Лінгвістичні особливості реалізації комунікативних стратегій [Електронний ресурс] / О. Ю. Коваленко ; Харків. нац. економ. ун-т ім. Семена Кузнеца. – Режим доступу: http://repository.hneu.edu.ua/jspui/bitstream/123456789/14872/1/Коваленко статья 2.pdf.
Матковська О. Перспективи лінгвістичних досліджень блогів [Електронний ресурс] / О. Матковська. – Національний університет «Львівська політехніка» Humanity, computers and communication. – 2015. – 22-24 apr. – С.128-131.
П’янковська І. В. Ведення блогів для навчання іншомовної лексики (на матеріалі дисципліни «Словниковий запас» для студентів другого курсу спеціальності «Англійська мова і література») [Електронний ресурс] / І. В. П’янковська // Наукові записки Національного університету «Острозька академія». Серія : Філологічна. – 2015. – Вип. 52. – С. 216-218. – Режим доступу: http://nbuv.gov.ua/UJRN/Nznuoaf_2015_52_75.
Плещенко К. В. Низова блогосфера як засіб індивідуального самовираження [Електронний ресурс] / К. В. Плещенко // Держава та регіони. Соціальні комунікації . – 2013. – № 2. – С. 97-101. – Режим доступу: http://nbuv.gov.ua/j-pdf/drsk_2013_2_21.pdf.
Синекоп О. С. Методика інтерактивного навчання англійського писемного мовлення майбутніх фахівців з інформаційної безпеки з використанням комп'ютерних технологій [Електронний ресурс] : автореф. дис. ... канд. пед. наук : 13.00.02 / О. С. Синекоп ; Київ. нац. лінгв. ун-т. — Київ, 2011. — 23 с. – Режим доступу: http://www.irbis-nbuv.gov.ua/cgi-bin/irbis_nbuv/cgiirbis_64.exe?C21COM=2&I21DBN=ARD&P21DBN=ARD&Z21ID=&IMAGE_FILE_DOWNLOAD=1&Image_file_name=DOC/2011/11SOPVKT.zip.
Синявська А. Використання Інтернет-ресурсу – блогів – при навчанні письма англійською мовою / А. Синявська // Педагогіка і психологія проф. освіти. – 2013. – № 2. – С. 108-113.
Фамілярська Л. Л. Блог як середовище неперервного професійного розвитку вчителів англійської мови [Електронний ресурс] / Л. Л. Фамілярська, Ю. С. Запорожцева // Інформ. технології і засоби навчання : [електрон. журн.]. – 2012. – № 2. – Режим доступу: http://www.irbis-nbuv.gov.ua/cgi-bin/irbis_nbuv/cgiirbis_64.exe?C21COM=2&I21DBN=REF&P21DBN=REF&Z21ID=&IMAGE_FILE_DOWNLOAD=1&Image_file_name=http://journal.iitta.gov.ua/index.php/itlt/article/view/643/488/12flltle.pdf.

.: Розділ: Мовознавство :: 26.04.2018 16.40.49 :.
.: Національна бібліотека України для дітей :.
.: Версія для друку :.
 

Автор запитання: Аліна із міста: Київ :: Запитання: 41968  
Аліна запитує:
Доброго дня! Допоможіть, будь ласка знайти літературу на тему : Лексико-семантичний аспект ідіостилю Сергія Жадана "ANARCHY IN THE UKR".
Наша відповідь:
Аліно, добрий день! Зверніться до вже виконаних віртуальних довідок

37922, 20444, 24119, 32118, 41893
а також опрацюйте такі джерела інформації:

Антипова, Л. М. Дитинство в контексті анархії (за романом С.Жадана "Anarchy in the Ukr") / Л.М. Антипова // Вивчаємо українську мову та літературу. - 2007. - № 29. - С. 31-32. -

Бахтаров А. Рецепція радянського минулого в романі Сергія Жадана "Anarchy in the Ukr" [Електронний ресурс] / А. Бахтаров // Літературознавчі обрії. Праці молодих учених. - 2014. - Вип. 19. - С. 230-234. - Режим доступу: http://nbuv.gov.ua/UJRN/Litobr_2014_19_45

Голобородько, Я. Саундтреки свідомості. Стиль Сергія Жадана [Текст] / Я. Голобородько // Українська мова й література в середніх школах, гімназіях, ліцеях та колегіумах. - 2007. - № 3. - С. 83-95.

Голобородько, Я. Ю. Сергій Жадан: критична маса естетичних альтернатив / Я. Ю. Голобородько // Українська література в загальноосвітній школі. - 2012. - № 1. - С. 31-34. Автор статті аналізує художні тексти відомого сучасного українського письменника Сергія Жадана (збірки "Anarchy in the UKR", "Гімн демократичної молоді")

Должикова Т. І. Своєрідність художнього мовомислення Сергія Жадана / Т. І. Должикова // Лінгвістика : зб. наук. пр. - 2013. - № 2. - С. 131-136. - Бібліогр.: 134 назв. - укp.

Дроздовський, Дмитро. "Луганський щоденник": про свободу, відповідальність і глухоту // Літературна Україна. - 2015. - 1-8 січ. - С. 5. - Рец. на кн.: Жадан, С. Anarchy in the Ukr : роман ; Луганський щоденник : нарис / С. Жадан. - Харків : Книжковий клуб "Клуб сімейного дозвілля", 2014.

Левчук, Яр. Урбаністична симфонія [Текст] / Яр Левчук // Культура і життя. - 2014. - 18 квітня. - С. 12

Магдиш P. О. Автор-персонаж у подорожньому нарисі Сергія Жадана "Anarchy in the Ukr" [Електронний ресурс] / P. О. Магдиш // Література в контексті культури. - 2011. - Вип. 21(2). - С. 181-186. - Режим доступу: http://nbuv.gov.ua/UJRN/lvk_2011_21(2)__31

Поліщук, Я.Схід Сергія Жадана [Текст] / Я. Поліщук // Ревізії пам'яті: літературна критика. - Луцьк, 2011. - С. 26-41

Сергій Жадан: "Жити там, де тебе не лякає смерть" [Текст] / розмову вів Станіслав Бондаренко // Літературна Україна. - 2016. - 27 жовтня. - С. 7. – культура

Сергій Жадан: "Тому, хто боїться – потрібна віра. Тому, хто любить – достатньо пам'яті" [Текст] / спілкув. Ніна Скочко // Українська літературна газета. - 2016. - 14 жовтня. - С. 8-9

Шаф, Ольга. Сергій Жадан [Текст] / Ольга Шаф // Історія української літератури: XX - поч. XXI ст. : у 3 т.: навч. посіб. / за ред. В. І. Кузьменка. - Київ : Академія, 2017. - Т. 3. - С. 132-150.

Якимчук, Любов. Сергій Жадан: "Письменникові повірять швидше, аніж політику" [Текст] / Любов Якимчук // Українська культура : Культурно-освітній та літературно-мистецький ілюстрований журнал. - 2015. - № 4/6. - С. 64-73.

.: Розділ: Мовознавство :: 26.04.2018 16.07.15 :.
.: Черкаська обласна бібліотека для дітей :.
.: Версія для друку :.
 


Generated in 0.293273 seconds