Віртуальна бібліографічна довідка. Об'єднана довідкова служба публічних бібліотек України
     
   
     
Привіт, Гість :: Вхід
 
українська мова     русский язык

Ліміт запитань на сьогодні: 36 .:. Запитань у базі: 46386
   


Автор запитання: Таня із міста: Сокаль :: Запитання: 23187  
Таня запитує:
Допоможіть, будь ласка, з підбором літератури на тему "Використання корекційних вправ на уроках української мови"
Наша відповідь:
На Ваш запит пропонуємо:
Корекція при програмном навчанні
.-Режим доступу:http://dl.sumdu.edu.ua › e-pub/ped/_white/ukr/new/4.html
Методичні матеріали
.-Режим доступу:http://www.mon.gov.ua/education/average/prog...
Методичні рекомендації по викладанню
.-Режим доступу:http://www.skvschool2.ucoz.ru/___.doc
Формування граматико-стилістичних умінь в учнів
.-Режим доступу:http://www.lib.ua-ru.net/diss/cont/351907.html

Біляєв О.М. Концепція інтенсивного навчання мови //Укр.мова та літ в шк.. – 1991. – №6. – С. 26-30.
Біляєв О.М. Проблема методів у навчанні мови (в середній школі) // Укр.мова та літ в шк.. . – 1980. – №10. – С. 57-67.
Вірнієнко О.М. Диференційований підхід до навчання школярів рідної мови // Початкова школа. – 1991. – №3. – С. 16-18.
Донченко Т.К. Уроки мови мають стати уроками словесності // Дивослово. – 1995. – №4. – С. 36-38.
Караман С.О. Методика навчання української мови в гімназіях: Навчальний посібник [для студентів філологічного факультету, вчителів-словесників]. – К.: Ленвіт, 2000. – 272 с.
Караман С.О. Про створення варіантної програми з української мови для учнів 5-11 класів гімназії гуманітарного профілю / Матеріали Всеукраїнської науково-практичної Конференції. – Кіровоград, 1996. – С. 129-133.
Концептуальне бачення нетрадиційного вивчення української мови як рідної – державної // Освіта. – 1996. – 11 грудня.
Космакова-Братушенко Т. Як викладати українську мову // Дивослово. – 1997. – №8. – С. 59.
Космакова-Братушенко Т. Як викладати українську мову // Українська мова та література. – 1997. – №12 (28). – С. 36-37.
Методика навчання рідної мови в середніх навчальних закладах: Підручник для студентів вищих навчальних закладів освіти / [Колектив автор.: М.І.Пентилюк, А.Г.Гелетова, С.О.Караман та ін.; за ред. М.І.Пентилюк]. – К.: Ленвіт, 2000. – 267 с.
Парасюк С. Психолого-педагогічні основи викладання мови: застереження та пропозиції // Українська мова та література. – 2001. – лист. (№44). – С. 1-2.
Потапенко О.І., Потапенко Г.І. Методика викладання української мови. Практикум: Навчальний посібник для студентів педагогічних університетів спеціальності 02. 19. 00. „Українська мова і література”. – К.: Вища школа, 1992. – 126 с.
Скуратівський. Місце проблемного навчання на уроках української мови в 4-8 кл. – Методика викладання української мови і літератури. – Вип. 10. – К.,1985. – С. 75-80.
Чумак Т. Ігрові елементи на уроках мови // Дивослово. – 2001. – №7. – С. 44-46.

.: Розділ: Мовознавство :: 5.02.2011 00.14.30 :.
.: Донецкая областная универсальная научная библиотека им. Н.К.Крупской :.
.: Версія для друку :.
 

Автор запитання: Кирило із міста: Кіровоград :: Запитання: 23247  
Кирило запитує:
Доброго дня. Допоможіть будь-ласка підібрати літературу до написання курсової з діалектології з теми "Будівельна лексика в говірках кіровоградщини". Розумію, що тема складна і мало розроблена, але бажано якнайбільше джерел. Дякую!
Наша відповідь:
Доброго дня, Кирило!
Не просто "малодосліджена" - у наявних джерелах нам не вдалося знайти відповідніх джерел. Можливо, корисними будуть наступні матеріали:
1. Ареалогія будівельної лексики східнополіського діалекту: Автореф. дис... канд. філол. наук: 10.02.01 [Електронний ресурс] / Л.І. Дорошенко; НАН України. Ін-т укр. мови. — К., 1999. — 19 с. http://www.nbuv.gov.ua/ard/1999/99dlilsd.zip
2. Дорошенко Л. До питання визначення типів ареалів східнополіського діалекту (за матеріалами будівельної лексики) // Філологічні науки. — Суми, 1998. — 1998. — С.18–25.
3. Дорошенко Л. І. Архаїчні та інноваційні елементи будівельної лексики східнополіського діалекту в ареальному аспекті // Філологічні науки. — Суми, 1999. — 1999. — С.38–45.
4. Тищенко Л. М. Лексична реалізація семи ‘бічна стіна хати’ в південнослобожанських говірках // http://www.nbuv.gov.ua/portal/Soc_Gum/Ling/2010_3_1/20.pdf
5. Цимбал Н. Мотиваційний словник будівельної лексики української мови: концепція створення // http://www.nbuv.gov.ua/portal/natural/Vnulp/Ukr_term/2008_620/28.pdf
6. Тищенко Л. Двокомпонентні номінації в «Словнику побутової лексики південнослобожанських говірок» // http://www.nbuv.gov.ua/portal/soc_gum/spml/2008_12/48tyshchenko.pdf
7. Волинь філологічна: текст і контекст. Західнополіський діалект у загальноукраїнському та всеслов’янському контекстах. Випуск 4 // http://www.nbuv.gov.ua/portal/Soc_Gum/Vftk/2007_4.pdf

.: Розділ: Мовознавство :: 9.02.2011 13.44.04 :.
.: :.
.: Версія для друку :.
 

Автор запитання: Марія із міста: Київ :: Запитання: 23255  
Марія запитує:
Доброго дня! Допоможіть, будь-ласка, знайти інформацію до курсової роботи на тему: "Англійські граматичні омоніми та особливості їх перекладу на українську мову"
Наша відповідь:
Доброго дня, Марія!
На жаль, знайти вдалося небагато. Попрацюйте з наступними джерелами:
Англійська терміносистема ринкових взаємин: синтагматичні та парадигматичні особливості: Автореф. дис... канд. філол. наук: 10.02.04 [Електронний ресурс] / З.Б. Куделько; Львів. нац. ун-т ім. І.Франка. — Л., 2003. — 20 с.-http://www.nbuv.gov.ua/ard/2003/03kzbspo.zip
Експресивність номінативних речень як перекладознавча проблема (на матеріалі англійської та української мов): Автореф. дис... канд. філол. наук: 10.02.16 [Електронний ресурс] / З.Г. Коцюба; Київ. нац. ун-т ім. Т.Шевченка. — К., 2001. — 21 с.-http://www.nbuv.gov.ua/ard/2001/01kzgrpp.zip
Коптілов Віктор Вікторович. Теорія і практика перекладу: Навч. посіб.. — К. : Юніверс, 2003. — 280с.
Корунець І.В. Теорія і практика перекладу (аспектний переклад):
Підручник. – Вінниця: Нова книга, 2003. – 448с.
Основи перекладу: граматичні та лексичні аспекти: Навчальний посібник
За ред. В.К. Шпака. - К.: Знання, 2005. - 310 с. - (Вища освіта XXI століття).
Порівняльна граматика англійської та української мов : Дидакт. матеріал для студ. лінгв. спец. / Черкас. інж.-технол. ін-т; [Уклад.: Д.М.Колесник та ін.] — Черкаси, 2001. — 75 с.
http://otherreferats.allbest.ru/languages/00083897.html
http://www.durov.com/study/file-130.doc
http://nbuv.gov.ua/portal/Soc_Gum/Dtr_gn/2008_3/files/GN_03_08_Pinchuk_Mussel.pdf
http://otherreferats.allbest.ru/languages/d00083897.html
http://pda.coolreferat.com/Особливості_відмінкових_парадигм_в_англійській_та_українській_мова
http://myrefs.org.ua/index.php?view=article&id=55&titles=Омоніми в англійській мові
http://referats.allbest.ru/languages/9000083897.html
http://intkonf.org/sivak-ov-pereklad-konstruktsiy-pasivnogo-stanu/
http://angliyska-mova.com/omonimi-v-anglijjskijj-movi/
http://pda.coolreferat.com/Особливості_перекладу_англійських_та_українських_юридичних_термінів_часть=3

.: Розділ: Мовознавство :: 10.02.2011 10.17.29 :.
.: Національна бібліотека України для дітей :.
.: Версія для друку :.
 

Автор запитання: Ярина із міста: Львів :: Запитання: 23268  
Ярина запитує:
Доброго дня! Допоможіть, будь ласка, знайти літературу на тему лексико-семантичне поле, його дериваційні особливості, ономатопея, ономатопоетичні особливості різних мов (особливо східних)
Наша відповідь:
Доброго дня, Ярино!
Ознайомтеся із наступними джерелами:
1. Богдан Л. Деякі аспекти лексико-семантичних особливостей дитячої японської мови (на матеріалі дитячих пісень) // http://www.nbuv.gov.ua/portal/Natural/VLNU/Fil/2008_45/29. Bohdan.pdf
2. Ребрій О. Творчий аспект передачі мови персонажів фантастичного твору в англо-українському перекладі // http://www.nbuv.gov.ua/portal/soc_gum/Nz/89_1/statti/24.pdf
3. Тертична А. В. Проблема явища ономатопеї у лінгвістиці (на матеріалі хорватської мови) // Компаративні дослідження слов’янських мов і літератур. — К., 1999. — С.144–147.
3. Юсип Ю. В. Регіональне і національне в ономатопоетичній лексиці Українських Карпат // Українські Карпати. — Ужгород, 1993. — С.589–597.
4. Юдкин-Рипун И.Н. Ономатопея как явление єтимологии и семантики // Мова і культура. - К., 2002. Вип. 5. - Т. 2. - Ч. 2. Культурологічний компонент мови. - С. 299-307.
5. Усова Н.М. Фоноэма как эмический компонент семантики поэтонима // http://www.nbuv.gov.ua/Portal/soc_gum/slz/2006_10/VULS10_PDF/Usova.pdf
6. Ономатопоэтические слова в современном японском языке // http://planetadisser.com/see/dis_132917.html
7. Коршикова, Т.Л. К вопросу о морфологической классификации ономатопоэтических слов современного японского языка // Язык и культура. - М., 1987. - С. 93-97.
8. Вельди, Э. Классификация эстонских ономатопов // Учен. зап. Тарт. гос. ун-та. - Тарту, 1986. - Вып. 736. Linguistica, вып. 19. - С. 39-47. Рез. на англ. яз. Библиогр.: с.46-47.
9. Лапицкий, М.А. Проблемы классификации глагольных ономатопов в современном испанском языке / Моск. гос. пед. ин-т иностр. яз. им.М.Тореза. - М., 1986. - 31 с. Библиогр.: с. 30-31. Рукопись деп. в ИНИОН АН СССР N 26602 от 27.08.86.
10. Фролова, О.П. Ономатопоэтические слова японского языка в функции экспрессивной характеристики человека и их системные связи // Системные отношения на разных уровнях языка. - Новосибирск, 1988. - С. 65-70. Библиогр.: с. 70.
11. Коршикова, Т.Л. Описание лексического значения ономатопоэтического слова // Вестн. Моск. ун-та. Сер.13, Востоковедение. - М., 1988. - N 4. - С. 48-53.
12. Коршикова, Т.Л. Звуковой состав японских ономатопов // Слово и образ. - М., 1990. - С. 66-69.
13. Воронин, С.В., Лапкина, Л.З. К типологии ономатопеического словообразования: (Тоновые послеударные инстанты-континуанты) // Проблема статуса деривационных формантов. - Владивосток, 1989. - С. 19-24.
14. Сергеева, М.Э. Ономатопы в системе языка // Проблемы типологии языковых единиц разных уровней: Материалы Всерос. науч.-практ. конф. (24-25 мая 2001 г.). - Бийск, 2001. - C. 58-63.
15. Румак, Н.Г. К вопросу об изучении ономатопоэтической лексики японского языка // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 13, Востоковедение. - М., 2003. - N 1. - С. 43-48.
16. Румак, Н.Г. Японская ономатопея с точки зрения проблемы звукосимволизма // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 13, Востоковедение. - М., 2003. - N 2. - С. 69-73.
17. Подшибякина, А.А. Ономатопоэтическая лексика в японском языке: Учеб. пособие / МГУ им. М.В.Ломоносова. Ин-т стран Азии и Африки. - М.: Муравей, 2003. - 64 с. Библиогр.: с. 64.
18. Чиронов, С. Об основных содержательных характеристиках формальной структуры японских ономатопов // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 13, Востоковедение. - М., 2004. - N 2. - C. 64-81.
19. Тишина Е. В. Русская ономатопея: диахронный и синхронный аспекты изучения // http://vspu.ru/dissovet/d-212-027.03/avtoreferaty/kandidatskie/10.../file
20. Типологічні особливості звуконаслідувальних слів (на матеріалі української, російської та англійської мов): Автореф. дис... канд. філол. наук: 10.02.15 [Електронний ресурс] / І.О. Гаценко; НАН України. Ін-т мовознав. ім. О.О.Потебні. — К., 2003. — 19 с. http://www.nbuv.gov.ua/ard/2003/03gioram.zip
21. Ведпатак В.А. Дослідження звукocимволічної лексики сучасної німецької мови // http://www.nbuv.gov.ua/portal/Soc_Gum/Apif/2009_4/vedpatak.pdf
22. Юсип-Якимович Ю. Словотвірні ономатопоетичні моделі народної мови як джерело для передачі звукових вражень в українській імпресіоністській поетиці // http://www.nbuv.gov.ua/portal/Soc_Gum/Vg/2009_18/13_18.pdf
23. Терещенко С. Лексико-семантичне поле еврисемантів – назв людини // http://www.nbuv.gov.ua/portal/Soc_Gum/Vg/2009_18/13_18.pdf
24. Ніжегородцева-Кириченко Л.О. Екстраполяція фрейму на структуру лексико-семантичного поля // http://www.nbuv.gov.ua/portal/natural/Nvvnu/filolog/2007_4/3/3.pdf
25. Козак С.В. Релевантність теорії фреймів у сучасній лінгвістиці // http://www.nbuv.gov.ua/portal/natural/Nvvnu/filolog/2007_3/8/2.pdf

.: Розділ: Мовознавство :: 11.02.2011 09.17.47 :.
.: :.
.: Версія для друку :.
 

Автор запитання: Руслана із міста: Тернопіль :: Запитання: 23272  
Руслана запитує:
Добрий день! Допоможіть знайти інформацію для написання курсової роботи з методики викладання німецької мови на тему: "Виготовлення та використання наочних посібників при поясненні та активізації лексичного матеріалу". Дякую!
Наша відповідь:
Доброго дня, Руслано!
На жаль, інформація за темою Вашого запиту майже відсутня. Ознайомтеся із наступними джерелами:
1. Усата О. Про філологічну діяльність Української спілки германістів вищої школи // http://www.nbuv.gov.ua/portal/Soc_Gum/Nevfil/2010_14/14-18.pdf
2. Микитенко Н. О. Навчально-методичне забезпечення процесу іншомовної підготовки майбутніх фахівців природничих спеціальностей // http://www.nbuv.gov.ua/portal/Soc_Gum/Vldubzh/2009_3/Statti/29.pdf
3. Хоменко Л.О., Балалаєва О.Ю. Досвід розробки методів дистанційного навчання іноземних мов у НАУ // http://www.nbuv.gov.ua/e-journals/nd/2005-1/05klomin.html
4. Шкваріна Т.М. Дидактичні основи створення засобів підготовки вчителів до здійснення іншомовної освіти дошкільників // http://www.nbuv.gov.ua/portal/Soc_Gum/Vmuvnz/2008_14/st14/09ShkDID.pdf
5. Активізація навчально-пізнавальної діяльності учнів засобами комп`ютерної техніки (на матеріалі викладання англійської мови): Автореф. дис... канд. пед. наук: 13.00.01 [Електронний ресурс] / В.Е. Краснопольський; Луган. держ. пед. ун-т ім. Т.Шевченка. — Луганськ, 2000. — 20 с. http://www.nbuv.gov.ua/ard/2000/00kvezkt.zip
6. Инновации дидактики ХХ века в преподавании иностранного языка [Электронный ресурс] / И.В. Косач // Педагогіка, психологія та мед.-біол. пробл. фіз. виховання і спорту. — 2003. — N 23. — С. 166-172. — Библиогр.: 5 назв. http://www.nbuv.gov.ua/articles/2003/03kivtfl.zip

.: Розділ: Загальні :: 11.02.2011 11.20.11 :.
.: :.
.: Версія для друку :.
 


Generated in 0.566859 seconds