Віртуальна бібліографічна довідка. Об'єднана довідкова служба публічних бібліотек України
     
   
     
Привіт, Гість :: Вхід
 
українська мова     русский язык

Ліміт запитань на сьогодні: 35 .:. Запитань у базі: 46387
   


Автор запитання: Марина із міста: Бориспіль :: Запитання: 27615  
Марина запитує:
Доброї ночі! Допоможіть будь ласка знайти інформацію в електронному вигляді для бакалаврської роботи. Потрібна інформація про антонімію (антитеза, іронія оксюморон, власне антоніми) у поезії Ліни Костенко та її збірки віршів теж у електронному варіанті. ДЯКУЮ!!!
Наша відповідь:
Доброго дня, Марино!
Пропонуємо звернутися до наступних посилань:
Власне ім'я як засіб інтелектуалізації поетичного мовлення (на матеріалі поезій Ліни Костенко): Автореф. дис... канд. філол. наук: 10.02.01 [Електронний ресурс] / Л.П. Петрова; Харк. нац. ун-т ім. В.Н.Каразіна. — Х., 2003. — 18 с.-http://www.nbuv.gov.ua/ard/2003/03plpplk.zip
Ліна Костенко: філософія бунту й "філософія серця": Автореф. дис... канд. філол. наук: 10.01.01 [Електронний ресурс] / О.В. Ковалевський; Харк. нац. ун-т ім. В.Н.Каразіна. — Х., 2002. — 16 с.-http://www.nbuv.gov.ua/ard/2002/02kovbfs.zip
Ономастика творів Ліни Костенко: Автореф. дис... канд. філол. наук: 10.02.01 [Електронний ресурс] / М.Р. Мельник; Одес. держ. ун-т ім. І.І.Мечникова. — О., 1999. — 18 с.-http://www.nbuv.gov.ua/ard/1999/99mmrtlk.zip
Психоаналіз мікрообразів художнього тексту (на матеріалі творчості Ліни Костенко): автореф. дис... канд. філол. наук: 10.01.06 [Електронний ресурс] / О.В. Бідюк; Терноп. нац. пед. ун-т ім. В.Гнатюка. — Т., 2009. — 19 с.-http://www.nbuv.gov.ua/ard/2009/09bovtlk.zip
Риторична структура стилю: Автореф. дис... канд. філол. наук: 10.01.06 [Електронний ресурс] / Н.П. Онищак; Київ. нац. ун-т ім. Т.Шевченка. Ін-т філол. — К., 2007. — 20 с.-http://www.nbuv.gov.ua/ard/2007/07onprss.zip
Семантика та стилістичні функції кольоративів у поетичній мові Ліни Костенко: Автореф. дис... канд. філол. наук: 10.02.01 [Електронний ресурс] / Г.А. Губарева; Харк. нац. ун-т ім. В.Н.Каразіна. — Х., 2002. — 18 с.-http://www.nbuv.gov.ua/ard/2002/02ggamlk.zip
Творчість Ліни Костенко в ідейно-художньому контексті літературної доби: Автореф. дис... д-ра філол. наук: 10.01.01 [Електронний ресурс] / С.Г. Барабаш; Львів. нац. ун-т ім. І.Франка. — Л., 2004. — 44 с.-http://www.nbuv.gov.ua/ard/2004/04bsgkld.zip
Феномен художнього таланту в поетичній інтерпретації Ліни Костенко: Автореф. дис... канд. філол. наук: 10.01.01 [Електронний ресурс] / О.І. Таран; Кіровогр. держ. пед. ун-т ім. В.Вінниченка. — Кіровоград, 2004. — 19 с.-http://www.nbuv.gov.ua/ard/2004/04toiilk.zip
Художній предмет у поетичному світі Ліни Костенко: семіотичний аспект: автореф. дис. ... канд. філол. наук : 10.01.01 [Електронний ресурс] / О. М. Манойлова; Кіровоградський державний педагогічний університет ім. Володимира Винниченка. — Кіровоград, 2009. — 16 с. - http://www.nbuv.gov.ua/ard/2009/09momksa.zip
Художня своєрідність поезії Ліни Костенко (інтертекстуальність і феномен агону): Автореф. дис... канд. філол. наук: 10.01.01 [Електронний ресурс] / І.В. Пономаренко; НАН України. Ін-т л-ри ім. Т.Г.Шевченка. — К., 2005. — 20 с.-http://www.nbuv.gov.ua/ard/2005/05pivifa.zip
http://www.nbuv.gov.ua/portal/soc_gum/apif/2009_3/Bojko.pdf
http://www.nbuv.gov.ua/portal/Soc_Gum/Ling/2009_2.pdf
http://referats.allbest.ru/languages/8700355394.html
http://www.lib.ua-ru.net/diss/cont/350680.html
http://poetry.uazone.net/kostenko/

.: Розділ: Мовознавство :: 25.03.2012 00.20.49 :.
.: Національна бібліотека України для дітей :.
.: Версія для друку :.
 

Автор запитання: Руслана із міста: Луцьк :: Запитання: 27639  
Руслана запитує:
Доброго дня! Допоможіть будь-ласка зробити підбірку на тему :"Основні шляхи розвитку бібліографії художньої літератури та літературознавства в Україні"(18-19ст;20ст.;сучасність) Заздалегідь вдячна!
Наша відповідь:
Руслано! ми зробили для вас таку підбірку:

Блюм А. В. БИБЛИОГРАФЫ И БИБЛИОГРАФИЯ В РУССКОЙ ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ЛИТЕРАТУРЕ XIX в.
http://biblio.lib.kherson.ua/a-blum.htm

Давыдова Милитриса Ивановна. Литературная библиография: объект, специфика, функции // Мир библиографии. - 2001.- 3. - С.32-38.

Жулинський Микола Григорович. Роль літературної бібліографії у формуванні духовного потенціалу нації // Бібліотечна планета. - 2006.- №3. - С.13-15.

Завалій В. Засновниця школи літературної бібліографії // Вісник Книжкової палати. - 2004. - №4. - С.49 - 50.

Кононенко Валентина.Бібліографічна діяльність Національної парламентської бібліотеки України і українська діаспора // Вісник Книжкової палати. - 2001.- 9. - С.16-18.

Літературна бібліографія: історія та сучасний стан
http://www.br.com.ua/referats/Literatura/58503-1.html

Літературна бібліографія: історія та сучасність
http://referatu.net.ua/referats/54/41192

Любечко О. Діяльність Федора Сарани на ниві літературознавчої бібліографії / О. Любечко // Вісник Книжкової палати. — 1999. — № 6. — С. 30—31.

Масалатина Е.А. Библиография художественной литературы и литературоведения: Учебник.- М.: Книга, 1986. - 392с.

Отраслевые библиографии : Учеб. для учащихся библ. техникумов / М-во культуры РСФСР. Гл. упр. учеб. заведений и кадров; Под ред. В.Н.Денисьева. - М. : Советская Россия, 1960. - 358 с. - 24000 пр. - 1.20.

Патока В.Сучасні літературознавчі бібліографічні посібники - одне з важливих науково-інформаційних джерел з питань філології // Бібліотечна планета. - 2003.- 2. - Вкладка.- С.1-4.

Посвистак О. Вклад Федора Сарани в збагачення бібліографічної Шевченкіани / Олена Посвистак // Вісник Книжкової палати. — 2003. — № 12. — С. 37—39.

Савченко Світлана.Бібліографічні видання Національної парламентської бібліотеки України з питань художньої літератури та літературознавства // Вісник Книжкової палати. - 2006.- №5. - С.16-18.

Сілкова Г.В. Методичні проблеми краєзнавчої бібліографії художньої літератури та літературознавства // Бібліотечне краєзнавство у відновленні історичної пам'яті народу України. - К., 1998. - С.191-193.

Сосновська Тетяна.Іван Багряний в дзеркалі бібліографії // Бібліотечний форум України. - 2006.- №4. - С.39-41. - Бібліогр.: с.41.

Стрішенець Н.В. Бібліографічна спадщина Юрія Меженка / НАН України, Нац. б-ка України імені В.І. Вернадського. — К.: НБУВ, 1997. — 144 с.
http://www.nbuv.gov.ua/books/19/97megen/index.html

Швецова-Водка Г.Видання персональних літературно-художніх бібліографічних посібників в Україні у 90-ті роки // Бібліотечна планета. - 1999.- 4. - С.35-38.

Швецова-Водка Г.М. Українська книга 1917-1921 рр. у бібліографічних покажчиках // Бібліотекознавство. Документознавство. Інформологія. - 2004.- №2. - С.65-69.

Федотова О.О.Виникнення та розвиток української літературної бібліографії у 30-60-х роках Х1Х ст. // Історія бібліотечної справи в Україні. - К., 1995. - С.62-66.

Яременко, Василь.Матеріали до бібліографії Василя Симоненка // Симоненко, Василь Андрійович. Спадщина. - К. , 2008. - С. 269-299.

.: Розділ: Бібліотеки. Архіви :: 26.03.2012 14.08.13 :.
.: Черкаська обласна бібліотека для дітей :.
.: Версія для друку :.
 

Автор запитання: Тетяна із міста: Черкаси :: Запитання: 27696  
Тетяна запитує:
Доброго дня! Допоможіть, будь ласка, знайти нформацію за темою: "Особливості творення образу оповідача в українській літературі: від давнини до сьогодення". Буду дуже вдячна!
Наша відповідь:
Доброго дня, Тетяно!
Ми вже давали відповідь на подібні запитання раніше. Див.: Віртуальна бібліографічна довідка-Розширений пошук-Пошук по: Номеру запитання-24194, 27083, 27269.
Додатково пропонуємо переглянути наступні джерела:
Образ оповідача в «посмішках» Остапа Вишні-http://soch.org.ua/obraz-opovіdacha-v-«posmіshkakh»-ostapa-vishnі
ВІД ФАКТУ ДО ХУДОЖНЬОГО УЗАГАЛЬНЕННЯ (МАЙСТЕРНІСТЬ ОПОВІДАЧА)-http://litmisto.org.ua/?p=1868
ОСОБЛИВОСТІ ТВОРЕННЯ ПСИХОЛОГІЧНОГО ПОРТРЕТУ (на матеріалі дитячих оповідань В. Винниченка)-http://eprints.zu.edu.ua/1760/1/2.pdf
О. М. Плужник. АВТОБІОГРАФІЧНІСТЬ ТВОРЧОСТІ АНАТОЛІЯ ДІМАРОВА-http://www.nbuv.gov.ua/portal/Soc_Gum/Vlush/Filol/2011_19/5.pdf
http://www.oblosvita.kiev.ua/2406/kiyevo-pecherskij-paterik-yak-literaturna-patka-ukrainskogo-pismenstva/
http://www.ukrlit.vn.ua/info/criticism/system.html
http://www.ukrlit.vn.ua/making1/dabfo.html
http://www.ukrtvory.com.ua/11tu164.html
http://grebenka.com/index/0-261
Вербальне вираження етнопсихічних архетипів у романі О.Ільченка "Козацькому роду нема переводу...": автореф. дис... канд. філол. наук: 10.02.01 [Електронний ресурс] / С.В. Помирча; Харк. нац. пед. ун-т ім. Г.С.Сковороди. — Х., 2009. — 20 с.-http://www.nbuv.gov.ua/ard/2009/09psvrnp.zip
Поетика раннього Гоголя ("Вечори на хуторі біля Диканьки", "Миргород"): Автореф. дис... канд. філол. наук: 10.01.02 [Електронний ресурс] / О.Д. Краснобаєва; НАН України; Ін-т л-ри ім. Т.Г.Шевченка. — К., 2001. — 18 с.-http://www.nbuv.gov.ua/ard/2001/01kodprg.zip
Художні мемуари та автобіографічна повість в українській літературі 90-х років XX століття: Автореф. дис... канд. філол. наук: 10.01.01 [Електронний ресурс] / Г.О. Маслюченко; Дніпропетр. нац. ун-т. — Д., 2004. — 18 с.-http://www.nbuv.gov.ua/ard/2004/04mgolrs.zip
Вальнюк Б. «Мазепа» Богдана Лепкого: «образ автора» та його роль у формуванні композиції твору // Молода нація. — К., 1999. — Вип.10. — С.188–194.
Варинська А. М. Образ автора і проблеми лінгвостилістичного аналізу (на прикладі творів М. М. Коцюбинського) // Наука і сучасність. — К., 1998. — Ч.1. — С.139–144.
Варинська А. М. Проблема образу автора в художньому творі // Вісник. — Черкаси, 2000. — Вип. 15: Сер.: Філологічні науки. — С.119–125.
Давидова-Біла Г. Проблема образу автора в ліриці Івана Франка // Актуальні проблеми української літератури і фольклору. — Донецьк, 2000. — Вип.5. — С.94–110.
Клочек Г. Д. Кілька штрихів до «образу автора» в поемі Т. Шевченка «Гайдамаки» // Наукова шевченківська конференція (31; 1994; Луганськ). XXXI наукова шевченківська конференція 9–11 березня 1994 року. — Луганськ, 1994. — С.67–69.
Козачишина, Оксана. Образ оповідача в ракурсі гендерної специфіки комунікативного стилю мовної особистості: індивідуально-авторський аспект // Наукові записки. — Кіровоград, 2008. — Вип. 75 (2) : Сер. : Філологічні науки (мовознавство). — С.229–231.
Крупа М. Зумовленість синтаксису озвученої мови у новелі Черемшини «Парубоцька справа» позатекстовими факторами образу автора // Науковий вісник. — Чернівці, 2007. — Вип.321–322: Слов’янська філологія. — С.384–389.
Лапко О. А. Автор, образ автора, авторский голос (теоретико-методологічний ракурс) // Вісник. — Х., 2004. — N607: Сер. Філологія, вип.39: Харківська філологічна школа і сучасність. — С.14–18.
Мариновская Н. Б. Образ автора в повестях Т. Г. Шевченко. Военная лексика в речевой структуре // Матеріали вузівської конференції професорсько-викладацького складу за підсумками науково-дослідної роботи: філологічні науки (м. Донецьк, квітень 1997 р.). — Донецьк, 1997. — С.150–151.
Сліпушко О. Парадигма образу автора у Галицько-Волинському літописі // Література. Фольклор. Проблеми поетики. — К., 2008. — Вип.30. — С.234–243.
Ткачук Т. Образність у художній літературі, авторське світобачення Богдана Лепкого // Наукові записки. — Вінниця, 2007. — Вип.9. — С.242–245.
Цепа О. «Фольклоризована» маска молодого Шевченка (про образ автора у циклі «Думки») // Кіровоградський держ. пед. ун-т ім. В. Винниченка. Наукові записки. — Кіровоград, 1998. — Вип.15: Сер. Філологічні науки (українське літературознавство). — С.150–153.

.: Розділ: Література :: 30.03.2012 06.57.40 :.
.: Національна бібліотека України для дітей :.
.: Версія для друку :.
 

Автор запитання: Олександра із міста: Рівне :: Запитання: 27789  
Олександра запитує:
Допоможіть будь-ласка знайти матеріали на тему "Інтермедіальність". Заздалегідь дякую!
Наша відповідь:
Доброго дня! Пропонуємо наступну інформацію:
Борисова И. Е. Интермедиальный аспект взаимодействия музыки и литературы в русском романтизме : автореф. дис. – Режим доступу: http://www.dissercat.com/content/intermedialnyi-aspekt-vzaimodeistviya-muzyki-i-literatury-v-russkom-romantizme
Воробйова М. В. Специфіка актуалізації змісту інтермедіальних алюзій: фреймовий підхід (на матеріалі англомовного публіцистичного дискурсу). – Режим доступу: http://www.nbuv.gov.ua/portal/Soc_Gum/Novfil/2009-35/033-036.pdf
Ґенеза жанрових форм у контексті інтермедіальності : програма Міжнар. наук. конф.
(29–30 верес. 2011 р.). – Режим доступу: http://plc.at.ua/konf/geneza_programa.doc.
Драч І. Д. Інтермедіальні маркери в малій прозі Миколи Хвильового як ознака елітаризму / І. Д. Драч // Літературознавство. – 2009. – № 12. – Режим доступу: http://www.nbuv.gov.ua/Portal/natural/nvvnu/filolog/2009_12/R1/Drach.pdf.
Інтермедіальність. – Режим доступу: http://www.twirpx.com/file/314070/
Інтермедіальність. – Режим доступу: http://uchenyjkot.ru/infusions/pro_download_panel/download.php?did=38849
Кондратюк Л. Художні взаємодії різних видів мистецтва як проблема літературознавства / Л. Кондратюк // Інозем. філологія. – 2009. – Вип. 121. – С. 285–292. – Режим доступу: http://www.nbuv.gov.ua/portal/Soc_Gum/infil/2009_121/articles/33 kondratiuk formatted.pdf.
Кочерга С. Асоціативне поле "італійського" інтермедіального тексту в драматичній поемі Лесі Українки "У пущі". – Режим доступу: http://www.nbuv.gov.ua/portal/Soc_Gum/Pafn/2009_XLVII/pdf/44-50.pdf.
Мірошниченко Л. Я. Архітектура і література у романі В. Ґолдінґа «Шпиль». – Режим доступу: http://www.nbuv.gov.ua/portal/Soc_Gum/Lits/2010_29/293_300.pdf.
Романюга Н. В. Поняття інтермедіальності в проекції на англомовні переклади
Михайла Коцюбинського / Н. В. Романюга // Наук. вісн. Волин. нац. ун-ту ім. Л. Українки. – 2010. – № 9. – С. 310–315. – Режим доступу: http://www.nbuv.gov.ua/Portal/natural/nvvnu/filolog_mov/2010_9/R4/Romanyuga.pdf
Типологія й поетика мережевої літератури і сучасне західне літературознавство. – Режим доступу: http://librar.org.ua/sections_load.php?s=philology&id=3980&start=6
Тишунина Н. В. Методология интермедиального анализа в свете междисциплинарных исследований / Н. В. Тишутина // Методология гуманитарного знания в перспективе XXI века : материалы Междунар. науч. конф. 18 мая 2001 г. – СПб., 2001. – Вып. 12. - C. 149-154. – Сер. «Symposium».– Режим доступу: http://anthropology.ru/ru/texts/tishunina/symp12_32.html
Чібалашвілі А. О. Художній синтез в музичному мистецтві ХХ століття. Від взаємодій
стилів до взаємодії мистецтв. – Режим доступу: http://www.nbuv.gov.ua/portal/soc_gum/api/2010_25/47.pdf.
Чуканцова В. О. Интермедиальный анализ в системе других подходов к исследованию
литературных художественных текстов: преимущества и недостатки. – Режими доступу: http://goncharov-sa.narod.ru/chukancova.doc.
ftp://lib.herzen.spb.ru/text/chukacheva_108_140_145.pdf.

.: Розділ: Література :: 5.04.2012 13.25.59 :.
.: Крымская республиканская детская библиотека им. В.Н. Орлова :.
.: Версія для друку :.
 

Автор запитання: Анна із міста: Івано-Франківськ :: Запитання: 27791  
Анна запитує:
Доброго дня! Допоможіть будь ласка підібрати літературу для написання дисертації. Приблизний напрям дослідження "Переклад креслень""Переклад конструкторської документації".Дякую.
Наша відповідь:
Доброго дня, Анно!
Більшість джерел присвячено проблемам проблемам перекладу науково-технічної документації взагалі. Можливо, корисними будуть наступні джерела:
1. Дерді Е. Т., Сахро А. С. Причини низької якості науково-технічного перекладу та шляхи їх подолання // http://www.nbuv.gov.ua/portal/natural/nvvnu/filolog_mov/2011_6_2/R1/Derdi.pdf
2. Лабенська Ю. Г. Особливості використання перекладацьких засобів англомовної технічної документації українською мовою (у підмовах електротехніки та комп’ютерних технологій) // http://www.nbuv.gov.ua/Portal/natural/nvvnu/filolog_mov/2010_9/R4/Labenska.pdf
3. Мартинюк О. В. Зміст та особливості навчальних програм підготовки фахівців з технічного перекладу у вищій школі США // http://www.nbuv.gov.ua/portal/soc_gum/vchu/N136/N136p032-036.pdf
4. Павлова О. Про основні аспекти практичної термінологічної діяльності // http://www.nbuv.gov.ua/portal/Soc_Gum/Apsf/2007_15/articles/article23.pdf
5. Волощук І. П. та ін. Лексико-семантичні особливості перекладу патентних текстів // http://www.nbuv.gov.ua/portal/natural/nvvnu/filolog_mov/2011_6_2/R1/Voloshuk.pdf
6. Карабан, В'ячеслав Іванович. Переклад англійської наукової і технічної літератури: Граматичні труднощі, лексичні, термінологічні та жанрово-стилістичні проблеми [Текст] / В. І. Карабан. - Вінниця : Нова книга, 2002. - 564 с.
7. Граматичні особливості українського перекладу англомовної науково-технічної та художньої прози: Автореф. дис... канд. філол. наук: 10.02.16 [Електронний ресурс] / О.О. Мушніна; Київ. нац. ун-т ім. Т.Шевченка. — К., 2006. — 20 с. http://www.nbuv.gov.ua/ard/2006/06moothp.zip
8. Граматичні труднощі перекладу німецьких науково-технічних текстів українською мовою: Автореф. дис... канд. філол. наук: 10.02.16 [Електронний ресурс] / М.О. Кур'янова; Київ. нац. ун-т ім. Т.Шевченка. — К., 2006. — 19 с. http://www.nbuv.gov.ua/ard/2006/06kmotum.zip
9. Перевод технической документации // http://translink.ua/Home/Интереснознать/Переводтехническойдокументации.aspx
10. Купрієнко Ю. В. «Хибні друзі перекладача» в науково-технічних текстах та особливості їх перекладу з англійської мови на українську // Проблеми та перспективи формування національної гуманітарно-технічної еліти. — Х., 2011. — Вип. 28 (32). — С.220–229.
11. Ружицька Т. В. Функціонування англомовних похідних термінів у науково-технічній літературі та особливості їх перекладу українською мовою (на матеріалі підмов метрології та будівництва) // Теоретичні та прикладні питання філології. — Д., 2010. — С. 133–135.
12. Римарєва А. О. Функції англійських пасивних конструкцій в технічних текстах та їх переклад українською мовою // Теоретичні та прикладні питання філології. — Д., 2010. — С. 117–118.
13. Южакова О. І. До проблемних питань перекладу науково-технічного тексту (на підставі термінології холодильної техніки) // Мова і культура. — К., 2007. — Вип.9, т.8 (96). — С.357–363.
14. Чапала Л. І. Особливості технічного перекладу // Наук. вісн. — К., 2005. — Вип.90. — С.374–377.
15. Джандоєва П. В. Перекладацькі прийоми і трансформації, що використовуються в науково-технічному перекладі // Вчені записки. — Х., 2005. — Т.11. — С.468–481.
16. Джандоєва П. В. Завершальний етап роботи над науково-технічним перекладом і оцінювання якості його ваконання // Вчені записки. — Х., 2004. — Т.10. — С.414–426.
17. Васюк Л. Засоби вираження модальності в науково-технічних текстах та її перекладу українською мовою // Мовні і концептуальні картини світу. — К., 2004. — Вип.11, кн.1. — С.80–85.
18. Войтович Я. Шляхи удосконалення науково-технічного перекладу // Вісник. — Львів, 2003. — N490: Проблеми української термінології. — С.76–79.
19. Джандоєва П. В. Поетапний підхід до процесу виконання науково-технічного перекладу: підготовчий етап // Вчені записки. — Х., 2001. — Т.7. — С.394–402.
20. Радецька С. Термін як предмет особливої уваги перекладачів науково-технічної літератури // http://www.nbuv.gov.ua/portal/soc_gum/Nz/Fil/2009_81_4/statti/50.pdf

.: Розділ: Мовознавство :: 5.04.2012 15.32.23 :.
.: :.
.: Версія для друку :.
 


Generated in 0.549464 seconds