|
Результат пошуку. Знайдено: 2742
| Автор запитання: Наталія із міста: Луцьк :: Запитання: 18200 |
|
Наталія запитує:
Доброго ранку, допоможіть мені, будь ласка, укласти бібліографію до теми "Українська пунктуація як об’єкт лінгвістичних студій". Дякую!
Наша відповідь:
Доброго дня, Наталія!
На Ваш запит знайдено наступні джерела:
1. Андрєєва Я. Ф. Про психологічний смисл авторської пунктуації в художньому творі // Ніжинський держ. пед. ун-т ім. М. Гоголя. Наукові записки. — Ніжин, 1999. — Ч.1: Психолого-педагогічні науки. — С.145–149.
2. Гуйванюк Н. Історична змінність пунктуації та зміни в українській пунктуації // Сучасні проблеми мовознавства та літературознавства. — Ужгород, 2002. — Вип.6: Збірник пам’яті Кирила Галаса. — С.299–305.
3. Тишківська Н. Про зміни в українській пунктуації // Науковий вісник. — Чернівці, 2007. — Вип.321–322: Слов’янська філологія. — С.180–183.
4. Савченко І. С. Функціональний аспект пунктуаційних знаків XI — початку XIX століття // Вісник. — Черкаси, 2002. — Вип. 29: Сер.: Філологічні науки. — С.33–39.
5. Ковальчук Н. П. Наукові підходи до класифікації пунктуаційних вправ // Зб. наук. пр. — Херсон, 2004. — Вип.37. — С.89–96.
6. Бондаренко Т. Г. Пунктуаційні помилки як різновид комунікативного шуму // Лінгвогеографія Черкащини. — К., 2000. — С.88–90.
7. Крюкова О. І. Особливості пунктуаційної організації писемного мовлення персонажів // Науковий вісник. — Ізмаїл, 2003. — Вип.14. — С.119–125.
8. Філінюк В. А. Авторська пунктуація як стилістична ознака ідіостилю Емми Андієвської // Наукові праці. — Кам’янець-Подільський, 2007. — Вип.14 т.2. — С.248–254.
9. Система роботи над формуванням пунктуаційних навичок в учнів основної школи: автореф. дис... канд. пед. наук: 13.00.02 [Електронний ресурс] / Н.П. Ковальчук; Ін-т педагогіки АПН України. — К., 2008. — 20 с. http://www.nbuv.gov.ua/ard/2008/08knpuos.zip
10. Савченко І. Історичні витоки української пунктуації / І. Савченко // Київ. старовина. — 2006. — N 5. — С. 58-65.
11. Кононенко В., Кононенко І. Контрастивна граматика української та польської мов: Навч. посіб. / В.І. Кононенко, І.В. Кононенко. — К.: Вища шк., 2006. — 391 с.
12. Анохіна Т. Поліфункціональність та поліаспектність графічних знаків / Т.О. Анохіна // Вісн. Сум. держ. ун-ту. Сер. Філол. науки. — 2004. — N 3. — С. 9-14. — Бібліогр.: 42 назв.
13. Українське мовознавство: Міжвід. наук. зб. Вип. 25 / Ред.: А.К. Мойсієнко; Київ. нац. ун-т ім. Т.Шевченка. — К., 2003. — 106 с.
14. Гладіна Галина Іванівна, Сеніна Вікторія Кузьмівна. Питання мовленнєвої культури та стилістики / Чернігівський держ. педагогічний ун-т ім. Т.Г.Шевченка. Інститут післядипломної освіти. — Чернігів, 2002.
Ч. 3 : Пунктуація. — Чернігів, 2004 — 178с.
15. Федчик В.А. Функціональна парадигма пунктуації усередині речення-фрази // http://www.rusnauka.com/15.PNR_2007/Philologia/21842.doc.htm
.: Розділ: Мовознавство :: 22.10.2009 09.32.24 :.
.: :.
.:  :.
|
| |
|
| Автор запитання: Таня із міста: Київ :: Запитання: 18202 |
|
Таня запитує:
Доброго дня! Допоможіть, будь ласка з інформацією на тему "Синтаксис з точки зору стилістики в оповіданні Хвильового "Дорога і ластівка" Дякую!
Наша відповідь:
Пропонуємо наступні джерела інформації:
http://www.lib.ua-ru.net/inode/4759.html
http://revolution.allbest.ru/literature/00084999_0.html
http://refsmarket.com.ua/viewfree.php?diplomID=1594&pageid=3
http://referaty.com.ua/ukr/details/20137/
http://jam.wosir.ua/post/ajstri-ukranskogo-hudozhnogo-slova-ikola-vilovij/
http://www.lib.ua-ru.net/inode/p-2/6784.html
http://amkob113.narod.ru/dks/kd-4.html
Більчук, Маргарита.
Українські та зарубіжні письменники [] : Розповіді про життя і творчість / Маргарита Більчук. - Тернопіль : "Підручники і посібники", 2007. - 239,[1] с
Марко, Василь Петрович.
Стежки до таїни слова: літературознавчі й методичні студії : Навчальний посібник: Для студентів філологічних спеціальностей вищих навчальних закладів / Василь Марко ; ред. : В. О. Погрібний. - Кіровоград : Степ, 2007. - 262,[2] с. : портр. - Бібліогр. в кінці глав.
Вечірко, Оксана Леонідівна
М. Хвильовий - романтик і бунтар українського ренесансу [Текст] : Методичні рекомендації / Оксана Вечірко, ; КДПУ ім. В. Винниченка. Каф. зарубіжної літ. та компаративістики. - Кіровоград : [б. и.], 1999. - 45 с. - Бібліогр.: с. 44-45
Жулинський, Микола Григорович
Слово і доля : Навчальний посібник / Микола Жулинський,. - К. : А.С.К., 2002,, 2006. - 640 с. : іл, портр, фото
Микола Хвильовий. Огнецвіт фантазії [Текст] : Програмні тексти, ілюстрації, пояснення, завдання, тести / Авт.-упоряд. Марія Кривенко,. - К. : АртЕк, 2001. - 70,[IVс.] с. : іл, портр. - (Сер. "УСЕ для школи") (Сер. "Українська література 11 клас" ; вип.1). - Бібліогр.: с.70
Ющенко, Олексій Якович .
Зоря Миколи Хвильового : Публіцистика, поезії / Олексій Ющенко,. - К. : Смолоскип, 1997. - 101 с. : іл., портр
|
| |
|
| Автор запитання: Вікторія із міста: Мелітополь :: Запитання: 18289 |
|
Вікторія запитує:
Доброго ранку! Допоможіть будь ласка знайти електронні та друковані матеріали для написання курсової на тему: "Образ жінки у творах Г. Ф. Квітки-Основ`яненко". Дуже вам вдячна.
Наша відповідь:
Доброго дня, Вікторія!
На Ваш запит знайдено наступні джерела:
1. Кормич Н. В. Духовність героїні повісті Г. Ф. Квітки-Основ’яненка «Маруся» // Літературознавство, «Просвіта» і духовний ідеал українця. — Кривий Ріг, 1994. — С.63–64.
2. Ятищук О. В. Зображення сімейної обрядовості у творчості Г. Ф. Квітки-Основ’яненка // Національний пед. ун-т ім. М. П. Драгоманова. Наукові записки. — К., 2000. — Т.36, ч.4: (педагогічні та історичні науки). — С.263–269.
3. Шумак Н. Безсмертна «Маруся» Григорія Квітки-Основ’яненка — погляд із далини // Українське народознавство: стан і перспективи розвитку на зламі віків. — К., 2002. — С.257–258.
4. Ткачук М. Художній світ повістей «Конотопська відьма», «Маруся» Г. Квітки-Основ’яненка // Наук. зап. — Тернопіль, 2007. — Вип.1 (21). — С.131–150.
5. Чик Д. Ч. Актуалізація архетипу Аніми в повісті Г. Ф. Квітки-Основ’яненка «Маруся» // Наукові праці. — Кам’янець-Подільський, 2007. — Вип.14 т.2. — С.277–286.
6. Турчин, Марія. Філософська повість на Україні : (Нетрадиц. погляд на повість "Маруся" Г.Ф.Квітки-Основ'яненка) / Турчин Марія
// Українська мова і література в школі. - 1993.- 11. - С.46-50.
7. Ольяк, Н.Б. Жанровий аналіз повісті Г.Ф.Квітки-Основ'яненка "Маруся" / Н. Б. Ольяк // Українська мова і література в школі. - 1983.- 9. - С.28-33.
8. Трофименко, Вікторія. Український Тартюф у спідниці : ("Ясновидящая" Г.Ф.Квітки-Основ'яненка та традиції західноєвропейського класицизму) / Трофименко Вікторія // Слово і час. - 2000.- 6. - С.54-57.
9. Шишко, Оксана. "Статут Литовський, Магдебурзьке право..." / Шишко Оксана // Дивослово. - 2004.- 1. - С.13-16.
10. Гаврилова, Г. Компоненти народознавства в сентиментально-реалістичних повістях Г.Квітки-Основ'яненка / Г. Гаврилова // Українська література в загальноосвітній школі. - 2004.- 1. - С.33-38.
11. "Конотопська відьма" : сучасне прочитання // Слово і час. - 2008. - № 5. - С. 34-40. - Бібліогр.: с. 34-40.
12. http://www.ukrlib.com.ua/referats/printout.php?id=162
13. Проза Г.Квітки-Основ'яненка і англійський сентименталізм: автореф. дис... канд. філол. наук: 10.01.05 [Електронний ресурс] / Денис Чабович Чик; Тернопільський національний педагогічний ун-т ім. Володимира Гнатюка. — Т., 2008. — 20 с. http://www.nbuv.gov.ua/ard/2008/08cdcoas.zip
14. Жіночий фактор в аксіологічному вимірі української духовної культури XIX - початку XX ст.: автореф. дис... канд. філософ. наук: 09.00.04 [Електронний ресурс] / К.В. Откович; Львів. нац. ун-т ім. І.Франка. — Л., 2008. — 19 с. http://www.nbuv.gov.ua/ard/2008/08okvkps.zip
.: Розділ: Література :: 29.10.2009 10.10.35 :.
.: :.
.:  :.
|
| |
|
| Автор запитання: Катя із міста: Днепропетровск :: Запитання: 18301 |
|
Катя запитує:
Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, где найти материалы для доклада
Барокко, як напрям в літературі і мистецтві.
Класицизм, як напрям в літературі і мистецтві.
Спасибо большое.
Наша відповідь:
Добрый день, Катя!
Предлагаем Вам такие ссылки на электронные и печатные источники:
http://uk.wikipedia.org/wiki/Класицизм
http://uk.wikipedia.org/wiki/Барокко
http://www.ukrlib.com.ua/encycl/techii/index.php
http://www.readbookz.com/book/210/7937.html
http://www.readbookz.com/book/204/7727.html
http://www.info-library.com.ua/books-book-77.html
http://www.info-library.com.ua/books-text-1148.html
http://uareferat.com/ukr/details/19961/
http://www.ukrlib.com.ua/encycl/techii/printout.php?number=2
http://www.ukrreferat.com/index.php?referat=31497
http://ua.textreferat.com/referat-14189.html
http://ua.textreferat.com/referat-13802.html
http://old-history.ru/?cat=14
http://www.ua-dproekt.com.ua/articles/styles/text/4/
http://www.lytvyn-v.org.ua/history_of_ukraine/index.php?article=Ch3_r12_p1
http://readbookz.com/book/209/7887.html
http://studentbooks.com.ua/content/view/218/46/1/2/
http://studentbooks.com.ua/index.php?searchword=&option=com_search&Itemid=5
http://studentbooks.com.ua/index.php?searchword=&option=com_search&Itemid=5
Гармонія в живопису [Електронний ресурс] / В.М. Бескорса // Вісн. Харк. держ. акад. дизайну і мистец. — 2002. — N 6. — С. 91-93. http://www.nbuv.gov.ua/articles/2002/02bvmhip.zip
Алексієвець Леся Миколаївна, Алексієвець Микола Миронович, Шама Олександр Іванович. Історія світової культури: навч. посіб. для студ. ВНЗ. Ч. 2 : Від бароко до сучасності. — Т. : Підручники і посібники, 2008 — 653с.
Ніколенко Ольга Миколаївна. Бароко. Класицизм. Просвітництво. Література XVII-XVIII століть: посіб. для вчителя. — Х. : Ранок, 2008. — 224с. : іл. — (Скарбниця словесника).
Ушкалов Леонід Володимирович. Есеї про українське бароко. — К. : Факт, 2006. — 284с. — (Серія "Висока полиця")
Шевчук Валерій Олександрович. Муза Роксоланська: Українська література XVI-XVIII століть:У 2 кн.. — Кн. 1 : Ренесанс. Раннє бароко. — К. : Либідь, 2004 — 398с. : іл.
Шевчук Валерій Олександрович. Муза Роксоланська: Українська література XVI-XVIII століть:У 2 кн. Кн. 2 : Розвинене бароко. Пізнє бароко. — К. : Либідь, 2005 — 726с. : іл.
Галич О. А. Бароко, рококо і класицизм в історії літературознавчої думки // Актуальні проблеми слов’янської філології. — К., 2006. — Вип.11, ч.2: Лінгвістика і літературознавство. — С.6–13.
Галич, Олександр Андрійович. Теорія літератури : підруч. для студ. філолог. спец... / Галич, Олександр Андрійович, Назарець, Віталій Миколайович, Васильєв, Євген Михайлович ; за наук. ред. О. Галича. - Вид. 4-е, стереотип. - К. : Либідь, 2008. - 488 с.
Корпанюк М. П. Традиції класицистично-барокового стилю в національній прозі кінця XVIII — початку XIX ст. // Вісник. — К., 2003. — Вип.16: Сер.: Філологія. — С.103–114.
Пахаренко, Василь Іванович.Основи теорії літератури : навч.-метод. посіб. / Пахаренко, Василь Іванович. - К. : Генеза, 2009. - 296 с.
Маланюк, Є. Доба українського Бароко : Світло українського бароко / Є. Маланюк // Всесвітня література та культура в навчальних закладах України. - 2005.- №8. - С.27-28.
Девдюк, І. Бароко і класицизм: спільне та відмінне / І. Девдюк
// Всесвітня література та культура в навчальних закладах України. - 2005.- №8. - С.2-4.
Девдюк, І. Бароко й класицизм: спільне та відмінне / І. Девдюк
// Зарубіжна література в школах України. - 2005.- №1. - С.10-12.
Ніколенко, О.М.Літературні епохи, напрями, течії : Бароко / О. М. Ніколенко, В. І. Мацапура // Тема. - 2004.- №1. - С.50-60.
Ніколенко, О.М. Літературні епохи, напрями, течії : Класицизм / О. М. Ніколенко, В. І. Мацапура // Тема. - 2004.- №1. - С.61-67.
.: Розділ: Література :: 30.10.2009 05.39.26 :.
.: Національна бібліотека України для дітей :.
.:  :.
|
| |
|
| Автор запитання: Таня із міста: Київ :: Запитання: 18305 |
|
Таня запитує:
Порадьте, будь ласка, літературу на тему "Переклад жаргонізмів в художній літературі" (про способи перекладу, проблеми і т.п.)
Наперед вдячна!
Наша відповідь:
Доброго дня, Таня!
Деяка інформація знайдеться у наступних джерелах:
1. Відтворення арготизмів в українських перекладах французької художньої прози ХІХ - ХХ ст.: Автореф. дис... канд. філол. наук: 10.02.16 [Електронний ресурс] / А.А. Білас; Київ. нац. ун-т ім. Т.Шевченка. — К., 2006. — 20 с. http://www.nbuv.gov.ua/ard/2006/06baahps.zip
2. Сучасний американський військовий сленг як проблема перекладу: Автореф. дис... канд. філол. наук: 10.02.16 [Електронний ресурс] / В.В. Балабін; Київ. нац. ун-т ім. Т.Шевченка. — К., 2002. — 19 с. http://www.nbuv.gov.ua/ard/2002/02bvvspp.zip
3. Лінгвокультурні особливості українського та англійського сленгу: Автореф. дис... канд. філол. наук: 10.02.17 [Електронний ресурс] / К.Л. Бондаренко; Донец. нац. ун-т. — Донецьк, 2007. — 19 с. http://www.nbuv.gov.ua/ard/2007/07bkluas.zip
4. http://www.alleng.ru/d/engl/engl42.htm
5. Скворцова А. В. Лексикологический анализ как один из аспектов комплексного подхода к изучению особенностей перевода сленга (на примере русскоязычных переводов романа Дж. Керуака On the Road) // http://www.lomonosov-msu.ru/archive/Lomonosov_2009/diskurs/skvortsova.pdf
6. Борисенко А.Л. Ошибка профессора Хиггинса // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 9, Филология. - М., 1998. - N 6. - С. 101-108.
7. Родионова Н.В. Особенности перевода английского сленга // Язык и культура. - Барнаул, 1997. - С. 127-128.
8. Сдобников В.В. Расслоение стилистически сниженной лексики и проблемы перевода художественного текста // Коммуникативно-стилистические аспекты переводческой деятельности. - М., 1994. - С. 148-155.
9. Харитонова, Е.В. Лагерные жаргонизмы как переводческая задача : (На материале американского перевода "Архипелага ГУЛАГ" А.И. Солженицына) // Идеи, гипотезы, поиск.. - Магадан, 2004. - Вып. 11. - C. 40-45.
10. Сученко С. О. Особливості вживання та проблеми перекладу військового сленгу // Мовні і концептуальні картини світу. — К., 2000. — С.339–344.
11. Новикова, Т.С. Жаргонизмы и просторечия в переводах повести А.И. Солженицына "Один день Ивана Денисовича" на английский язык // Художественный текст и текст в массовых коммуникациях. - Смоленск, 2006. - Вып. 3. Ч. 1. - С. 188-199.
12. Нуркенова, С.С. Средства передачи стилистически сниженной лексики и фразеологии английского языка в переводах на русский язык // Сложные синтаксические конструкции и их текстообразующая функция. - Алма-Ата, 1988. - С. 7-10.
13. Холстинина, Т.В. Передача сленга и ее роль в достижении адекватности перевода // Проблемы теории языка и переводоведения. - М., 2006. - N 29. - С. 132-138.
14. Холстинина, Т.В. Сленг в романе Джона Ирвинга "Правила дома Сидра" и его перевод на русский язык // Вестн. Моск. гос. обл. ун-та. Cер.: Лингвистика. - М., 2006. - N 1. - С. 122-124.
.: Розділ: Мовознавство :: 30.10.2009 08.38.21 :.
.: :.
.:  :.
|
| |
|
|