Віртуальна бібліографічна довідка. Об'єднана довідкова служба публічних бібліотек України
     
   
     
Привіт, Гість :: Вхід
українська мова     русский язык

Ліміт запитань на сьогодні: 34 .:. Запитань у базі: 45810
   


Автор запитання: Валентина із міста: Київ :: Запитання: 12296  
Валентина запитує:
Допоможіть, будь ласка, знайти в Інтеренеті розробку уроку з української мови в 9 класі на тему" Речення з різними видами зв'язку" та матеріалами до нього.
Наша відповідь:
Шановна Валентино, пропонуємо ознайомитися з наступною інформацією:
1. Бондар, О. Складне речення з різними видами зв'язку / О. Бондар
// Українська мова та література. - 2004.- N33. - С.19-24.
2. Кучма Т. Багатокомпонентні речення з різними видами зв'язку // Відкритий урок. - 2002. -
№ 21-22. - С.32-33.
3. Златів Л. Уроки рідної мови. Конспекти уроків. Книга для вчителя. 9 клас./Леся Златів,
Володимир Мельничайко. – К.: Богдан, 2003. – 192 с.
http://ostriv.in.ua/index.php?option=com_content&task=view&id=4928&Itemid=-5, http://www.library.kherson.ua/klas/18/pedagog_skarbnychka/rozrobky urokiv/jankovskja2.doc, http://www.mot.narod.ru/mova/sint1.htm, http://disser.com.ua/contents/6032.html, http://www.ksu.ks.ua/Downloads/ChairUkr/S.15.SR.doc

.: Розділ: Мовознавство :: 14.01.2008 09.04.33 :.
.: Днепропетровская централизованная система библиотек для детей :.
.: Версія для друку :.
 

Автор запитання: Рина із міста: Київ :: Запитання: 12291  
Рина запитує:
Будь ласка,шукаю літературу з питання: "Редагування технічної літератури" або "Курс редагування для студентів технічних ВНЗ,не філологів".Дякую.
Наша відповідь:
Доброго дня, Рина!
Зверніться до наступних джерел:
1. Редагування технічної літератури : Програма практичних занять та методичні рекомендації для студ. 7030203 "Видавнича справа та редагування" / Уклад. Ю.П. Дяченко ; НТУУ "КПІ".- К. : Політехніка, 2003.- 22 с.
2. Редагування технічної літератури : Програма курсу та методичні рекомендації / Уклад.Ю.П. Дяченко ; НТУУ "КПІ".- К. : Політехніка, 2003.- 24 с.
3. Непийвода Н.Ф. Мова української науково-технічної літератури (функціонально- стилістичний аспект): Монографія. - К.: ТОВ "МФА", 1997. - 288 с.
4. Засоби підвищення ефективності спеціального програмного забезпечення підготовки та редагування технічної документації: Автореф. дис... канд. техн. наук: 01.05.03 [Електронний ресурс] / Сергій Григорович Стіренко; Національний технічний ун-т України "Київський політехнічний ін-т". — К., 2007. — 20 с. http://www.nbuv.gov.ua/ard/2007/07ssgrtd.zip
5. Комунікативний потенціал односкладних речень у науковому тексті (на матеріалі науково-технічної літератури): Автореф. дис... канд. філол. наук: 10.02.01 [Електронний ресурс] / В.І. Кухарєва; НАН України. Ін-т укр. мови. — К., 2003. — 20 с. http://www.nbuv.gov.ua/ard/2003/03kvintl.zip
6. Редагування науково-технічних перекладів: Метод. рек. для підгот. до практ. занять і самост. роботи для студ. спец. 7.030507 "Переклад" денна форма навч. / Національний авіаційний ун-т. Гуманітарний ін-т. Факультет лінгвістики / Інна Леонідівна Титаренко (уклад.) — К. : НАУ, 2006. — 20с.
7. Ярема Степан Михайлович. Технічне редагування: Навч. посіб. для студ. вищ. навч. закл., що навчаються за спец. "Видавнича справа та редагування". — К. : Університет "Україна", 2003. — 286с. : іл. — Бібліогр.: с. 215-216.
8. Лихтенштейн Е., Михайлов А. Редактирование научной, технической литературы и информации: Учебник для вузов. - М., 1974.
9. Шехурин Д. Ясность и доступность изложения: Из опыта работы над научно-технической статьей // Редактор и книга: Сб. статей. Вып. 3. - М.: Искусство, 1962. - С. 204-251.

.: Розділ: Мовознавство :: 14.01.2008 01.43.43 :.
.: Національна бібліотека України для дітей :.
.: Версія для друку :.
 

Автор запитання: Вита із міста: Коростишів :: Запитання: 12252  
Вита запитує:
Доброго дня. Допоможіть,будь-ласка, знайти фразеологічний словник.
Наша відповідь:

.: Розділ: Мовознавство :: 9.01.2008 13.04.01 :.
.: Севастопольская Центральная библиотека им. Л.Н.Толстого :.
.: Версія для друку :.
 

Автор запитання: Марина із міста: київ :: Запитання: 12206  
Марина запитує:
Допоможіть ,будь ласка,знайти матеріал на тему " Лінгвістичний аналіз художнього перекладу англійської літератури".Дуже дякую
Наша відповідь:
Марина, радимо звернутися до наступних джерел:
http://www.nbuv.gov.ua/ard/2001/01kivkpp.zip
http://www.nbuv.gov.ua/ard/1999/99divdpk.zip, а також:
Актуальні проблеми філології та перекладознавства: Зб. пр. та доп. Всеукр. наук. конф., м.Хмельниц., 12 - 13 трав. 2005 р. / Ред.: В.Г. Каплун; Хмельниц. нац. ун-т. — Хмельниц., 2005. — 320 с. — укp.
Англійські епоніми та особливості їх передачі українською мовою. / О.А. Кальниченко, Л.А. Гаращук, Н.М. Кальниченко // Вч. зап. Харк. гуманіт. ін-ту "Нар. укр. акад.". — 2000. — Т. 6 — С. 485-494. — Бібліогр.: 6 назв.
Етимологічний критерій еквівалентності в процесі художнього перекладу / Б.В. Стасюк // Вісн. Сум. держ. ун-ту. Сер. Філол. науки. — 2006. — 1, N 11. — С. 187-191. — Бібліогр.: 18 назв.
Колористика як перекладознавча проблема (на матеріалі українських і англомовних художніх текстів): Автореф. дис... канд. філол. наук: 10.02.16 / І.В. Ковальська; Київ. нац. ун-т ім. Т.Шевченка. — К., 2001. — 19 с.

.: Розділ: Мовознавство :: 30.12.2007 00.09.31 :.
.: Національна бібліотека України для дітей :.
.: Версія для друку :.
 

Автор запитання: Марина із міста: Київ :: Запитання: 12186  
Марина запитує:
Доброго вечора!!!!Допоможіть, будь ласка, знайти інформацію для написання курсової на тему: " М.Лукаш та англійська література".Дуже дякую!!!
Наша відповідь:

.: Розділ: Мовознавство :: 27.12.2007 00.24.39 :.
.: Севастопольская Центральная библиотека им. Л.Н.Толстого :.
.: Версія для друку :.
 


Generated in 0.326664 seconds