Віртуальна бібліографічна довідка. Об'єднана довідкова служба публічних бібліотек України
     
   
     
Привіт, Гість :: Вхід
українська мова     русский язык

Ліміт запитань на сьогодні: 36 .:. Запитань у базі: 46087
   


Автор запитання: Олександра із міста: Київ :: Запитання: 24794  
Олександра запитує:
Доброго дня!!! Будь ласка допоможіть знайти інформацію на тему: "Перекладацький метод Максима Стріхи(на матеріалі перекладів англійських романтиків)". Дуже дякую!!!
Наша відповідь:
Доброго дня, Олександро!
Ось така інформація знайшлась:
http://anvsu.org.ua/index.files/Articles/Zorivchak_Strikha.htm
Зорівчак, Р.П. Читаючи історію свого народу... Рецензія на книгу: Стріха М. Український художній переклад: між літературою і націєтворенням. – К.: Факт – Наш час, 2006. – 344 с. – (сер. “Висока полиця”)
http://eprints.zu.edu.ua/1824/1/06paopms.pdf
Пермінова, А.О. "АNNABEL LEE" E.A. ПО В ПЕРЕКЛАДІ МАКСИМА СТРІХИ (до проблеми перекодування поетичного тексту)
http://poetry.uazone.net/strikha
Максим Стріха. Переклади
На, жаль не дуже багато. Успіхів у подальшому пошуку!

.: Розділ: Інше :: 28.07.2011 14.49.24 :.
.: Центральна бібліотека ім. М.Л.Кропивницького ЦБС для дорослих м. Миколаєва :.
   

Generated in 0.159053 seconds