Віртуальна бібліографічна довідка. Об'єднана довідкова служба публічних бібліотек України
     
   
     
Привіт, Гість :: Вхід
 
українська мова     русский язык

Ліміт запитань на сьогодні: 35 .:. Запитань у базі: 46386
   


Автор запитання: Людмила із міста: Київ :: Запитання: 13196  
Людмила запитує:
Доброї ночі, допоможіть знайти матеріал на тему "Засоби збереження комунікативного паспорту людини в українських перекладах творів англомовної художньої літератури", матеріал бажано і в інтернеті і в книжках. Дуже дякую завчасно!!!!
Наша відповідь:
Доброго дня, Людмило!
На жаль, за Вашою темою інформації ми майже не знайшли. Зверніться до наступних джерел:
1. Драма в аспекті художнього перекладу (на матеріалі українських і російських перекладів п'єси Б.Шоу "Учень Диявола": Автореф. дис... канд. філол. наук: 10.01.05 [Електронний ресурс] / Н.П. Бідненко; Київ. нац. ун-т ім. Т.Шевченка. — К., 2001. — 15 с. http://www.nbuv.gov.ua/ard/2001/01bnpaxp.zip
2. Етномовний компонент поетичного тексту давньогрецької трагедії як перекладознавча проблема (на матеріалі давньогрецьких трагедій та їхніх українських перекладів): Автореф. дис... канд. філол. наук: 10.02.16 [Електронний ресурс] / У.В. Головач; Київ. нац. ун-т ім. Т.Шевченка. — К., 2003. — 20 с. http://www.nbuv.gov.ua/ard/2003/03guvyup.zip
3. Мизецкая, В.Я. Коммуникативная адекватность/неадекватность персонажной речи в оригинале и переводе драматических произведений: (На материале пьес В.Маяковского) // Коммуникативная направленность текста и его перевод. - Киев, 1988. - С. 44-49.
4. Сафиуллина, Н.Я. Невербальные формы коммуникации в "Сентиментальном путешествии" Л.Стерна и его русских переводах // Учен. зап. Казан. гос. ун-та. - Казань, 2002. - Т. 143. - С. 203-210.
5. Уржа, А.В. Организация русского переводного художественного текста с позиций коммуникативной грамматики языка: (На материале пер. рассказов Э. По и сказок О. Уайльда) : Автореф. дис. ... канд. наук; Филологические науки : 10.02.01, 10.02.20 / МГУ им. М.В. Ломоносова. - М., 2002. - 25 с.

.: Розділ: Мовознавство :: 9.04.2008 00.48.03 :.
.: :.
.: Версія для друку :.
 

Автор запитання: Наталія із міста: Кривий Ріг :: Запитання: 13250  
Наталія запитує:
Скажіть, будь ласка, де в Інтернеті можна знайти програму з рідної мови для 10 класу (профільне навчання, філологічний профіль) для шкіл з українською мовою навчання.
Наша відповідь:
Доброго дня, Наталіє! Зверніться на сторінку Міністерства освіти і науки України за адресою:
http://www.mon.gov.ua/education/average/new_pr/ukr.doc

.: Розділ: Освіта :: 13.04.2008 09.01.31 :.
.: Національна бібліотека України для дітей :.
.: Версія для друку :.
 

Автор запитання: Людмила із міста: Петриківка Дніпропетровської о :: Запитання: 13271  
Людмила запитує:
Доброго дня! Дуже сподіваюся на Вашу допомогу! Допоможіть будь ласка підібрати матеріал для дипломної роботи, бажано на сайтах інтернету, на тему:"Особливості перекладу економічної лексики з російської на українську мову". Зарані Вам вдячна! Успішного Вам дня!
Наша відповідь:
Доброго дня, Людмило!
На жаль, нам вдалося розшукати одне джерело, яке повністю відповідає темі Вашого запиту:
Гайдамака Г. Г. Особливості перекладу еко-номічних текстів з російської мови українською // Управління розвитком. - 2005. - № 3 (спецвипуск), але на сайті представлено лише зміст збірки -
http://www.ksue.org.ua/science/editions/devcontrol/zmist/ur3s_2005.rtf.
Крім того, можемо ще порекомендувати загальні статті з перекладу економічної лексики:
1. Покровська О. Про одну з тенденцій передачі на письмі сучасної української економічної лексики // Українська термінологія і сучасність. — К., 1997. — С.190–193.
2. Білова А. Г. До питання про місце соціально-економічної лексики в словниковому складі сучасної російської мови // Ономастика і апелятиви. — Дніпропетровськ, 2000. — Вип.12. — С.14–19.
3. Паньків О. Лексикографічні аспекти економічної фахової лексики // Науковий вісник/Чернівецький ун-т. — Чернівці, 2001. — Вип.122: Педагогіка та психологія. — С.102–106.
4. Курило Т. Специфіка вияву лексико-семантичних відношень в економічній термінології // Українська термінологія і сучасність. — К., 2001. — Вип.4. — С.130–133.
5. Жукова Л. Особливості термінологічної лексики субмови економіки // Гуманітарна освіта в технічних вищих навчальних закладах. — К., 2002. — Вип.4. — С.35–39.
6. Кухар Л. А. Лексико-семантичні шляхи творення сучасної економічної термінології // Збірник наукових праць. — Хмельницький, 2003. — С.164–165.
7. Чуєшкова О. В. Термінологічна та професійна економічна лексика // Вісник. — Х., 2004. — N631: Сер.: Філологія, вип.41. — С.78–81.
8. Дячук Т. М. Лексико-семантична деривація соціально-економічних термінів // Наука і сучасність. — К., 2006. — Т.53. — С.172–179.

.: Розділ: Мовознавство :: 15.04.2008 08.32.28 :.
.: :.
.: Версія для друку :.
 

Автор запитання: Lesia із міста: Kyiv :: Запитання: 13311  
Lesia запитує:
Добрий день! допоможіть, будь-ласка, знайти матеріали в ресурсах Інтернету для ниписання курсової роботи на українській мові на тему "Переклад ідіом з англійської мови,що включають в себе зоосемізми" . Дуже дуже дякую!
Наша відповідь:
Доброго дня, Lesia!
Зверніться до наступних джерел:
1. http://www.nbuv.gov.ua/Articles/Kultnar/knp55_3/knp55t3_197-201.pdf
2. Зоосемізми в англійській та українській мовах: семантико-когнітивний і функціонально-прагматичний аспекти: Автореф. дис... канд. філол. наук: 10.02.17 [Електронний ресурс] / Г.Л. Кривенко; Київ. нац. лінгв. ун-т. — К., 2006. — 20 с. http://www.nbuv.gov.ua/ard/2006/06kglfpa.zip
3. http://referats.5-ka.ru/29/51141/1.html

.: Розділ: Мовознавство :: 19.04.2008 00.03.44 :.
.: :.
.: Версія для друку :.
 

Автор запитання: Гембік Людмила із міста: м.Камінь-Каширський :: Запитання: 13330  
Гембік Людмила запитує:
Доброго дня! Збираю матеріал на написання роботи "Семантичні групи фразеологізмів в англійській та українській мовах". Наперед вдячна!!!
Наша відповідь:
Доброго дня, Людмило!
Деяка інформація знайдеться у наступних джерелах:
1. Активні процеси в ареальній фразеології сходу України: Автореф. дис... канд. філол. наук: 10.02.01 [Електронний ресурс] / Р.В. Міняйло; Донец. нац. ун-т. — Донецьк, 2001. — 19 с. http://www.nbuv.gov.ua/ard/2001/01mrvfsu.zip
2. Аналіз семантичних зрушень у фразеологізмах сучасної англійської мови [Електронний ресурс] / Г.В. Кузнєцова // Вісн. Житомир. держ. ун-ту ім. І. Франка. — 2004. — N 14. — С. 147-151. — Бібліогр.: 26 назв. http://www.nbuv.gov.ua/articles/2004/04kgvsam.zip
3. Англійські лексичні та фразеологічні новотвори у сфері економіки: структурний, семантичний і соціофункціональний аспекти: Автореф. дис... канд. мед. наук: 10.02.04 [Електронний ресурс] / М.В. Бєлозьоров; Київ. нац. ун-т ім. Т.Шевченка. — К., 2003. — 19 с. http://www.nbuv.gov.ua/ard/2003/03bmvssa.zip
4. Антропоцентризм фразеологічної семантики (на матеріалі фразеологічних одиниць української, перської, японської мов зі значенням відносного часу): Автореф. дис... канд. філол. наук: 10.02.15 [Електронний ресурс] / О.В. Забуранна; Київ. нац. ун-т ім. Т.Шевченка. — К., 2003. — 18 с. http://www.nbuv.gov.ua/ard/2003/03zovzvc.zip
5. Відображення кінетичних засобів невербального спілкування в українських фразеологізмах [Електронний ресурс] / Л.В. Самойлович // Культура народов Причерноморья. — 2003. — N37. — С. 172-175 — Библиогр. в конце ст.: 9 назв. http://www.nbuv.gov.ua/Articles/Kultnar/knp37/knp37_172-175.pdf
6. Власні назви в українській фразеології та пареміології: Автореф. дис... канд. філол. наук: 10.02.01 [Електронний ресурс] / Н.М. Пасік; НАН України. Ін-т укр. мови. — К., 2000. — 20 с. http://www.nbuv.gov.ua/ard/2000/00pnmufp.zip
7. Зоосемізми в англійській та українській мовах: семантико-когнітивний і функціонально-прагматичний аспекти: Автореф. дис... канд. філол. наук: 10.02.17 [Електронний ресурс] / Г.Л. Кривенко; Київ. нац. лінгв. ун-т. — К., 2006. — 20 с. http://www.nbuv.gov.ua/ard/2006/06kglfpa.zip
8. Когнітивно-семантичні аспекти метафоризованих лексико-фразеологічних номінацій неправди та обману в сучасній англійській мові: Автореф. дис... канд. філол. наук: 10.02.04 [Електронний ресурс] / О.І. Потапова; Харк. нац. ун-т ім. В.Н.Каразіна. — Х., 2004. — 20 с. http://www.nbuv.gov.ua/ard/2004/04poisam.zip
9. Колоратив Чорний у фразеології як вираження лінгвоментальності (на матеріалі іспанської, англійської, української та російської мов) [Електронний ресурс] / Л. Півторак // Культура народов Причерноморья. — 2004. — N54. — С. 322-325 — Библиогр. в конце ст. 18 назв. http://www.nbuv.gov.ua/Articles/Kultnar/knp54/knp54_322-325.pdf
10. Колористика як перекладознавча проблема (на матеріалі українських і англомовних художніх текстів): Автореф. дис... канд. філол. наук: 10.02.16 [Електронний ресурс] / І.В. Ковальська; Київ. нац. ун-т ім. Т.Шевченка. — К., 2001. — 19 с. http://www.nbuv.gov.ua/ard/2001/01kivkpp.zip
11. Концепт ШЛЯХ в англійській, французькій та українській мовах: лінгвокогнітивний та етнолінгвістичний ракурси: Автореф. дис... канд. філол. наук: 10.02.15 [Електронний ресурс] / О.С. Пальчевська; Донец. нац. ун-т. — Донецьк, 2006. — 20 с. http://www.nbuv.gov.ua/ard/2006/06posler.zip
12. Лексика і фразеологія античного походження в англійській та українській мовах: Автореф. дис... канд. філол. наук: 10.02.17 [Електронний ресурс] / О.С. Скубашевська; Донец. нац. ун-т. — Донецьк, 2000. — 20 с. http://www.nbuv.gov.ua/ard/2000/00sosaum.zip
13. Особливості міжмовної еквівалентності англійських зоофразеологізмів в аспекті перекладу [Електронний ресурс] / Л.О. Ярова // Культура народов Причерноморья. — 2004. — N55, Т.3. — С. 197-201 — Библиогр. в конце ст. 4 назв. http://www.nbuv.gov.ua/Articles/Kultnar/knp55_3/knp55t3_197-201.pdf
14. Семантика оцінних фразеологічних одиниць на позначення особи в англійській мові: модель аналізу [Електронний ресурс] / С.В. Олійник // Вісн. Житомир. держ. ун-ту ім. І. Франка. — 2006. — N 28. — С. 170-172. — Бібліогр.: 9 назв. http://www.nbuv.gov.ua/articles/2006/06osvmma.zip
15. Семантико-структурна та стильова характеристика фразеологізмів в українських пам'ятках XVI - XVII ст.: Автореф. дис... канд. філол. наук: 10.02.01 [Електронний ресурс] / І.В. Черевко; Львів. нац. ун-т ім. І.Франка. — Л., 2006. — 18 с. http://www.nbuv.gov.ua/ard/2006/06civups.zip
16. Семантическая характеристика цветообозначений серый, седой, сивый, сизый как составляющих фразеологических единиц [Электронный ресурс] / И.А. Герасименко // Культура народов Причерноморья. — 2006. — N82. - Т.1. — С. 77-80 — Библиогр. в конце ст. 28 назв. http://www.nbuv.gov.ua/Articles/Kultnar/knp82t1/knp82t1_77-80.pdf
17. Сравнительный анализ мотивации фразеологических единиц с семантическим компонентом физического и психологического состояния человека [Электронный ресурс] / Ю.В. Стратулат // Культура народов Причерноморья. — 2006. — N82. - Т.2. — С. 163-164 — Библиогр. в конце ст. 5 назв. http://www.nbuv.gov.ua/Articles/Kultnar/knp82t2/knp82t2_163-164.pdf
18. Структура функціонально-семантичного поля неповноти ознаки: Автореф. дис... канд. філол. наук: 10.02.01 [Електронний ресурс] / З.О. Митяй; НАН України. Ін-т укр. мови. — Мелітополь, 2001. — 19 с. http://www.nbuv.gov.ua/ard/2001/01mzopno.zip
19. Фразеологические единицы, объединенные семантическим компонентом „власть”, как фрагмент языковой картины мира [Электронный ресурс] / С.Е. Чернобай // Культура народов Причерноморья. — 2006. — N76. — С. 134-137 — Библиогр. в конце ст. 18 назв. http://www.nbuv.gov.ua/Articles/Kultnar/knp76/knp76_134-137.pdf
20. Фразеологізми з назвами людей у лексичному наповненні: Автореф. дис... канд. філол. наук: 10.02.01 [Електронний ресурс] / Н.В. Щербакова; Харк. держ. пед. ун-т ім. Г.С.Сковороди. — Х., 2002. — 18 с. http://www.nbuv.gov.ua/ard/2002/02cnvlln.zip
21. Фразеологізми української мови з компонентом "душа" (структурно-семантичний, ідеографічний, лінгвокультурологічний аспекти): Автореф. дис... канд. філол. наук: 10.02.01 [Електронний ресурс] / О.М. Каракуця; Харк. держ. пед. ун-т ім. Г.С.Сковороди. — Х., 2002. — 19 с. — укp. http://www.nbuv.gov.ua/ard/2002/02komila.zip
22. Фразеологічна мікросистема "Поведінка людини" в українській мові (ідеографічний і аксіологічний аспекти): Автореф. дис... канд. філол. наук: 10.02.01 [Електронний ресурс] / Н.Ф. Грозян; Дніпропетр. нац. ун-т. — Д., 2003. — 20 с.: рис. http://www.nbuv.gov.ua/ard/2003/03gnfiaa.zip
23. Фразеологічна мікросистема "просоціальна поведінка людини": ідеографічний і семантичний аспекти [Електронний ресурс] / Н.Ф. Грозян, Т.И. Прудникова // Культура народов Причерноморья. — 2004. — N53. — С. 12-16 — Библиогр. в конце ст. 23 назв. http://www.nbuv.gov.ua/Articles/Kultnar/knp53/knp53_12-16.pdf
24. Фразеологічна мікросистема "сприйняття людиною часу" в українській та англійській мовах [Електронний ресурс] / О.В. Нікітченко // Культура народов Причерноморья. — 2005. — N65. — С. 106-107 — Библиогр. в конце ст. 9 назв. http://www.nbuv.gov.ua/Articles/Kultnar/knp65/knp65_106-107.pdf
25. Фразеосемантична група з компонентом "хата" в українській мові: структурно-семантичний та етнокультурний аспекти: Автореф. дис... канд. філол. наук: 10.02.01 [Електронний ресурс] / Ю.М. Лебеденко; Харк. нац. пед. ун-т ім. Г.С.Сковороди. — Х., 2006. — 20 с. http://www.nbuv.gov.ua/ard/2006/06lymsea.zip

.: Розділ: Мовознавство :: 21.04.2008 00.16.26 :.
.: :.
.: Версія для друку :.
 


Generated in 0.750708 seconds