Віртуальна бібліографічна довідка. Об'єднана довідкова служба публічних бібліотек України
     
   
     
Привіт, Гість :: Вхід
українська мова     русский язык

Ліміт запитань на сьогодні: 36 .:. Запитань у базі: 46388
   


Автор запитання: Олександра із міста: Дніпропетровськ :: Запитання: 34316  
Олександра запитує:
Доброго дня! Допоможіть будь ласка знайти матеріали по темі "Індивідуалізація мовлення персонажу як проблема перекладу ( на матеріалі творів Чарлза Діккенса)"
Наша відповідь:
Пропонуємо інформацію:

Науковий пошук молодих дослідників.- Режим доступу:
http://alma-mater.luguniv.edu.ua/electron_versions/nauk_poshuk/2014/3_2.pdf
Провідні засоби індивідуалізації персонажів.- Режим доступу:
http://schooltask.ru/providni-zasobi-individualizaciї-personazhiv-romanu-prigodi-olivera-tvista/
СТИЛЬ ЧАРЛЬЗА ДІККЕНСА.- Режим доступу:
http://kuncevo.ucoz.ru/index/ju_kovbasenko_sv_l_ra_10_dikkens/0-553
Чарльз Діккенс.- Режим доступу:
http://www.parta.com.ua/ukr/school_program/view/19/
Особенности портретных характеристик в романе Ч. Диккенса "Жизнь Дэвида .-Копперфильда, рассказанная им самим".- Режим доступу:
http://bibliofond.ru/view.aspx?id=453937

.: Розділ: Мовознавство :: 21.04.2014 12.47.18 :.
.: Донецкая областная универсальная научная библиотека им. Н.К.Крупской :.
.: Версія для друку :.
 

Автор запитання: Оля із міста: Донецк :: Запитання: 34310  
Оля запитує:
Добрий день, шукаю інформацію по зоонімам в німецькій дитячій літературі. Дякую
Наша відповідь:
Доброго дня! На жаль, інформації знайдено небагато.Пропонуємо переглянути наступні матеріали:
Дубровська І.Б. Біблійно-християнська метафора в німецькій мові: номінативний аспект : Автореф. дис... канд. філол. наук / І. Б. Дубровська; Київ. нац. лінгв. ун-т. - К., 2001. - 20 c. – Режим доступу: http://irbis-nbuv.gov.ua/cgi-bin/irbis64r_81/cgiirbis_64.exe
Піхтовнікова Л.С. Еволюція німецької віршованої байки (ХІІІ - ХХ ст.): жанрово-стилістичні аспекти : Автореф. дис... д-ра філол. наук / Л. С. Піхтовнікова; Київ. нац. ун-т ім. Т.Шевченка. - К., 2000. - 40 c. – Режим доступу: http://irbis-nbuv.gov.ua/cgi-bin/irbis64r_81/cgiirbis_64.exe
Сопоставление зооморфизмов в немецком и русском язиках. – Режим доступа: http://nsportal.ru/ap/ap/drugoe/2014/02/14/sopostavlenie-zoomorfizmov-v-nemetskom-i-russkom-yazykakh
Тимченко Є. Особливості перекладу власних назв у казках. – Режим доступу: http://lingua.lnu.edu.ua/Foreign_Philology/Foreign_Philology/Foreign_Philology_119_1/articles_1/Yevheniya Tymchenko.pdf
Германська філологія / ред.: В. В. Левицький. - Чернівці, 2001. - 196 с. - (Наук. вісн. Чернів. ун-ту; Вип. 114).
Олексишина Л.Г. Лексико-семантичні та стилістичні особливості зоонімних художніх порівнянь німецької мови : Автореф. дис... канд. філол. наук: 10.02.04 / Л. Г. Олексишина; Львів. нац. ун-т ім. І.Франка. - Л., 2004. - 20 c.
Сюсько М.И. Статус зоонима в онимической системе: ономасиологический аспект / М.И.Сюсько. – К.,1988. -87с.

.: Розділ: Мовознавство :: 20.04.2014 14.48.31 :.
.: Донецкая областная универсальная научная библиотека им. Н.К.Крупской :.
.: Версія для друку :.
 

Автор запитання: Ольга із міста: Киев :: Запитання: 34299  
Ольга запитує:
Здравствуйте, помогите, пожалуйста, подобрать источники информации для написания курсовой работы по теории перевода английского языка на тему: "Різновиди кальок в економічному дискурсі" ( мається на увазі - переклад економічних термінів/економічних текстів способом калькування з англійської мови на українську). Заранее спасибо.
Наша відповідь:
Доброго дня, Ольго!
Пропонуємо звернутися до наступних джерел:
1. Олійник, А. Д. Методика реферативного перекладу ресурсів Інтернету з англійської мови (на прикладі текстів із аграрної економіки). // Науковий вісник. — К., 2006. — Вип. 99. — С. 234-239.
2. Курносова, Н. А. Деякі проблеми перекладу економічних термінів з англійської мови на українську. // Збірник наукових праць. — Ізмаїл, 2007. — N2. — С. 288-293.
3. Божеску, М. Г. Особливості передачі англійських економічних термінів українською мовою. // Методологія, методи та інструментарій фінансово-економічного та організаційно-правового регулювання відтворювальних процесів за інноваційно-інвестиційною моделлю. — Чернівці, 2011. — С. 401-403.
4. Бондарчук, Л. Проблеми інтерлінгвістики в економічних терміносистемах української та англійської мов. // Вісник. — Львів, 2001. — N8. — С. 369-374.
5. Білогорка, Ліліана. Особливості англійської економічної термінології. // Міжнародний бізнес та менеджмент: проблеми та перспективи в умовах глобалізації. — Т., 2008. — С. 471-474.
6. Лелека, Тетяна. Запозичення з англійської у суспільно-політичній та економічній сферах в українській і російській мовах: функціонально-стилістичний аспект. // Наукові записки. — Кіровоград, 2009. — Сер. — С. 343-348.
7. Рудакова, Т. М. Специфіка функціонування англіцизмів соціально-економічної тематики залежно від жанрових ознак тексту, різновидів ЗМІ. // Лінгвістика. — Луганськ, 2008. — N3 (15). — С. 144-151.
8. Суховерхова, Н. В. Англомовні запозичення як чинник розвитку української субмови економіки. // Вісник. — Х., 2002. — Сер. — С. 140-147.
9. Попова, Н. О. Лексико-семантичні особливості англомовних запозичень сучасного періоду (тематична група «Економіка, банківська справа й фінанси»). // Вісник. — Х., 2005. — Сер. — С. 89-93.
10. Термінологічний українсько-російсько-англійський словник-довідник економіста-міжнародника : [навч. посіб. / уклад.: М. С. Гамов та ін.]. — Запоріжжя : Інтер-М, 2011. — 360 с. — Бібліогр.: с. 351–359.
11. Переклад англомовної економічної літератури. Економіка США: загальні принципи : кн. для викладача : навч. посіб. для студ. вищ. закл. освіти, що навч. за екон. спец. та фахом ”Переклад” / [Черноватий Л. М. та ін.]; за ред.: Л. М. Черноватого, В. І. Карабана. — Вінниця : Нова книга, 2010. — 143 с.
http://koris.com.ua/other/1602/index.html?page=26
https://www.google.com.ua/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=2&ved=0CDEQFjAB&url=http://www.chnu.edu.ua/res/chnu.edu.ua/BinderInyaz.pdf&ei=Ts1QU4fhFM7Z0QWD9IGoAQ&usg=AFQjCNFimNxnDuMIa8Fhyn6UPOMNvtXoDw&cad=rja
http://www.dissercat.com/content/ekonomicheskii-diskurs-sovremennika-v-ego-leksicheskom-predstavlenii
https://www.google.com.ua/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=5&ved=0CEQQFjAE&url=http://bsfa.edu.ua/files/konf/22032013/s5/Semenyuk.pdf&ei=ss5QU4GQLeWW0QWDr4CoCQ&usg=AFQjCNHisdn_l0GnUdb_5-pmT-2sI6Ngig&cad=rja
http://ukrbukva.net/print:page,1,58360-Sovremennaya-ekonomicheskaya-terminologiya.html
https://www.google.com.ua/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=6&ved=0CE0QFjAF&url=http://irbis-nbuv.gov.ua/cgi-bin/irbis_nbuv/cgiirbis_64.exe?C21COM=2&I21DBN=UJRN&P21DBN=UJRN&Z21ID=&IMAGE_FILE_DOWNLOAD=1&Image_file_name=PDF/znpkhnpu_lingv_2013_35_42.pdf&ei=AtNQU_qCFpSa1AXgo4GYBA&usg=AFQjCNEcYhn_b4uNjQVba_Wc7glpnv0yQA&cad=rja
http://ukraine-diplom.com/42/16319-vlastivosti-ekonomichnix-terminiv-u-tekstax-zhurnaliv.html
http://knowledge.allbest.ru/languages/3c0b65635b3ad68a5d43a88421316c36_0.html
http://nach.com.ua/docs/index-429768.html?page=8
https://www.google.com.ua/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=15&ved=0CEYQFjAEOAo&url=http://journal.kdpu.edu.ua/filstd/article/download/958/851&ei=OtRQU6jIIuWW0QWDr4CoCQ&usg=AFQjCNGC5nBqeClAwo7SZKQA6NBw5JSnNQ&cad=rja
https://www.google.com.ua/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=16&ved=0CE0QFjAFOAo&url=https://online.uni-graz.at/kfu_online/wbLdb2.downloadDocument?pLstNr=320506&pLstSchichtNr=9951035&pDocStoreNr=437618&ei=OtRQU6jIIuWW0QWDr4CoCQ&usg=AFQjCNGljBs4f5PXrzMIjtsY_m1ZlKDGjQ&cad=rja
http://www.bestreferat.ru/referat-220983.html
https://www.google.com.ua/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=19&ved=0CGQQFjAIOAo&url=http://xn--e1aajfpcds8ay4h.com.ua/files/image/konf%2011/doklad_11_2_31.pdf&ei=OtRQU6jIIuWW0QWDr4CoCQ&usg=AFQjCNHt8jT7pw3pjTRJIyDtQdU9YPcLjA&cad=rja
http://ua-referat.com/Основні_методи_перекладу_складних_економічних_термінів_та_термінів-словосполучень
https://www.google.com.ua/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=30&ved=0CIIBEBYwCTgU&url=http://kulturamovy.univ.kiev.ua/KM/pdfs/Magazine62-11.pdf&ei=0NVQU5nGG4qs0QXvkYHwDg&usg=AFQjCNFFLr4LahqhYyTs1jJ-U5UAYBomDg&cad=rja

.: Розділ: Мовознавство :: 17.04.2014 22.13.50 :.
.: ЦБС Оболонського району м. Києва :.
.: Версія для друку :.
 

Автор запитання: ольга із міста: одеса :: Запитання: 34291  
ольга запитує:
де можна взяти готову контрольну роботу за рік для 2 класу з української мови 2 клас ( підручник Захарійчук).
Наша відповідь:
1. Лист МОН України, від 15.07.13 Від 15.07.13 № 1/9-493. Орієнтовний перелік навчально-методичного забезпечення базових дисциплін у 2-х та 5-х класах загальноосвітніх навчальних закладів (додається). http://metodist.ucoz.com/nova/RIK/perelik_dlja_2-5_klasiv_1_9-493.doc

2. 2 клас за новою програмою http://www.kidstaff.com.ua/tema-5112690.html

3. Методичні рекомендації щодо роботи за підручником «Українська мова» 2 клас (автор Захарійчук М.Д.) http://nkmetka.gov.ua/241-metodichn-rekomendacyi-schodo-roboti-za-novim-pdruchnikom-ukrayinska-mova-2-klas-avtor-zaharychuk-md.html

4. Особливості роботи за підручником «Українська мова» 2 клас (авт. М. Д. Захарійчук) // «Шкільний бібліотечно – інформаційний центр». – 2013. - №5, №6. http://metodist.ucoz.com/nova/NMR/RMOpochatkova/osoblivost_roboti_za_p_druchnikom_ukr-m-2.doc

5. Навчально-методичний комплект з української мови для 2 класу (видавництво «Грамота»). Захарійчук М. Д http://cnml.com.ua/Nachalna_scool_2013_2_klass_low_233.pdf


6. Українська мова. Практичні завдання для контролю й оцінювання навчальних досягнень учнів : 2 клас : посібник для вчителя / Г.В. Семеренко, Н.О. Будна, Н.Б. Шост. — Тернопіль : Навчальна книга – Богдан, 2013. — 40 с. – Даний посібник укладено відповідно до нової навчальної програми та підручника «Українська мова. 2 клас» (автор Захарійчук М.Д.). http://www.bohdan-books.com/userfiles/file/books/lib_file_1432733962.pdf

7. Заказать: Зошит для тематичного оцінювання з української мови 2 клас. Нова програма. / М. Д. Захарійчук. - К. : Грамота, 2013. http://www.megakniga.com.ua/catalog/knigi/serednya-shkola/ukr-mova-ser-shk/zoshit-dlya-tematichnogo-otsinyuvannya-z-ukrayinskoyi-movi-2-klas-gramota-(nova-programa)-ochikuyetsya.html

Зошит для тематичного оцінювання входить до навчально-методичного комплекту «Українська мова. 2 клас» (автор М. Д. Захарійчук). У зошиті вміщені завдання в тестовій формі та з каліграфічного списування для контролю й перевірки навчальних досягнень учнів з української мови. Для учнів, методистів та вчителів початкової школи загальноосвітніх навчальних закладів. Схвалено для використання в загальноосвітніх навчальних закладах комісією з педагогіки та методики початкового навчання Науково-методичної ради з питань освіти Міністерства освіти і науки, молоді та спорту України ( Лист ||ТЗО від 28.01.2013 р. № 14.1/12-Г-12)

8. Заказать: Українська мова. Практичні завдання для контролю й оцінювання навчальних досягнень учнів. 2 клас. До підручника М. Д. Захарійчук. http://kharkov.prom.ua/p18039672-ukrayinska-mova-praktichn.html

9. Заказать: Українська мова. Картки для поточного та тематичного контролю знань. 2 клас. До підручника М. Д. Захарійчук. Дидактичний матеріал. Семеренко Г. В.,, Харьков http://kharkov.prom.ua/p18485402-ukrayinska-mova-kartki.html

10. Заказать: Тестові завдання з української мови. 2 клас. До підручника М. Д. Захарійчук. Посібник- практикум. Н. О. Будна. Вид-во: Богдан http://knigovo.org.ua/product_info.php/info/p9266_Testovі-zavdannya-z-ukraїnskoї-movi--2-klas--Do-pіdruchnika-M--D--Zaharіichuk--Posіbnik--praktikum--N--O--Budna--Vid-vo--Bogdan-.html

.: Розділ: Мовознавство :: 16.04.2014 20.50.42 :.
.: Національна бібліотека України для дітей :.
.: Версія для друку :.
 

Автор запитання: Яна із міста: Березне :: Запитання: 34279  
Яна запитує:
допоможіть знайти літературу по темі "назви молочних продуктів і страв у середньополіській говірці". Дякую!
Наша відповідь:
Доброго дня, Яно!
На жаль, це все, що вдалося знайти у доступних нам джерелах:
Говірки Чорнобильської зони : систем. опис / [Гриценко П.Ю., Воронич Г.В., Дорошенко Л.І. та ін.]; НАН України. Ін-т укр. мови. — К. : Довіра, 1999. — 271 с.
Дика, Людмила Василівна. Суфіксальний словотвір іменника в говірках полісько-середньонаддніпрянського порубіжжя : автореф. дис… канд. філол. наук : 10.02.01 / НАН України. Ін-т укр. мови. — К., 2003. — 19 с.
Етнокультурна спадщина Рівненського Полісся : матеріали комплекс. наук. експедицій Рівнен. фольклор.-етногр. т-ва. Вип. 1. - Рівне, 2001. - 111 c.
Етнокультурна спадщина Рівненського Полісся : матеріали комплекс. наук. експедицій Рівнен. фольклор.-етногр. т-ва. Вип. 2 / ред.: В. П. Ковальчук; Упр. у справах захисту населення від наслідків аварії на ЧАЕС Рівнен. облдержадмін., Етнокульт. центр "Веснянка" Рівнен. міськ. Палацу дітей та молоді, Рівнен. фольклор.-етногр. т-во, Рівнен. міське (незалежне) об-ня т-ва "Просвіта" ім. Т.Шевченка. - Рівне : Перспектива, 2002. - 119 c.
Етнокультурна спадщина Рівненського Полісся : матеріали комплексн. наук. експедицій Рівнен. фольклор.-етногр. т-ва. Вип. 4 / ред.: В. Сидорук, В. П. Ковальчук; Упр. у справах захисту населення від наслідків аварії на ЧАЕС, Ін-т мистецтвознав., фольклористики та етнології ім. М.Т.Рильського НАН України. - Рівне : Перспектива, 2003. - 255 c.
Куриленко, В. Назви продуктів молочного господарювання у поліських говірках української мови (лінгвогеографічний аспект). // Етнос. Культура. Нація. — Дрогобич, 1999. — С. 307-311.
Лисенко П.С. Словник поліських говорів / П.С. Лисенко. – К.: Наук. думка, 1974. – 270 с.
Яценко С. Назви продуктів харчування, страв і напоїв у говірці села Степанівка Ємільчинського району Житомирської області. – Режим довтупу: http://eprints.zu.edu.ua/6003/1/Сергій Яценко.pdf
Сіроштан Т. В. ФОРМУВАННЯ СЛОВОТВІРНИХ ТИПІВ І ПІДТИПІВ ЛОКАТИВНИХ НАЙМЕНУВАНЬ НА -НИК У НОВІЙ УКРАЇНСЬКІЙ МОВІ (КІНЦЯ ХVІІ – ПОЧАТКУ ХХІ СТ.) . – Режим довтупу: http://web.znu.edu.ua/herald/issues/2008/fil_2008_1_2/2008-26-06/032.pdf

.: Розділ: Мовознавство :: 15.04.2014 17.36.27 :.
.: Національна бібліотека України для дітей :.
.: Версія для друку :.
 


Generated in 0.177739 seconds