Віртуальна бібліографічна довідка. Об'єднана довідкова служба публічних бібліотек України
     
   
     
Привіт, Гість :: Вхід
українська мова     русский язык

Ліміт запитань на сьогодні: 36 .:. Запитань у базі: 46442
   


Автор запитання: Юля із міста: Тернопіль :: Запитання: 48481  
Юля запитує:
Добрий день. Шукаю літературу про особливості перекладу Миколи Лукаша. Заздалегідь дякую за допомогу.
Наша відповідь:
Добрий день, Юля! Ми вже відповідали на подібне запитання: Віртуальна бібліографічна довідка — Розширений пошук — Пошук за: Номером запитання — № 46452. Також радимо вам додатково опрацювати такі джерела:
Бохан О. Віртуоз українського перекладу : до 100-річчя від дня народження М. Лукаша (1919-1988) / О. Бохан // Дати і події: календар знаменних дат. — Київ, 2019. — 2019, 2-е півріччя, № 2. — С. 93-95.
Історія перекладацької думки в Україні : навч. посіб. / уклад.: П. О. Бочан; Чернів. нац. ун-т ім. Ю. Федьковича. — Чернівці : Книги-XXI, 2010. — 319 c.
Клименко Ж. Формування уявлення учнів про історичну місію українського перекладацтва : нова українська школа / Ж. Клименко // Всесвітня література в школах України. — 2021. — № 1. — С. 2-9.
Кочубей Т. Творчий спадок видатного українського перекладача світової класики Миколи Лукаша [Електронний ресурс] / Т. Кочубей. // Проблеми підготовки сучасного вчителя. — 2024. — Вип. 2. — С. 83-88. — Режим доступу: http://nbuv.gov.ua/UJRN/ppsv_2024_2_12.
Кузенко Г. Перекладацька місія Миколи Лукаша в розвитку української лінгвокультури [Електронний ресурс] / Г. Кузенко. // Folia philologica. — 2023. — Вип. 6. — С. 23-29. — Режим доступу: http://nbuv.gov.ua/UJRN/fph_2023_6_5.
Лемешенко Н. Видатні діячі мовознавчої науки : тематичні блоки вікторин / Н. Лемешенко // Українська мова та література (Шкільний світ). — 2018. — № 21-22. — С. 55-80.
Лемешенко Н. Люди-легенди України : про видатних українців у запитаннях і відповідях : вікторини / Н. Лемешенко // Шкільний світ. — 2019. — № 11. — С. 6-36.
Микола Лукаш. Моцарт українського перекладу : [біогр.-бібліогр. та мистец. нарис] / Л. М. Черноватий, В. І. Карабан, Б. І. Черняков, О. А. Кальниченко, М. О. Новикова, Т. Є. Некряч, М. А. Венгренівська, В. Р. Савчин; ред.: Л. М. Черноватий, В. І. Карабан. — 2-ге вид.. — Вінниця : Нова кн., 2019. — 485 c. — (Dictum Factum).
Науменко С. Генії українського перекладу : усний журнал / С. Науменко // Всесвітня література в сучасній школі. — 2019. — № 2. — С. 41-44.
Радчук В. Уроки Миколи Лукаша : авторська рубрика Віталія Радчука / В. Радчук // Дивослово. — 2017. — № 2. — С. 42-47.
Савчин В. Р. Микола Лукаш - редактор перекладної літератури [Електронний ресурс] / В. Р. Савчин. // Іноземна філологія. — 2014. — Вип. 127(1). — С. 110-117. — Режим доступу: http://nbuv.gov.ua/UJRN/infil_2014_127(1)__19.
Скопненко О. Фразеологізми та паремії в мові перекладів Миколи Лукаша : Штрихи до мовного портрета майстра / О. Скопненко, Т. Цимбалюк-Скопненко // Дивослово. — 2020. — № 2. — С. 30-33.
Смущинська І. Переклад порівнянь і стратегія одомашнення та зміни художнього образу (на прикладі ідіостилю Миколи Лукаша і його перекладу роману «Пані Боварі» Гюстава Флобера) [Електронний ресурс] / І. Смущинська, Д. Мігунова. // Стиль і переклад. — 2020. — Вип. 1. — С. 55-72. — Режим доступу: http://nbuv.gov.ua/UJRN/stt_2020_1_7.
Стріха М. Лукашів міт : переклад / М. Стріха ; колажі Н. Терещук // Локальна історія. — 2024. — № 9. — С. 54-59.

.: Розділ: Література :: 27.05.2026 15.08.08 :.
.: Національна бібліотека України для дітей :.
   

Generated in 0.141069 seconds