Назад

Дощ



ДОЩ

Олюнька стояла з сумним лицем при вікні і дивилася на небо, з котрого падав густий дощ.

— Ну, серденько, чого ти сегодня така задумана? – запитала її мати, що сиділа всередині кімнати коло вікна, зайнята шиттям; вона не мала часу через вікно дивитися.

Але, говорячи до дівчинки, підняла очі від роботи й увиділа її захмарене личко.

— Ах, мамуню, сей поганий дощ цілу мою втіху зіпсував, чи ви забули, що ми завтра їхати мали до тітки? – жалувалася Олюнька; мати лиш всміхнулася.

— Отже, се тебе засмутило. Я жалувала б тебе, якби з прогульки нічого не було, але коли вона лиш відволічеться, то мушу тобі сказати, що я сим дощем дуже тішуся, – сказала мати.

— Чи ви не їдете охотно до тітки? – запитала задивована Олюнька, а мати відповіла:

Певно, що з дуже великою охотою їду. Але все-таки тішить мене сей дощ, що був по довгій спеці дуже потрібним.

Чи не міг він пару день пізніше падати? Тогди було би його ще також треба.

Так, любцю! Так ти думаєш, ти, моя розумнице, мусиш се вже дуже добре знати, коли так говориш. Але послухай, що я тобі скажу. Якби ти дуже голодна й спрагнена була, а ніхто не мав би часу тобі їсти дати, чи не казала би ти, що се дуже зле. І якби ще хто тобі до того договорював: «Най Олюнька голодує, колись вона вже наїсться».

Олюнька задумалася.

Таже я людина, а дощ призначений лиш для рослин, що нічого не відчувають, ? сказала по хвилі.

Мати покивала головою.

Ти милишся,  сказала, рослини дуже добре відчувають, чи дістають того подостатком, чого до свого життя потребують. Чи ти забула, як в твоїм огородці цвіти пов'яли через те, що ти їх два дні не поливала, а чи не виділа ти, як вони зараз одерзнулися, діставши подостатком води?!

Так, але рожа таки зів'яла, сказала Олюнька сумно. Мати потішила її:

То не через твою вину! Її Брисько зломив.

Я його за те била, похвалилася Олюнька, але мати сказала їй, що се негарно бити нерозумні звірята, бо вони не винуваті, як яке зле діло зроблять.

Ти гірше з твоїми цвітами обійшлася, бо ти знала, що їм треба води, а не давала їм на час.

Втім, ввійшов батько до кімнати.

Боже, яка благодать сей дощ, сказав, отвораючи вікно і вдихуючи повними грудьми свіже повітря, страх, як його вже треба було. Все висхло так, що з найменшої причини міг огонь вибухнути. От, власне, читав я в газеті, що з причини посухи ліси горять. Кілько то бідних звірят, птахів пропаде. Тепер вже, слава Богу, ліпше буде, бо сей дощ все поправить.

Так говорив батько, сідаючи в вигіднім кріслі. Олюнька побігла до нього, вчепилась його колін і запитала:

Татуню, ви тішитеся також тим, що дощ падає?

Правда, моє серденько, Господь сповнив тепер найгарячіше бажання, яке всім людям вспільне було. Дощ освіжив воздух, уже не буде тих порохів, тої страшної спеки, від якої нарід в'янув.

Але ми не зможемо завтра до тітки поїхати, сказала Олюнька, дивлячися йому в очі.

Батько здоймив її, сміючись, на коліна і сказав:

Яка ти ще дурненька, Олюнько; тітка нам не втече, до неї можемо й по дощеви поїхати. Ти не будь такою, моя донечко, що через свою приємність про других людей забуваєш. Гарнішим є зрезиґнувати1 на свою малу приємність і тішитися тим, що для цілого світа добре. Він погладив її по головці й казав роздумати над його словами.

Надвечір взяла мати Олюньку за руку й повела з собою до огорода. Як же там по дощеви все змінилося, як же він гарно виглядав! Кругом все зеленілося, з кожного листочка, з кожної цвіточки падали блискучі каплі води, з землі тягло міцним, приємним запахом, а потічок весело журчав.

Правда, мамцю, що рослинки тепер вже досить напилися, сказала Олюнька.



1Зрезиґнувати відмовитися від чогось, знехтувати чимось.

       Джерело: Ярошинська Є. Дощ / Є. Ярошинська  // Найдорожчий скарб : оповідання, казки, байки, переклади для дітей / Є. Ярошинська ; упоряд., передм., прим. Л. Ковалець. — Чернівці, 2007. — С. 15-18.