Віртуальна бібліографічна довідка. Об'єднана довідкова служба публічних бібліотек України
     
   
     
Привіт, Гість :: Вхід
українська мова     русский язык

Ліміт запитань на сьогодні: 36 .:. Запитань у базі: 46388
   


Автор запитання: Ірина із міста: Київ :: Запитання: 34045  
Ірина запитує:
Доброго дня. Цікавлять дослідження на тему видання книг із паралельним текстом (українсько-англійські, українсько-французькі, російсько-англійські тощо). Дякую.
Наша відповідь:
Доброго дня, Ірино! Таке дослідження радимо Вам зробити самостійно. Зокрема, є безліч видань творів Т.Шевченка двома мовами. Для прикладу:
Двомовний українсько-румунський “Кобзар-Cobzarul”
http://old.rri.ro/arh-art.shtml?lang=12&sec=446&art=269352
Також пропонуємо такі джерела до теми:
Одна книга – дві мови. Паралельні тексти та паралельні реальності
http://www.kyivpost.ua/lifestyle/article/odna-kniga---dvi-movi-paralelni-teksti-ta-paralelni-realnosti-3886.html
Паралельний текст
http://uk.wikipedia.org/wiki/Паралельний_текст
Як правильно читати книжки іноземною мовою
http://concorde.lviv.ua/uk/materialy/35-2010-10-28-09-09-17

.: Розділ: Мовознавство :: 25.03.2014 22.13.00 :.
.: Львівська обласна бібліотека для дітей :.
.: Версія для друку :.
 

Автор запитання: Тамара із міста: Київ :: Запитання: 34034  
Тамара запитує:
Допоможіть знайти інформацію з теми: "Категорія перфектності у перекладі з англійської мови на українську на матеріалах НТЛ" Дякую
Наша відповідь:
Добрий день, Тамаро!
На жаль, конкретної інформації за запитом нам знайти не вдалося (у доступних нам джерелах). Деяку інформацію можна переглянути в наступних:
Англійська мова для перекладачів і філологів. І курс [Текст] : підручник / М. О. Возна [та ін.] ; заг. ред. В. І. Карабан. - Вінниця : Нова Книга, 2004. - 466 с.
Гайденко Ю. О. Збереження кількісної семантики англійських морфологічних одиниць технічної підмови в україномовному перекладі [Електронний ресурс] / Ю. О. Гайденко // Вісник Національного технічного університету України "Київський політехнічний інститут". Серія: : Філологія. Педагогіка . - 2013. - Вип. 2. - С. 22-28. - Режим доступу: http://nbuv.gov.ua/j-pdf/vntufil_2013_2_5.pdf
Голікова, Оксана Миколаївна. Переклад термінології у галузі електроніки, електротехніки та енергетики з англійської на українську мову [Текст] : навч. посіб. для студ. вищ. навч. закл. / О. М. Голікова, В. М. Мирошниченко, С. О. Царьова ; Нац. техн. ун-т "Харк. політехн. ін-т". - Х. : Підручник НТУ "ХПІ", 2012. - 149 с.
Гончарова О. В. Граматика сучасної англійської мови : навч. посіб. / О. В. Гончарова, Є. Д. Коротенко, Т. З. Косовська, Н. І. Ковальова; Донб. держ. машинобуд. акад. - Краматорськ, 2009. - 208 с.
Єнчева Г. Г. Лінгвокогнітивне моделювання процесу перекладу авіаційних термінів (на матеріалі англо-українських версій нормативно-технічної документації ІСАО) : автореф. дис. ... канд. філол. наук : 10.02.16 / Г. Г. Єнчева; ДЗ "Південноукр. нац. пед. ун-т ім. К.Д. Ушинського". - О., 2011. - 20 с.- http://www.irbis-nbuv.gov.ua/cgi-bin/irbis_nbuv/cgiirbis_64.exe?C21COM=2&I21DBN=ARD&P21DBN=ARD&Z21ID=&Image_file_name=DOC/2011/11EGGPAT.zip&IMAGE_FILE_DOWNLOAD=1
Ільченко, Ольга Михайлівна. Англійська для науковців [Текст] / О. М. Ільченко ; НАН України, Центр наук. дослідж. та викладання інозем. мов = The language of science / Olga Ilchenko : семантика. Прагматика. Переклад : підручник. - Вид. 2-ге, доопрац. - К. : Наукова думка, 2010. - 287 с.
Кальниченко, Олександр Анатолійович. Технічний переклад з англійської мови (дорожньо-будівельна галузь) [Текст] : навч. посіб. / О. А. Кальниченко, З. В. Зарубіна ; Харк. нац. автомоб.-дор. ун-т. - Х. : ХНАДУ, 2011. - 141, [3] с
Карабан, В'ячеслав Іванович. Переклад англійської наукової і технічної літератури [Текст] / В. І. Карабан. - Вінниця : Нова книга, 2001 . - ISBN 966-7890-01-5. Ч. 1 : Граматичні труднощі. - [Б. м.] : [б.в.], 2001. - 271 с.
Карабан, В'ячеслав Іванович. Переклад англійської наукової і технічної літератури [Текст] / В. І. Карабан. - Вінниця : Нова книга, 2001 . - ISBN 966-7890-01-5. Ч. 2 : Лексичні, термінологічні та жанрово-стилістичні труднощі. - [Б. м.] : [б.в.], 2001. - 303 с.
Карабан, В'ячеслав Іванович. Переклад англійської наукової і технічної літератури: Граматичні труднощі, лексичні, термінологічні та жанрово-стилістичні проблеми [Текст] / В. І. Карабан. - Вінниця : Нова книга, 2002. - 564 с.
Кондратьєва О. В. Когезія та когерентність у перекладі наукової прози (на матеріалі наукових статей та монографій): автореф. дис. ... канд. філол. наук : 10.02.16 / О. В. Кондратьєва ; ДЗ "Південноукр. нац. пед. ун-т ім. К.Д. Ушинського". — О., 2011. — 20 с.- http://www.irbis-nbuv.gov.ua/cgi-bin/irbis_nbuv/cgiirbis_64.exe?C21COM=2&I21DBN=ARD&P21DBN=ARD&Z21ID=&Image_file_name=DOC/2011/11KOVPNP.zip&IMAGE_FILE_DOWNLOAD=1
Купрієнко, Ю. В. «Хибні друзі перекладача» в науково-технічних текстах та особливості їх перекладу з англійської мови на українську. // Проблеми та перспективи формування національної гуманітарно-технічної еліти. — Х., 2011. — Вип. 28 (32). — С. 220-229.
Лавриненко О. О. Методика викладання перекладу (на матеріалі англійської мови) : навч. посіб. / О. О. Лавриненко; Київ. міжнар. ун-т. - К., 2011. - 154 с.
Лебенок, В. М. Навчальний посібник з питань перекладу англійської загальнонаукової лексики, фразеологічних сполучень та інших лексико-семантичних проблем [Текст] : навч. посіб. для аспірантів та здобувачів усіх спец. / В. М. Лебенок [и др.]. - Вінниця : Вінницький держ. технічний ун-т, 2002 . Ч. 2. - [Б. м.] : [б.в.], 2002.
Лебенок, В. М.. Навчальний посібник з питань перекладу лексико-семантичних англійських науково-технічних текстів [Текст] : навч. посібник для студ. Ін-ту інформаційних технологій та комп'ютерної інженерії / В. М. Лебенок [и др.] ; Вінницький держ. технічний ун-т. - Вінниця : ВДТУ, 2003. - 124 с.
Обрії наукового пошуку. Літературознавство. Мовознавство. Перекладознавство : зб. на пошану проф. І. Мегели / ред.: М. І. Зимомря; Київ. нац. ун-т ім. Т. Шевченка, Дрогоб. держ. пед. ун-т ім. І. Франка. - К. : В. Карпенко, 2011. - 425 с.
Петрова, Тетяна Ігорівна. Англійська мова. Науковий переклад [Text] : конспект лекцій / Т. І. Петрова ; Київський національний ун-т будівництва і архітектури. - К. : КНУБА, 2002. - 39 с.
Практикум перекладу. Англійська - українська [Текст] : підручник / Н. В. Бідасюк [та ін.]. - К. : Знання, 2011. - 431 с.
Римарєва, А. О. Функції англійських пасивних конструкцій в технічних текстах та їх переклад українською мовою. // Теоретичні та прикладні питання філології. — Д., 2010. — С. 117-118.
Сазикіна, Т. П. Алгоритм перекладу термінів-композитів англо-української та українсько-англійської мовних варіацій : (На матеріалі наук. текстів з холодил. та криоген. техн.). // Проблеми зіставної семантики. — К., 1997. — С. 418-419.
Саркісова А. В. Вивчення мовних стереотипів науково-технічної літератури / А. В. Саркісова // Вісн. Луган. нац. ун-ту ім. Т. Шевченка. Пед. науки. - 2012. - № 22, ч. 4. - С. 177-183
Сучасне літературознавство та прикладна лінгвістика: американські та британські студії : матеріали I Міжнар. симп., 17 - 19 квіт. 2013 р. : у 2 т. Т. 2 / ред.: А. Г. Гудманян, О. Г. Шостак; Нац. авіац. ун-т, Львів. нац. ун-т ім. І. Франка, Посольство США в Україні. - К., 2013. - 223 с.
Теоретичні та прикладні питання філології : матеріали Всеукр. наук. конф., 29 - 30 квіт. 2010 р., Дніпродзержинськ. - Д., 2010. - 172 с.
http://bibliofond.ru/view.aspx?id=599746
http://avnorm.wikispaces.com/file/view/Мова нормативно-правових документів.doc

.: Розділ: Мовознавство :: 25.03.2014 16.12.51 :.
.: Національна бібліотека України для дітей :.
.: Версія для друку :.
 

Автор запитання: Крістіна із міста: Херсон :: Запитання: 34021  
Крістіна запитує:
Добрий вечір! Допоможіть, будь-ласка, знайти матеріл про порушення вживання прикметників або помилки в прикметниках. Дякую!
Наша відповідь:
Доброго дня.
Пропонуємо Вам переглянути такі джерера:
Відмінювання прикметників - http://pidruchniki.ws/1725100947613/dokumentoznavstvo/vidminyuvannya_prikmetnikiv
Кінаш, Б. Класифікація, утворення та вживання (діє) прикметників науково-технічного змісту. // Українська термінологія і сучасність. — К., 2001. — Вип. 4. — С. 56-58.
Особливості використання прикметників у професійних текстах - http://helpstudenty.at.ua/publ/katalog_dlja_studenta/ukrainskij_jazyk/osoblivosti_vikoristannja_prikmetnikiv_u_profesijnikh_tekstakh/19-1-0-464
Прикметник. Синоніміка прикметників і непрямих відмінків іменників Прикметник. Уживання деяких форм прикметників - http://www.diplomus.in.ua/load/prikmetnik_sinonimika_prikmetnikiv_i_neprjamikh_vidminkiv_imennikiv/214-1-0-36663
Прикметник у професійному мовленні - http://www.refmaniya.org.ua/mova/prikmetnik-u-profes-ynomu-movlenn
Прикметник у професійному мовленні - http://pidruchniki.ws/1765101947612/dokumentoznavstvo/prikmetnik_profesiynomu_movlenni
Стилістичні функції прикметників - http://ukrbukva.net/print:page,1,341-Osobennosti-upotrebleniya-imien-prilagatel-nyh-v-tekstah-sovremennyh-SMI-v-materialah-regional-noiy-pressy.html
Стилістичні функції імен прикметників - http://bukvar.su/inostrannyj-jazyk/29290-Osobennosti-upotrebleniya-imien-prilagatel-nyh-v-tekstah-sovremennyh-SMI-v-materialah-regional-noiy-pressy.html

.: Розділ: Мовознавство :: 24.03.2014 19.40.29 :.
.: Національна бібліотека України для дітей :.
.: Версія для друку :.
 

Автор запитання: Марія із міста: Харків :: Запитання: 34012  
Марія запитує:
Доброго дня ) 1.Допоможіть знайти щось про політичну метафору у художніх текстах ( або хоча б щось приблизно) 2. Та про метафори, які написані у високому стилі (наукові, термінологічні метафори )
Наша відповідь:
Доброго дня, Маріє!
Пропонуємо Вам переглянути наступні джерела:
Атрошенко Г. І. Магія слова (тайнопис збірки "Катрени оголошених картин (навіяне живописом Івана Марчука)" Олега Гончаренка) / Г. І. Атрошенко // Вісн. Луган. нац. ун-ту ім. Т. Шевченка. Пед. науки. - 2012. - № 3, ч. 2. - С. 128-133.
Біла І. В. Літературознавчі студії : наук. ст. студ.-філологів. Вип. 4 / І. В. Біла; ред.: Н. П. Олійник, Н. І. Заверталюк, О. Д. Турган; МОНМС України, Дніпропетр. нац. ун-т ім. О. Гончара. - Д., 2012. - 104 с. (Встановлено своєрідність лексико-семантичного наповнення метафор на позначення політичної сфери в романі Л. Костенко "Записки українського самашедшого".)
Деркач Т.В. Метафора в літературознавчому тексті 90-х років XX ст.: семантика, структура, функції: автореф. дис... канд. філол. наук: 10.02.01 / Т.В. Деркач ; Тавр. нац. ун-т ім. В.І.Вернадського. — Сімф., 2007. — 20 с.- http://www.irbis-nbuv.gov.ua/cgi-bin/irbis_nbuv/cgiirbis_64.exe?C21COM=2&I21DBN=ARD&P21DBN=ARD&Z21ID=&Image_file_name=DOC/2007/07dtvssf.zip&IMAGE_FILE_DOWNLOAD=1
Логвиненко Ю.В. Молода поезія 90-х рр. XX ст.: проблеми художнього світобачення: автореф. дис... канд. філол. наук: 10.01.01 / Ю.В. Логвиненко ; Харк. нац. ун-т ім. В.Н.Каразіна. — Х., 2008. — 18 с.- http://www.irbis-nbuv.gov.ua/cgi-bin/irbis_nbuv/cgiirbis_64.exe?C21COM=2&I21DBN=ARD&P21DBN=ARD&Z21ID=&Image_file_name=DOC/2008/08lyvphs.zip&IMAGE_FILE_DOWNLOAD=1
Лопушинський, І. Художньо-виражальні функції метафори в політичній ліриці Яра Славутича. // Херсонський збірник. — К.; Херсон, 1998. — С. 58-63.
Плавуцька І.Р. Суспільно-політична сатира І.Франка та В.Теккерея: типологічні відповідності: Автореф. дис... канд. філол. наук: 10.01.05 / І.Р. Плавуцька ; Терноп. нац. пед. ун-т ім. В.Гнатюка. — Т., 2007. — 20 с.- http://www.irbis-nbuv.gov.ua/cgi-bin/irbis_nbuv/cgiirbis_64.exe?C21COM=2&I21DBN=ARD&P21DBN=ARD&Z21ID=&Image_file_name=DOC/2007/07pirttv.zip&IMAGE_FILE_DOWNLOAD=1
Сербенська, О. Політична метафора в наукових текстах Івана Франка. // Іван Франко – письменник, мислитель, громадянин. — Львів, 1998. — С. 646-651.
Студії з лексикології, граматики і лінгводидактики : Зб. ст. / ред.: Л. В. П'яста; Вінниц. держ. пед. ун-т ім. М.Коцюбинського. Каф. укр. мови. - Вінниця, 1999. - 140 с.
Тищенко, Оксана Миколаївна. Метафора Евгена Маланюка : (Семантико-функціон. аспект) / [Відп. ред. Л.І.Мацько]; НАН України. Ін-т укр. мови. — К., 2004. — 141 с.
Тиха Л.Ю. Метафора в поетичному дискурсі Івана Драча: автореф. дис... канд. філол. наук: 10.02.01 / Л.Ю. Тиха ; НАН України. Ін-т укр. мови. — К., 2007. — 18 с.- http://www.irbis-nbuv.gov.ua/cgi-bin/irbis_nbuv/cgiirbis_64.exe?C21COM=2&I21DBN=ARD&P21DBN=ARD&Z21ID=&Image_file_name=DOC/2007/07tlypdd.zip&IMAGE_FILE_DOWNLOAD=1
Чумаченко О. Ю. Проза Володимира Винниченка: авторські інтенції та наративні стратегії : автореф. дис... канд. філол. наук: 10.01.01 / О. Ю. Чумаченко; Кіровоград. держ. пед. ун-т ім. В.Винниченка. - Кіровоград, 2009. - 20 с.- http://www.irbis-nbuv.gov.ua/cgi-bin/irbis_nbuv/cgiirbis_64.exe?C21COM=2&I21DBN=ARD&P21DBN=ARD&Z21ID=&Image_file_name=DOC/2009/09coyins.zip&IMAGE_FILE_DOWNLOAD=1
http://journlib.univ.kiev.ua/index.php?act=article&article=1079
http://www.franko.lviv.ua/faculty/jur/publications/visnyk25/Visnyk25_P3_11_Datsyshyn.pdf
Додатково див. електронні каталоги бібліотек:
Національна бібліотека ім..В.Вернадського. – Режим доступу: http://www.nbuv.gov.ua/
Національна парламентська бібліотека України. – Режим доступу: http://www.nplu.org/

.: Розділ: Мовознавство :: 23.03.2014 15.26.51 :.
.: Національна бібліотека України для дітей :.
.: Версія для друку :.
 

Автор запитання: Ірина із міста: Київ :: Запитання: 33983  
Ірина запитує:
Доброго дня! Мені потрібна інформація для курсової рботи на тему: "Синтаксичні особливості газетних текстів". Дякую!
Наша відповідь:
Доброго дня, Ірино!
Пропонуємо Вам переглянути такі джерала:
- Денисенко, Ольга. Про синтаксичні особливості газетних заголовків і підзаголовків (на прикладі видання «Україна молода»). // Наукові записки. - Кіровоград, 2008. - Сер. - С. 22-25.
- Загнітко, О. П. Сучасний політичний газетний дискурс: типологічні вияви й особливості синтаксису. // Наукові записки. - Д., 2007. - Т. 2. - С. 75-87/
- Синтаксичні засоби виразності в газетних заголовках - http://ruh.znaimo.com.ua/index-23591.html?page=5
- Сучасний політичний газетний дискурс:типологічні вияви й особливості синтаксису - http://www.anvsu.org.ua/index.files/Articles/Zahnitko.htm
- Синтаксис - http://uk.wikipedia.org/wiki/Синтаксис
- Синтаксичні особливості ділових паперів - http://www.dilovamova.com/index.php?page=4&dmua=100&tdmua=---
- Коньков В.И. Речевая структура газетного текста. – Москва, 1997. – 212 с.
- Кайда Л. Эффективность публицистического текста/Л. Кайда. – М., 1989. – 383 с.
- Лінгвостилістичні особливості газетного стилю - http://www.rusnauka.com/3_ANRR_2009/Philologia/40175.doc.htm
- Особливості порядку слів в текстах публіцистичного стилю - http://dspace.udpu.org.ua:8080/jspui/bitstream/6789/1459/1/Особливості порядку слів...2013 м.Софія.pdf
- Особливості моделювання тексту засобів масової комунікації та інформації - http://bukvar.su/izdatelskoe-delo-i-poligrafija/180413-Osobennosti-modelirovaniya-teksta-sredstv-massovoiy-kommunikacii-i-informacii.html

.: Розділ: Мовознавство :: 20.03.2014 12.13.53 :.
.: Національна бібліотека України для дітей :.
.: Версія для друку :.
 


Generated in 0.172074 seconds