Віртуальна бібліографічна довідка. Об'єднана довідкова служба публічних бібліотек України
     
   
     
Привіт, Гість :: Вхід
українська мова     русский язык

Ліміт запитань на сьогодні: 36 .:. Запитань у базі: 45741
   


Автор запитання: Еля із міста: КиІв :: Запитання: 46904  
Еля запитує:
Добрий день Допоможіть, будь ласка, знайти літературу для бакалаврської роботи на тему "Китайські авторські казки: особливості й художній переклад ". Буду вам вдячна
Наша відповідь:
Добрий день, Елю. Радимо скористатись такими джерелами інформації:

Базік І. І., Корольова Т. М. Переклад китайськомовних казок англійською та українською мовами / І. І. Базік, Т. М. Корольова // Науковий вісник ПНПУ ім. К. Д. Ушинського. – 2018. – № 27. – С. 20-29.
Бі Юе Проблеми освоєння культури китайського “золотого віку”: автореф. дис. канд. культур. наук: 24.00.01 / Юе Бі. — Київ, 2009. — 277 с.
Дерік І. М. Про специфіку перекладу числівників з китайської мови на українську та англійську (контрастивний аналіз) [Електронний ресурс] / І. М. Дерік // Мова. – 2012. – № 18. – С. 90-94. – Режим доступу: http://nbuv.gov.ua/UJRN/Mova_2012_18_24
Козоріз О. Сюжети українських та китайських казок, образи головних героїв / О. Козоріз // Вісник Київського національного університету ім. Тараса Шевченка. Східні мови та література. — 2010. — Вип. 16. — С. 41–42.
Корольова Т. М. Основи двостороннього перекладу: китайська, українська, російська мови: навч. посіб. / Т. М. Корольова, О. В. Попова, Дін Сінь — Одеса: ПНПУ, 2013. — 153 с.
Культура перекладу китайської та японської прози й поезії: світоглядний аспект : монографія / Нац. ун-т "Києво-Могилянська акад." ; упоряд. В. Резаненко. - Київ : НаУКМА, 2009. - 85 с. : рис.
Нестеренко О. О. Вигуки сучасної китайської мови: типологія та функціонування : автореф. дис. канд. філол. наук : 10.02.13 / О.О. Нестеренко ; Київ. нац. ун-т ім. Тараса Шевченка. - Київ, 2017. - 19 с.

Репнякова Н. М. Система образів тварин у китайських народних казках: автореф. дис. канд. філол. наук: 10.01.09 / Н. М. Репнякова. — Київ, 2001. — 191 с.
Словник китайських літературознавчих термінів / уклад.: Н. С. Ісаєва, Я. В. Шекера. - Київ : Логос, 2019. - 202, [1] c. - Бібліогр.: 30 назв.
Тихонова Е. В. Художній перекладу китайської літератури / Е. В. Тихонова. А. Д. Хегай // Молодий вчений: наук. журнал. — 2015 .— № 18 (98). — С. 534–535.
Тихонова Е. В. Фразеологія як відображення національної культури китайського народу та її переклад. / Е. В. Тихонова // Молодий вчений: наук. журнал. — 2015. — № 18 (98). — С. 536–537.
Художні та фольклорні твори Китаю в царині українських перекладів : збірник учнівсько-студентських перекладів / упоряд. : О. О. Корінська, Н. В. Федічева,– Полтава: ДЗ „ЛНУ ім. Тараса Шевченка, 2021. – 92 с.
Шекера Я. В. До питання перекладу китайської поезії доби Тан (618–907): інтерпретація художнього образу / Я. В. Шекера // Сходознавство. – 2007. – № 38. – С. 175-182. - Режим доступу: http://nbuv.gov.ua/UJRN/Skhodoz_2007_38_26

.: Розділ: Загальні :: 22.01.2023 13.42.20 :.
.: Черкаська обласна бібліотека для дітей :.
   

Generated in 0.27425 seconds