Віртуальна бібліографічна довідка. Об'єднана довідкова служба публічних бібліотек України
     
   
     
Привіт, Гість :: Вхід
 
українська мова     русский язык

Ліміт запитань на сьогодні: 36 .:. Запитань у базі: 46388
   


Автор запитання: Яна із міста: сумы :: Запитання: 30506  
Яна запитує:
Доброго дня! Допоможіть будь-ласка знайти матеріал на написання дипломної роботи на тему: Своєрідність рецепції літературного героя у романах Григорія Тютюнника "Вир" та Володимира Лиса "Століття Якова"
Наша відповідь:
Доброго дня, Яно!
Пропонуємо наступні джерела:
1. Пастух Б. Зупинка "Історична проза" / Богдан Пастух // Дзвін. - 2011. - № 2. - С. 140-142. - Рец. на кн.: Харчук, Борис. Вишневі ночі. Панкрат і Юдка. De profandis (три повісті про любов і зраду) / Б. Харчук . - Тернопіль : Джура, 2010. - 188 с. - Рец. на кн.: Лис, Володимир. Століття Якова / В. Лис. - Х. : Клуб сімейного дозвілля, 2010. - 240 с.
2. Поліщук Я. Герой без героїзму / Ярослав Поліщук // Дніпро. - 2011. - № 5-6. - С. 176-181. - Рец. на кн.: Лис, Володимир. Століття Якова / В. Лис. - Харків : Книжковий Клуб "Клуб сімейного дозвілля", 2010. - 240 с.
3. Буття Якова на тлі століття української історії : письменники, критики, читачі про роман Володимира Лиса "Століття Якова": на здобуття Національної премії України імені Тараса Шевченка // Літературна Україна. - 2013. - 24 січ. - С. 12.
4. Сердюк П. Зачарований ромашковою землею / П. Сердюк // Тютюнник Г. Вир. - К., 1973. - С.5-20.
5. Дубина М. Григорій Тютюнник і його твори / М. Дубина // Тютюнник Г. Вир. - К., 1979. - С.5-16.
6. Мовчан Р. Стильова палітра української прози першої половини XX століття / Раїса Мовчан // Бібліотечка "Дивослова". - 2009. - № 2. - С. 1-64.
7. Історія української літератури : В 8 т. Т. 8 : Література післявоєнного часу (1946-1967) / АН УРСР. Інститут літератури ім. Т.Г.Шевченка. - К. : Наукова думка, 1971. - 576 с.
8. Бондар Н. В. Роман “Вир” Григорія Тютюнника: до проблеми літературно-краєзнавчих особливостей // http://alma-mater.lnpu.edu.ua/magazines/visnyk/2011/3_2011_fil_part1.pdf#page=199
9. Гурбанська А. Переддень прози шістдесятників (роман Г. Тютюнника «Вир») // Кіровоградський держ. пед. ун-т ім. В. Винниченка. Наукові записки. — Кіровоград, 2000. — Вип.27: Сер. Філологічні науки (літературознавство). — С.105–119.
10. Соколова А. В. Співвідношення персонажа та його антропонімічного позначення у романах Г. Тютюнника «Вир» і В. Земляка «Лебедина зграя» // Науковий вісник. — Ізмаїл, 2003. — Вип.15: Спецвип. — С.194–196.
11. Соколова А.В. Онімічний аспект проблеми ідіостилю письменника (на матеріалі зіставлення антропонімії у романах Григорія Тютюнника "Вир" і Василя Земляка "Лебедина зграя"): Автореф. дис... канд. філол. наук: 10.02.01 / А.В. Соколова ; Одес. нац. ун-т ім. І.І.Мечникова. — О., 2003. — 19 с. // http://www.irbis-nbuv.gov.ua/cgi-bin/irbis64r_81/cgiirbis_64.exe?C21COM=2&I21DBN=ARD&P21DBN=ARD&Z21ID=&Image_file_name=DOC/2003/03savzlz.zip&IMAGE_FILE_DOWNLOAD=1

.: Розділ: Література :: 5.02.2013 20.23.10 :.
.: :.
.: Версія для друку :.
 

Автор запитання: Наталія із міста: Рівне :: Запитання: 30508  
Наталія запитує:
Доброї ночі!Допоможіть, будь ласка, знайти інформацію по темі"Походження прізвища - Долженчук".Зарання дякую!
Наша відповідь:
Происхождение фамилии Долженчук.- Режим доступу:
http://www.ufolog.ru/names/order/Долженчук
Способы образования украинских фамилий.- Режим доступу:
http://bayda.biz/publ/18-1-0-106
Тайны и древо фамилии Долженчук найдены! Для просмотра информации требуется подтвердить свой номер телефона,. Отправьте смс-сообщение .- Режим доступу:
http://taina-fam.in/download/
Украинские фамилии.- Режим доступу:
http://www.rusblock.ru/index.php/russian-block/articles/352-ukrainskie-familii
Украинское имя.- Режим доступу:
http://ru.wikipedia.org/wiki/_

Горпинич, В. Основні принципи дослідження сучасних прізвищ України // УКРАЇНСЬКА МОВА . - 2009 . - № 4. - С.18-27.
Корзун, О.В. Семантична структура українських прізвищ XVII-XVIII ст. // Східнослов'янська філологія . - Мовознавство . Вип. 18 . - 2010. - С.243-248.
Красовський І. Прізвища галицьких лемків у XVIII ст. — Львів: Край, 1993. — 196 с. — ISBN 5-7707-0948-0. (укр.)
Масенко Л. Т. Українські імена і прізвища. — Київ: Знання, 1990. — 48 с. — ISBN 5-7770-0158-0. (укр.)
Медвідь-Пахомова С. М. Еволюція антропонімних формул у слов’янських мовах. — Ужгород: УДУ, 1999. — 244 с. — ISBN 966-7400-05-5. (укр.)
Правопис власних назв // Український правопис / НАН України; Ін-т мовознавства ім. О. О. Потебні, Ін-т укр. мови. — Київ: Наукова думка, 2012. — 288 с. — ISBN 978-966-00-1263-9. (укр.)
Правопис власних прізвищ // Український правопис / Ін-т мовознавства ім. О. О. Потебні НАН України, Ін-т укр. мови НАН України. — Київ: Наукова думка, 2007. — 288 с. — ISBN 978-966-00-0617-1. (укр.)
Редько Ю. К. Довідник українських прізвищ. — Київ: Радяньска школа, 1968. — 256 с. (укр.)
Редько Ю. К. Сучаснi українські прiзвища. — Київ: Наукова думка, 1966. — 216 с. (укр.)
Редько Ю. Словник сучасних українських прізвищ: У 2 т. — Львів, 2007. — ISBN 996-8868-06-4, ISBN 996-8868-07-2. (укр.)
Скрипник Л. Г., Дзятківська Н. П. Власні імена людей. Словник-довiдник. — Київ: Наукова думка, 2005. — 334 с. — ISBN 966-00-0550-4. (укр.)
Унбегаун Б. Русские фамилии / Пер. с англ. Общ. ред. Б. А. Успенского. — М.: Прогресс, 1989. — 443 с. — ISBN 5-01-001045-3.
Худаш М. Л. З історії української антропонімії. — Київ: Наукова думка, 1977. — 236 с. (укр.)
Чучка П. П. Прізвища закарпатських українців: Історико-етимологічний словник. — Львів: Світ, 2005. — 704, XLVIII с. — ISBN 966-603-279-1. (укр.)
Чучка П. П. Слов’янські особові імена українців: історико-етимологічний словник. — Ужгород: Ліра, 2011. — 428 с. — ISBN 978-617-596-041-7. (укр.)

.: Розділ: Інше :: 6.02.2013 00.04.39 :.
.: Донецкая областная универсальная научная библиотека им. Н.К.Крупской :.
.: Версія для друку :.
 

Автор запитання: Марія із міста: м. Рівне :: Запитання: 30511  
Марія запитує:
Добрий день. Допоможіть знайти матеріал для написання курсової на тему:"Наукові засади комунікативного підходу до навчання української мови"
Наша відповідь:
Маріє, добридень! Скористайтеся матеріалами з таких документів:

Варзацька, Лариса. Метод опорних умінь у системі компетентнісної мовної освіти / Варзацька, Лариса // Дивослово. - 2012. - № 11. - С. 2-4. - Бібліогр.: с. 4.

Варзацька, Лариса. Проектна діяльність у системі компетентнісної мовної освіти / Варзацька, Лариса // Дивослово. - 2012. - № 9. - С. 7-9. - Бібліогр.: с. 9.

Васьківська, Галина. Формування комунікативної компетентності старшокласників на основі засвоєння системи знань про людину : наука - школі / Васьківська, Галина // Українська мова і література в школі. - 2012. - № 2. - С. 52-57. - Бібліогр.: с. 57.

Компетентнісний підхід до навчання української мови в основній школі : (матеріали круглого столу) // Українська мова і література в школі. - 2012. - № 4. - С. 51-64.

Копусь, Ольга. Концептуальні підходи до розроблення змісту й організації процесу формування у майбутніх магістрів- філологів професійної мовленнєвої компетенції / Копусь, Ольга // Українська мова і література в школі. - 2011. - № 2. - С. 46-51. - Бібліогр.: с. 51.

Мамчур, Лідія. Витоки компетентнісного підходу до навчання мови в дослідженнях вітчизняних учених / Мамчур, Лідія // Українська мова і література в школі. - 2011. - № 2. - С. 8-12. - Бібліогр.: с. 12.

Омельчук, Сергій. Дослідницький метод у навчанні української мови : методика мови / Омельчук, Сергій // Українська мова і література в школі. - 2012. - № 2. - С. 7-10. - Бібліогр.: с. 10.

Плахотник, Василь. Організація і структура лінгводидактичної системи / Плахотник, Ваниль // Українська мова і література в школі. - 2011. - № 8. - С. 58-59. - Бібліогр.: с. 59.

Руденко, Вікторія. Професійно-кумунікативні вміння як складники професійно-комунікативної компетентності майбутнього вчителя-словесника / Руденко, Вікторія // Українська мова і література в школі. - 2012. - № 1. - С. 53-55. - Бібліогр.: с. 55.

Таранік-Ткачук, К.В. Інструктивно-методичні рекомендації щодо вивчення української мови в загальноосвітніх навчальних закладах у 2012-2013 навчальному році : (лист МОНмолодьспорт від 01.06.2012 року № 1/9-426) / К. В. Таранік-Ткачук, Г. Т. Шелехова, Н. І. Шинкарук
// Українська мова і література в школі. - 2012. - № 5. - С. 2-10. - Бібліогр.: с. 2-3.

Таранік-Ткачук, Катерина. Методичні рекомендації щодо вивчення української мови в загальноосвітніх навчальних закладах у 2012/13 н. р. : (лист МОНмолодьспорт від 01.06.2012 року № 1/9-426) / Таранік-Ткачук, Катерина, Шелехова, Галина, Шинкарук, Неоніла
// Українська мова та література (Шкільний світ). - 2012. - № 14. - С. 4-15.

Шелехова, Галина. Компетентнісна орієнтація вправ і завдань у підручнику української мови для старшокласників : (академічний рівень) / Шелехова, Галина // Українська мова і література в школі. - 2010. - № 8. - С. 8-12. - Бібліогр.: с. 12.

Ющук, Іван. Формування сучасної української літературної мови / Ющук, Іван // Дивослово. - 2011. - № 2. - С. 32-37. - Бібліогр.: с. 37.

Антончук О. Комунікативно-діяльнісний підхід у навчанні орфографії учнів 6-7 класів
http://www.nbuv.gov.ua/portal/Soc_Gum/Npd/2011_3/anton4.pdf

Жир О. Реалізація функціонально-комунікативного підходу до вивчення односкладних речень у шкільному курсі мови
http://www.nbuv.gov.ua/portal/Soc_Gum/Vgnpu_ped/2009_13/V13_142_145.pdf

Ковальчук Н. Функціонально-комунікативний підхід до вивчення пунктуації
http://www.nbuv.gov.ua/portal/soc_gum/ls/2009_19/kovalchuk.pdf

Комунікативно-діяльнісний підхід до навчання української мови…
http://turboreferat.ru/pedagogy/komunkativno--dyalnsnij-pdhd-do/183489-918488-page1.html

Концептуальні засади навчання української мови
http://filologukraine.ucoz.ua/publ/metodika/mova/konceptualni_zasadi_navchannja_ukrajinskoji_movi/5-1-0-244

Кучерук О. Методи формування комунікативної компетентності в процесі дидактичного дискусу
http://eprints.zu.edu.ua/4578/1/vip_53_15.pdf

Кухарчук І. Комунікативно-діяльнісний підхід до вивчення синтаксису у мовній освіті вчителів української мови
http://www.lib.ua-ru.net/diss/cont/244978.html

Лінгводидактичні стратегії навчання української мови…
http://www.dissertation.com.ua/node/687043

Мамчур Л.І. Пріоритетність компетентнісного підходу в навчанні української мови
http://www.nbuv.gov.ua/portal/soc_gum/znpbdpu/Ped/2012_1/Mamch.pdf

Мамчур Л.І. Реалізація лінгводидактичних підходів до навчання мови з метою формування комунікативної компетентності учнів
http://www.nbuv.gov.ua/portal/soc_gum/vchu/N145/N145p080-083.pdf

Міністерство освіти і науки України (Рекомендації)
http://kharkovsc119.ucoz.ru/_ld/0/79_fV9.pdf

Наукові засади комунікативного підходу до навчання мови
http://allref.com.ua/skachaty/Naukovi_zasadi_komunikativnogo_pidhodu_do_navchannya_movi/3

Науково-методичні засади функціонально-комунікативного підходу до вивчення слова у курсах української мови та методики викладання української мови
http://uadocs.exdat.com/docs2/index-573425.html

Пентилюк М. Теоретичні орієнтири сучасної української лінгводидактики
http://www.nbuv.gov.ua/portal/Soc_Gum/Vlush/Ped/2010_22_2/2.pdf

Пентилюк М. Розвиток української лінгводидактики в контексті державного стандарту базової і повної освіти в Україні
http://www.lnu.edu.ua/faculty/Philol/www/visnyk/50_2010/50_2010_Pentyliuk.pdf

Попова О. Когнітивний підхід до роботи над граматичними нормами української мови
http://www.nbuv.gov.ua/portal/Soc_Gum/Vlush/Ped/2010_22_1/3.pdf

Принципи навчання, наукові засади їх становлення
http://ukped.com/statti/teorija-navchannja/33.html

Проблема уроку в сучасній лінгводидактиці
http://filologukraine.ucoz.ua/publ/metodika/mova/problema_uroku_v_suchasnij_lingvodidaktici/5-1-0-260

Реалізація мовленнєвої, мовної, соціокультурної та діяльнісної лінії навчання української мови
http://referat-ukr.com/ukranska-mova/realizaciya-navchannya-ukrainskoi-movi.html

Реалізація функціонально-комунікативного підходу у процесі формування мовної особистості
http://www.nbuv.gov.ua/portal/Soc_Gum/Npd/2011_3/gruba.pdf

Теоретичні орієнтири сучасної української лінгводидактики
http://www.nbuv.gov.ua/portal/Soc_Gum/Vlush/Ped/2010_22_2/2.pdf

Теоретичні питання сучасної лінгводидактики
http://alma-mater.lnpu.edu.ua/magazines/visnyk/2010/22_2010_ped_2.pdf

Українська мова
http://osvita-novog.at.ua/vchitelyam/ukr_mova_prof.pdf

Хом’як І. Лінгво-методичні засади навчання орфографії української мови в основній школі
http://disser.com.ua/contents/4288.html

Шульжук Н. Функціонально-комунікативний підхід до вивчення мовних одиниць у процесі формування мовної особистості студента-філолога
http://www.nbuv.gov.ua/portal/Soc_Gum/Npd/2011_3/sulgun.pdf

Федчик В. Компоненти комунікативного змісту навчання української мови
http://www.rusnauka.com/10_NPE_2008/Philologia/30163.doc.htm

Формування мовної особистості в школі: ретроспективи і перспективи
http://www.ualogos.kiev.ua/fulltext.html?id=637

Чемоніна Л. Комунікативно-діяльнісний підхід до вивчення будови слова і словотвору…
http://intkonf.org/chemonina-lv-komunikativno-diyalnisniy-pidhid-do-vivchennya-budovi-slova-i-slovotvoru-yak-zasib-realizatsiyi-zagalnodidaktichnih-printsipiv-nastupnosti-i-perspektivnosti/

.: Розділ: Загальні :: 6.02.2013 10.24.40 :.
.: Черкаська обласна бібліотека для дітей :.
.: Версія для друку :.
 

Автор запитання: Ірина із міста: м. Черкаси :: Запитання: 30525  
Ірина запитує:
Доброї ночі! Допоможіть будь ласка знайти інформацію для реферату на тему: "Акцентологічна, силабічна та просодична гіпосистема". Дякую за допомогу!
Наша відповідь:
Ірино, добридень! За вашою темою знайдено не так багато джерел.

Валігура О. Ознаки українсько-англійської просодичної інтерференції в структурі усного тексту // Тернопільський держ. пед. ун-т ім. В. Гнатюка. Наукові записки. Сер.8: Мовознавство. — Тернопіль, 1998. — N 1. — С.77–78.

Васік Ю. А. Специфіка просодичного ритму в контексті інтеграції ознакових параметрів політичної промови / Ю. А. Васік // Проблеми семантики слова, речення та тексту [Текст]: зб. наук. пр. Вип. 19 / М-во освіти і науки України, Київський нац. лінгв. ун-т.- К.: КНЛУ, 2007 - С. 12-18.

Вербич, Н. Просодичні одиниці у публічному мовленні [Текст] / Н. Вербич // Українська мова. - 2003. - № 2. - С. 110-118

Гайдаєнко, В. Розвиток фонематичних процесів та просодичного боку мовлення / В. Гайдаєнко, А. Іващенко // Палітра педагога. - 2008. - № 1. - С. 19-21; № 2. - С. 28-31

Вовк, П. Ядро опозиційного центру акцентологічної системи [Текст] / П.Вовк // Українська мова. - 2002. - № 1. - С. 52-62

Задорожний, В. Коріння літературної норми [Текст] / В. Задорожний // Українська мова й література в середніх школах, гімназіях, ліцеях та колегіумах. - 2003. - № 6. - С. 201-205

Кочерган, Михайло Петрович. Загальне мовознавство : Підруч. / Кочерган, Михайло Петрович. - К. : Академія, 1999. - 287 с. - (Альма-матер).

Теклюк, Варвара Яківна. Сучасна українська акцентологія: теоретичний та практичний аспекти / В.Я. Теклюк // ВДПУ ім. М. Коцюбинського. Наукові записки. - Вінниця : ТОВ "Ландо ЛТД", 2007. - Вип. 9 . - С. 35-39.

Штакіна Л. О. Гендерна дихотомія як фактор просодичного акценту / Л. О. Штакіна // Актуальні проблеми менталінгвістики : зб. ст. за матеріалами VI Міжнарод. наук. конф. / Черкаський нац. ун-т ім. Б. Хмельницького, Ін-т мовознавства ім. О. О. Потебні.- Черкаси: АНТ, 2009. - С. 154-156.

Дудик П. С.Комунікативно- стилістичні якості мовлення. Стилістика як лінгвістичне вчення
cs5816.userapi.com/u7983417/docs/b9182dd64a3a/Dudik_Petro_Semenovich.docx

Загальне мовознавство
http://grinch-home.at.ua/files/Semchynskyj_Zahalne_movoznavstvo.docx

Лектор та аудиторія. Особливості організації аудиторних занять
http://hfjhs.narod2.ru/

Наукові записки. – Випуск 75 (2). – Серія: Філологічні науки
(мовознавство): У 5 ч. – Кіровоград: РВВ КДПУ ім. В. Винниченка, 2008. –352 с.
http://kspu.kr.ua/download/nauk_zapiski/2008_vipusk_75_chastyna_2_zamovlennya_5080_2.pdf

Современный украинский литературный язык
http://vkvin.ru/sovremennyjj-ukrainskijj-literaturnyjj-yazyk/37/

Україна – мова
http://www.nrius.org.ua/images/book/10.pdf

.: Розділ: Мовознавство :: 7.02.2013 00.02.30 :.
.: Черкаська обласна бібліотека для дітей :.
.: Версія для друку :.
 

Автор запитання: Яніна із міста: м.Хмельницький :: Запитання: 30539  
Яніна запитує:
Доброго дня!!! Підкажіть, будь ласка, літературу до теми:"Структурно-семантичні особливості україномовних перекладів роману "Дон Кіхот", а також щось про особливість перекладу іншомовних творів.Дякую!
Наша відповідь:
Доброго дня! Пропонуємо вам наступні джерела:

Брандис Евгений. Переводная детская книга ХVІІІ века / Брандис, Евгений
// Брандис, Евгений. От Эзопа до Джанни Родари : очерки. - М., 1980. - С. 13-46.

Іванцюк Т. В. Особливості перекладу поетичних творів / Т.В. Іванцюк // Англійська мова та література. - 2006. - № 22-26. - С. 45-50

Клименко, Жанна. Науково-методичний лекторій для вчителя світової літератури "Специфіка вивчення перекладних художніх творів у старших класах загальноосвітньої школи". Лекція 14 : Використання різних видів коментаря у процесі вивчення перекладних творів / Ж. Клименко // Всесвітня література в сучасній школі. - 2012. - № 1. - С. 18-22. - Бібліогр.: с. 21, 22.

Клименко, Жанна. Проблема використання різних видів аналізу у процесі вивчення перекладних творів / Ж. Клименко // Всесвітня література в сер. навчальних закладах України. - 2010. - № 10. - С. 8-11. - Бібліогр.: с. 11.

Кочур, Григорій. Вступне слово : [про переклади роману "Дон Кіхот" Мігеля де Сервантеса] / Кочур, Григорій // Веселочка. - 2010. - № 5-6. - С. 32.

Методика викладання світової літератури із застосуванням елементів компаративістики : методика, пошук, досвід : [добірка] // Всесвітня література в середніх навчальних закладах України. - 2011. - № 9. - С. 26-32.

Мойсеїв, І. Код двійки у перекладі "Дон Кіхота" Миколою Лукашем [Текст] : культурологічний аспект / І. Мойсеїв // Вікно в світ. Зарубіжна література: наукові дослідження, історія, методика викладання. - 2000. - № 3. - С. 43-49.

Савчин В. Прислів’я і приказки як проблема перекладу (на матеріалі Лукашевого перекладу “Дон Кіхот” Сервантеса) // Іноземна філологія. – 1999. – Вип. 111. – С. 234 – 238.

Федунович-Швед, О. Синоніми і пароніми як композиційний засіб тексту: (на матеріалі Лукашевих перекладів "Декамерона" і "Дон Кіхота") [Текст] / О. Федунович-Швед // Урок української. - 2007. - № 6. - С. 25-29. - Библиогр. в конце ст.: 11 назв.

Цимбалюк Т. В. Мова перекладу Миколи Лукаша: Фразеологія роману
Мігеля де Сервантеса Сааведри “Дон Кіхот” / за ред. Л. О. Пустовіт. – К.:
Довіра, 1996. – 238 с.

Школа, І. Рецепція образу Дон Кіхота в українській літературі : УКРАЇНА / І. Школа// Українська мова та література. - 2008. - №22-24. - С.40-42.

В ІСТОРІЇ УКРАЇНСЬКОГО ХУДОЖНЬОГО ПЕРЕКЛАДУ
http://www.br.com.ua/referats/dysertacii_ta_autoreferaty/106839-3.html

Григорій Кочур. Сервантес і його "Дон Кіхот"(1995)
http://www.ae-lib.org.ua/texts/kochur__cervantes__ua.htm

ДОЛЯ УКРАЇНСЬКОГО ХУДОЖНЬОГО ПЕРЕКЛАДУ
http://dnu-zhurfak.livejournal.com/3789.html

Дослідження особливостей художньої мови в романі М. Сервантеса "Дон Кіхот"
http://otherreferats.allbest.ru/literature/00173200_0.html

Курсовая работа: Структурно-семантичні особливості перекладу пареміологічних одиниць англійської та української мови
http://www.bestreferat.ru/referat-199280.html

Курсова робота. Історичн аспекти перекладознавства. Осмислення ролі перекладної лтератури в українському суспльстві. Історичн основи перекладу.
http://www.webkursovik.ru/kartgotrab.asp?id=15896

Лексика перекладів Миколи Лукаша у зв'язках із культурно-писемною традицією української мови
http://www.dissertation.com.ua/node/677194

Новаторство Миколи Лукаша в історії українського художнього перекладу
http://disser.com.ua/contents/4755.html

ОСОБЛИВОСТІ ПЕРЕКЛАДАЦЬКОГО СТИЛЮ МИКОЛИ ЛУКАША («Дон Кіхот»)
http://bo0k.net/index.php?p=chapter&bid=1444&chapter=1

Переклад
http://uk.wikipedia.org/wiki/

Проблема перекладу в зарубіжній літературі
http://delayreferat.ru/news.php?readmore=296

Психолінгвістичні особливості перекладу семантичних одиниць іншомовних текстів.
http://www.dissertation.com.ua/node/668841

Реферат на тему: Художній переклад
http://www.ukrlib.com.ua/referats/printout.php?id=696

Слово про переклад (реферат)
http://referatfolder.org.ua/content.php?c=linguistics&id=648&s=1

СТИЛІСТИЧНІ ОСОБЛИВОСТІ ПЕРЕКЛАДУ ХУДОЖНІХ ТВОРІВ
http://www.rusnauka.com/DN2006/Philologia/6_al_shajevao.m.doc.htm

Стратегії відтворення іншомовних елементів у мовленні персонажів художнього твору
http://otherreferats.allbest.ru/languages/00203947_0.html

ФРАЗЕОЛОГІЯ ПЕРЕКЛАДІВ МИКОЛИ ЛУКАША
http://www.lnu.edu.ua/faculty/inomov.new/Visnyk/visnyk/Visnyk_16/articles/Savchyn.pdf

.: Розділ: Мовознавство :: 7.02.2013 17.54.51 :.
.: Черкаська обласна бібліотека для дітей :.
.: Версія для друку :.
 


Generated in 0.562987 seconds