Виртуальная библиографическая справка. Объединенная справочная служба публичных библиотек Украины
     
   
     
Привет, Гость :: Вход
українська мова     русский язык

Лимит вопросов на сегодня: 36 .:. Вопросов в базе: 46386
   


Автор вопроса: Анна из города: Київ :: Вопрос: 23282  
Анна спрашивает:
Доброго дня! Допоможіть знайти літературні джерела на таку тему "Лексико-граматичні особливості перекладу англомовних інструкцій засобами української мови" Дякую.
Наш ответ:
Доброго дня, Анно!
На жаль, більш-менш конкретної інформації за Вашим запитом нам знайти не вдалося. Пропонуємо Вам скористуватись інформацією у наступних джерелах:
Структурно-семантичні та прагматичні особливості фармацевтичних текстів (на матеріалі англомовних інструкцій до вживання лікарських препаратів): Автореф. дис... канд. філол. наук: 10.02.04 [Електронний ресурс] / А.В. Боцман; Київ. нац. ун-т ім. Т.Шевченка. — К., 2006. — 20 с.-http://www.nbuv.gov.ua/ard/2006/06bavvlp.zip
Методика навчання студентів-філологів граматично правильної англомовної писемної комунікації: Автореф. дис... канд. пед. наук: 13.00.02 [Електронний ресурс] / Г.Е. Борецька; Київ. нац. лінгв. ун-т. — К., 2005. — 22 с.-http://www.nbuv.gov.ua/ard/2005/05bgeapk.zip
Лексико-граматичне поле ітеративності в сучасній англійській мові: Автореф. дис... канд. філол. наук: 10.02.04 [Електронний ресурс] / І.П. Біскуб; Львів. нац. ун-т ім. І.Франка. — Л., 2004. — 24 с.-http://www.nbuv.gov.ua/ard/2004/04bipsam.zip
Особливості перекладу англійської науково-технічної термінології [Електронний ресурс] / О.О. Баловнєва // Вісн. Житомир. держ. ун-ту ім. І. Франка. — 2004. — N 17. — С. 79-81.-http://www.nbuv.gov.ua/articles/2004/04boontt.zip
Переклад англійських термінів у галузі комп'ютерних технологій [Електронний ресурс] / І.М. Кучман // Вісн. Житомир. держ. ун-ту ім. І. Франка. — 2005. — N 23. — С. 164-166.-http://www.nbuv.gov.ua/articles/2005/05kimgkt.zip
Трансформація вербалізації в англо-українському перекладі: Автореф. дис... канд. філол. наук: 10.02.16 [Електронний ресурс] / О.В. Борисова; Київ. нац. ун-т ім. Т.Шевченка. — К., 2005. — 20 с.-http://www.nbuv.gov.ua/ard/2005/05bovaup.zip
Борщ І. В. Особливості перекладу англійських лексичних новоутворень підмови ІТ українською мовою // Теоретичні та прикладні питання філології. — Д., 2010. — С. 44–45.
Боцман А. Типологія англомовних фармацевтичних текстів-інструкцій для вживання лікарських препаратів // Тернопільський пед. ун-т ім. В. Гнатюка. Наукові записки. Сер.: Мовознавство. — Тернопіль, 2000. — N1. — С.152–156.
Римарєва А. О. Функції англійських пасивних конструкцій в технічних текстах та їх переклад українською мовою // Теоретичні та прикладні питання філології. — Д., 2010. — С. 117–118.
Ружицька Т. В. Функціонування англомовних похідних термінів у науково-технічній літературі та особливості їх перекладу українською мовою (на матеріалі підмов метрології та будівництва) // Теоретичні та прикладні питання філології. — Д., 2010. — С. 133–135.
Особливості перекладу інструкцій список літератури-http://pda.coolreferat.com/Особливості_перекладу_інструкцій
http://www.lostintranslations.net/blog/p56.html#act=index
Додатково див.: Віртуальна бібліографічна довідка - Розширений пошук - Пошук по номеру запитання-№22536.

.: Раздел: Мовознавство :: 12.02.2011 15.02.53 :.
.: Національна бібліотека України для дітей :.
.: Печатная версия :.
 

Автор вопроса: Наталія из города: Львів :: Вопрос: 23281  
Наталія спрашивает:
Добрий день!допоможіть будьласка знайти літературу "флективний спосіб словотвору"
Наш ответ:
Доброго дня, Наталія!
Пропонуємо наступні джерела:
1. http://www.tnpu.edu.ua/kurs/155/lec.htm
2. Рак Н., Харкевич Г. Система словотворення прикметників в українській та англійській мовах // http://www.nbuv.gov.ua/portal/soc_gum/Nz/Fil/2009_81_1/statti/56.pdf
3. Нестеренко Т. Флективний спосіб словотворення // http://www.kspu.kr.ua/download/nauk_zapiski/2000_vipusk_30_zamovlennya_1837.pdf

.: Раздел: Мовознавство :: 12.02.2011 14.16.33 :.
.: :.
.: Печатная версия :.
 

Автор вопроса: Наталія из города: Львів :: Вопрос: 23279  
Наталія спрашивает:
Допоможіть, будь ласка, з пошуком матеріалів для написання курсової роботи на тему "Лексична специфіка української рекламно-комунікативної системи". Дякую.
Наш ответ:
Доброго дня, Наталія!
Попрацюйте із наступними джерелами:
1. Комунікативно-стилістична модифікація фразем у заголовках української преси кінця ХХ - початку XXI століття: автореф. дис... канд. філол. наук: 10.02.01 [Електронний ресурс] / О.О. Калякіна; Дніпропетр. нац. ун-т ім. О. Гончара. — Д., 2008. — 19 с. http://www.nbuv.gov.ua/ard/2008/08kookps.zip
2. Лінгвальна характеристика українського рекламного тексту: Автореф. дис... канд. філол. наук: 10.02.01 [Електронний ресурс] / О.І. Зелінська; Харк. держ. пед. ун-т ім. Г.С.Сковороди. — Х., 2002. — 17 с. http://www.nbuv.gov.ua/ard/2002/02zoiurt.zip
3. Лінгвістичні та екстралінгвістичні інновації в рекламному дискурсі [Електронний ресурс] / Н.В. Кутуза // Культура народов Причерноморья. — 2007. — №101. — С. 98-100 — Библиогр. в конце ст.: 9 назв. http://www.nbuv.gov.ua/Articles/Kultnar/knp101/knp101_98-100.pdf
4. Мовна парадигма маніпулятивної гри в рекламі: Автореф. дис... д-ра філол. наук: 10.02.02 [Електронний ресурс] / В.В. Зірка; НАН України. Ін-т мовознав. ім. О.О.Потебні. — К., 2005. — 32 с. http://www.nbuv.gov.ua/ard/2005/05zvvmgr.zip
5. Бензар В. Проблема відображення лексичної системи мови в рекламному тексті // http://www.nbuv.gov.ua/portal/soc_gum/Nz/Fil/2009_81_1/statti/14.pdf
6. Коваленко Є. Рекламний дискурс: лінгвістичні аспекти вивчення // http://www.nbuv.gov.ua/portal/Soc_Gum/ls/2009_19/kovalenko.pdf
7. Фурманкевич Н. Мовні особливості радіореклами // http://www.nbuv.gov.ua/portal/Soc_Gum/Tir/2009_8/visnyk08-16.pdf
8. Бутник Н. Лексико-семантичні прийоми в текстах комерційної телевізійної реклами // http://www.nbuv.gov.ua/portal/Soc_Gum/Tidf/2009_6/pdf/ButnykN.pdf

.: Раздел: Мовознавство :: 11.02.2011 17.15.03 :.
.: :.
.: Печатная версия :.
 

Автор вопроса: Ярина из города: Львів :: Вопрос: 23268  
Ярина спрашивает:
Доброго дня! Допоможіть, будь ласка, знайти літературу на тему лексико-семантичне поле, його дериваційні особливості, ономатопея, ономатопоетичні особливості різних мов (особливо східних)
Наш ответ:
Доброго дня, Ярино!
Ознайомтеся із наступними джерелами:
1. Богдан Л. Деякі аспекти лексико-семантичних особливостей дитячої японської мови (на матеріалі дитячих пісень) // http://www.nbuv.gov.ua/portal/Natural/VLNU/Fil/2008_45/29. Bohdan.pdf
2. Ребрій О. Творчий аспект передачі мови персонажів фантастичного твору в англо-українському перекладі // http://www.nbuv.gov.ua/portal/soc_gum/Nz/89_1/statti/24.pdf
3. Тертична А. В. Проблема явища ономатопеї у лінгвістиці (на матеріалі хорватської мови) // Компаративні дослідження слов’янських мов і літератур. — К., 1999. — С.144–147.
3. Юсип Ю. В. Регіональне і національне в ономатопоетичній лексиці Українських Карпат // Українські Карпати. — Ужгород, 1993. — С.589–597.
4. Юдкин-Рипун И.Н. Ономатопея как явление єтимологии и семантики // Мова і культура. - К., 2002. Вип. 5. - Т. 2. - Ч. 2. Культурологічний компонент мови. - С. 299-307.
5. Усова Н.М. Фоноэма как эмический компонент семантики поэтонима // http://www.nbuv.gov.ua/Portal/soc_gum/slz/2006_10/VULS10_PDF/Usova.pdf
6. Ономатопоэтические слова в современном японском языке // http://planetadisser.com/see/dis_132917.html
7. Коршикова, Т.Л. К вопросу о морфологической классификации ономатопоэтических слов современного японского языка // Язык и культура. - М., 1987. - С. 93-97.
8. Вельди, Э. Классификация эстонских ономатопов // Учен. зап. Тарт. гос. ун-та. - Тарту, 1986. - Вып. 736. Linguistica, вып. 19. - С. 39-47. Рез. на англ. яз. Библиогр.: с.46-47.
9. Лапицкий, М.А. Проблемы классификации глагольных ономатопов в современном испанском языке / Моск. гос. пед. ин-т иностр. яз. им.М.Тореза. - М., 1986. - 31 с. Библиогр.: с. 30-31. Рукопись деп. в ИНИОН АН СССР N 26602 от 27.08.86.
10. Фролова, О.П. Ономатопоэтические слова японского языка в функции экспрессивной характеристики человека и их системные связи // Системные отношения на разных уровнях языка. - Новосибирск, 1988. - С. 65-70. Библиогр.: с. 70.
11. Коршикова, Т.Л. Описание лексического значения ономатопоэтического слова // Вестн. Моск. ун-та. Сер.13, Востоковедение. - М., 1988. - N 4. - С. 48-53.
12. Коршикова, Т.Л. Звуковой состав японских ономатопов // Слово и образ. - М., 1990. - С. 66-69.
13. Воронин, С.В., Лапкина, Л.З. К типологии ономатопеического словообразования: (Тоновые послеударные инстанты-континуанты) // Проблема статуса деривационных формантов. - Владивосток, 1989. - С. 19-24.
14. Сергеева, М.Э. Ономатопы в системе языка // Проблемы типологии языковых единиц разных уровней: Материалы Всерос. науч.-практ. конф. (24-25 мая 2001 г.). - Бийск, 2001. - C. 58-63.
15. Румак, Н.Г. К вопросу об изучении ономатопоэтической лексики японского языка // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 13, Востоковедение. - М., 2003. - N 1. - С. 43-48.
16. Румак, Н.Г. Японская ономатопея с точки зрения проблемы звукосимволизма // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 13, Востоковедение. - М., 2003. - N 2. - С. 69-73.
17. Подшибякина, А.А. Ономатопоэтическая лексика в японском языке: Учеб. пособие / МГУ им. М.В.Ломоносова. Ин-т стран Азии и Африки. - М.: Муравей, 2003. - 64 с. Библиогр.: с. 64.
18. Чиронов, С. Об основных содержательных характеристиках формальной структуры японских ономатопов // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 13, Востоковедение. - М., 2004. - N 2. - C. 64-81.
19. Тишина Е. В. Русская ономатопея: диахронный и синхронный аспекты изучения // http://vspu.ru/dissovet/d-212-027.03/avtoreferaty/kandidatskie/10.../file
20. Типологічні особливості звуконаслідувальних слів (на матеріалі української, російської та англійської мов): Автореф. дис... канд. філол. наук: 10.02.15 [Електронний ресурс] / І.О. Гаценко; НАН України. Ін-т мовознав. ім. О.О.Потебні. — К., 2003. — 19 с. http://www.nbuv.gov.ua/ard/2003/03gioram.zip
21. Ведпатак В.А. Дослідження звукocимволічної лексики сучасної німецької мови // http://www.nbuv.gov.ua/portal/Soc_Gum/Apif/2009_4/vedpatak.pdf
22. Юсип-Якимович Ю. Словотвірні ономатопоетичні моделі народної мови як джерело для передачі звукових вражень в українській імпресіоністській поетиці // http://www.nbuv.gov.ua/portal/Soc_Gum/Vg/2009_18/13_18.pdf
23. Терещенко С. Лексико-семантичне поле еврисемантів – назв людини // http://www.nbuv.gov.ua/portal/Soc_Gum/Vg/2009_18/13_18.pdf
24. Ніжегородцева-Кириченко Л.О. Екстраполяція фрейму на структуру лексико-семантичного поля // http://www.nbuv.gov.ua/portal/natural/Nvvnu/filolog/2007_4/3/3.pdf
25. Козак С.В. Релевантність теорії фреймів у сучасній лінгвістиці // http://www.nbuv.gov.ua/portal/natural/Nvvnu/filolog/2007_3/8/2.pdf

.: Раздел: Мовознавство :: 11.02.2011 09.17.47 :.
.: :.
.: Печатная версия :.
 

Автор вопроса: Андрій из города: тернопіль :: Вопрос: 23258  
Андрій спрашивает:
Добрий день! Допоможіть знайти інформацію для написання курсової роботи з методики викладання німецької мови на тему: "Виготовлення та використання наочних посібників при поясненні та активізації граматичного матеріалу"
Наш ответ:
Доброго дня!
1."Засоби зорової наочності при вивченні іноземної мови"
http://revolution.allbest.ru/pedagogics/00239210_0.html
2.Значение наглядности в процессе обучения английского языка
http://revolution.allbest.ru/languages/00175748_0.html
3.Овсянникова Галина Александровна. Роль внутренней и внешней наглядности в обучении говорению на иностранном языке (Начал. этап обучения в вузе) : Дис. ... канд. пед. наук : 13.00.02 : Москва, 1998 190 c.
http://www.lib.ua-ru.net/diss/cont/113764.html
4.Использование наглядных приёмов изучения немецкой лексики на уроках немецкого языка
http://festival.1september.ru/articles/567434/
5.Наглядность как средство формирования лексических навыков на уроках немецкого языка у учащихся третьих классов
http://revolution.allbest.ru/pedagogics/00052903.html
6.Привитие интереса к изучению немецкого языка.
http://ookum.by.ru/conference/doc/Sch5-Koronaeva-LZ.doc
7.Проблема развития внимания на уроках немецкого языка
http://na5.ru/509028-1
8.Значение наглядности в процессе обучения английского языка
Реализация принципа наглядности при обучении иностранному языку
http://www.vestnik-kafu.info/journal/2/45/
9.Використання наочності як засіб формування мовленнєвої активності у процесі навчання іноземної (англійської) мови дітей старшого дошкільного віку
http://www.ukrreferat.com/index.php?referat=48520&pg=2
10.Про затвердження Типових переліків навчально-наочних посібників, технічних засобів навчання та обладнання загального призначення для загальноосвітніх навчальних закладів
http://lawua.info/bdata6/ukr68/pg-5.htm

.: Раздел: Мовознавство :: 10.02.2011 13.25.47 :.
.: Севастопольская Центральная библиотека им. Л.Н.Толстого :.
.: Печатная версия :.
 


Generated in 0.182898 seconds