| Автор запитання: Аліна із міста: Київ :: Запитання: 28288 |
|
Аліна запитує:
Добрий день!
Шановні експерти, Чи є у фондах бібліотеки яка-небудь інформація щодо перекладача М. Кац, який у 1921 році переклав казки Р.Кіплінга для видавництва Держвидав?
З повагою, Аліна
Наша відповідь:
Доброго дня, Аліно!
На жаль, така інформація відсутня як в бібліотеці, так і у мережі. Навіть у мовознавчих дослідженнях текстів перекладів немає жодної згадки.
Бажаємо успіхів у Вашій праці!
|
| |
|
| Автор запитання: Аліна із міста: Київ :: Запитання: 28279 |
|
Аліна запитує:
Щиро дякую спеціалістам Центральної бібліотеки ім. М.Л.Кропивницького ЦБС для дорослих м. Миколаєва за надану інформацію. Але Борис Володимирович народився 1927 року, а перекладач Б.Раскін, якого я шукаю, опублікував свій переклад з англійської 1919 року.
З повагою,
Аліна
Наша відповідь:
Доброго дня, Аліно!
На жаль, у доступних нам джерелах інформації про іншого Б.Раскіна знайти не вдалося...
.: Розділ: Література :: 15.05.2012 17.26.58 :.
.: :.
.:  :.
|
| |
|
| Автор запитання: Екатерина із міста: Луганск :: Запитання: 28277 |
|
Екатерина запитує:
Помогите найти информацию о сообществе харьковских писателей "Червона фіра". Заранее благодарю!
Наша відповідь:
.: Розділ: Література :: 15.05.2012 14.29.17 :.
.: Каховська районна об'єднана бібліотека :.
.:  :.
|
| |
|
| Автор запитання: Аліна із міста: Київ :: Запитання: 28274 |
|
Аліна запитує:
Добрий день!
Шановні експерти,
Допоможіть знайти інформацію про діяльність та біографію перекладача початку ХХ століття Б.Раскіна.
Заздалегідь вдячна.
З повагою,
Аліна
Наша відповідь:
Доброго дня, Аліно!
На жаль, інформації в інеті про Бориса Володимировича Раскіна дуже мало. І в друкованих джерелах не вдалося знайти матеріал. Ось тільки такі статті:
http://www.rujen.ru/index.php/РАСКИН_Борис_Владимирович
http://www.nbuv.gov.ua/portal/soc_gum/Magisterium/Kultur/2007_26/07_kapranov_sv.pdf
Успіхів у подальшому пошуку!
|
| |
|
| Автор запитання: Аліна із міста: Київ :: Запитання: 28267 |
|
Аліна запитує:
Добрий день!
Шановні,
Де можна знайти інформацію про українського перекладача початку ХХ століття М.Бейєра?
Заздалегідь вдячна.
З повагою,
Аліна
Наша відповідь:
Доброго дня, Аліно!
На жаль, ні в книжках, ні в Мережі ми не знайшли ніяких даних про цю постать. У якості останнього можливого джерела можемо порадити енциклопедії та праці з історії українського (перекладу) перекладознавства, зокрема монографію Т. Шмігера "Український художній переклад...", а також науковий доробок Р. Зорівчак. Сподіваємося, що означені джерела стануть Вам у нагоді!
Бажаємо всього найкращого!
|
| |
|