Віртуальна бібліографічна довідка. Об'єднана довідкова служба публічних бібліотек України
     
   
     
Привіт, Гість :: Вхід
 
українська мова     русский язык

Ліміт запитань на сьогодні: 36 .:. Запитань у базі: 46388
   


Автор запитання: Яна із міста: сумы :: Запитання: 30975  
Яна запитує:
Добрий день!Допоможіть знайти відповідь на таке питання:ЛІТЕРАТУРНИЙ ГЕРОЙ, ЯК ЛІТЕРАТУРОЗНАВЧА КАТЕГОРІЯ!!!Дякую
Наша відповідь:
Шановна Яно! На жаль, інформації дуже обмежено. Пропонуємо переглянути наступні матеріали:
Назиров Р.Г. Автономия литературного героя. – Режим доступа: http://nevmenandr.net/scientia/nazirov-autonomy.php
Шацький І.В. Проблеми розуміння категорії «Ліричний герой» в літературознавстві. – Режим доступу: http://librar.org.ua/sections_load.php?s=philology&id=2866
Бабік М.І. Образ героя-естета в російській літературі XIX - XX ст. (генезис і типологія): Автореф. дис... канд. філол. наук / Київ. нац. ун-т ім. Т.Шевченка. — К., 2007. — 20 с.
Дроздовський Д. Літературний герой нашого часу : огляд. стаття // Дніпро. – 2012. - № 10. — С. 130-133.
Кирилюк З. Характер – основа образу літературного героя // Всесвіт. л-ра в навч. закл. України. – 2000. - №5. – С.45-48.
Художественный образ в литературе и литературоведении: (материалы «круглого стола») // Лит. учеба. – 2002. – Кн.1. – С.70-117.

.: Розділ: Література :: 16.03.2013 17.07.25 :.
.: Донецкая областная универсальная научная библиотека им. Н.К.Крупской :.
.: Версія для друку :.
 

Автор запитання: Сніжана із міста: Кировоград :: Запитання: 30983  
Сніжана запитує:
Доброго дня!Допоможіть у підборі літератури до теми "граматична будова рекламних текстів або загалом текстів"
Наша відповідь:
Доброго дня, Сніжано!
Пропонуємо звернутися до наступних джерел:
Бєширова С. О. Трансформації стійких сполучень слів у рекламних текстах // Міжнародна науково-практична конференція «День науки», (17 — 18 листоп. 2011 р.), [м. Дніпродзержинськ (Україна)]. — Д., 2011. — С. 10–12.
Бугаков О. Аналіз граматичної омонімії прийменників у мові й у тексті // Мовознавство. - 2004. - № 5 - 6. - С.87-98.
Гузенко С. Семантико-синтаксичні компоненти заголовків реклами // Укр. літ-ра в загальноосвітній школі. - 2008. - № 78. - С.68-71.
Гузенко С. В. Синтаксис рекламного дискурсу: автореф. дис... канд. філол. наук: 10.02.01 / С. В. Гузенко ; Ін-т укр. мови. — К., 2010. — 20 с.-www.irbis-nbuv.gov.ua/cgi-bin/irbis_nbuv/cgiirbis_64.exe?C21COM=2&I21DBN=ARD&P21DBN=ARD&Z21ID=&Image_file_name=DOC/2010/10gsvsrd.zip&IMAGE_FILE_DOWNLOAD=1
Зелінська О.І. Лінгвальна характеристика українського рекламного тексту: Автореф. дис... канд. філол. наук / О.І. Зелінська ; Харк. держ. пед. ун-т ім. Г.С.Сковороди. — Х., 2002. — 17 с.-www.irbis-nbuv.gov.ua/cgi-bin/irbis_nbuv/cgiirbis_64.exe?C21COM=2&I21DBN=ARD&P21DBN=ARD&Z21ID=&Image_file_name=DOC/2002/02zoiurt.zip&IMAGE_FILE_DOWNLOAD=1
Іванова О. Роль тексту при засвоєнні лексико-граматичних категорій // Укр. мова і л-ра в школі. - 2007. - № 1. - С.44-46.
Ісакова Є. П. Граматична організація текстів рекламного і інструктивного характеру в ергономічному аспекті // Проблеми семантики слова, речення та тексту. — К., 1999. — Вип.2. — С.70–77.
Кекух О. Рекламный текст и его структура // Збірник наукових праць «Південний архів» (філологічні науки). — Херсон, 2002. — Вип.17. — С.46–49.
Ковалевська А. В. Структурна модель текстової сугестивності (на матеріалі рекламних слоганів і замовлянь) // Актуальні питання масової комунікації. — К., 2008. — Вип.9. — С.35–38.
Лавренюк В. Сучасна реклама: мовний аспект // Дивослово. - 2008. - № 6. - С.34-35.
Левченко Т. Характерні особливості функціонування мовних одиниць у сучасному українському рекламному тексті // Теоретична і дидактична філологія. — К., 2007. — Вип.1. — С.257–264.
Смущинська І. В. Граматико-морфологічний рівень формування текстової модальності // Вісник. — Запоріжжя, 2001. — N2: Філологічні науки. — С.114–120.
Функціонально-комунікативні аспекти граматики і тексту: Зб. наук. пр., присвяч. ювілею д-ра філол. наук, проф., акад. АН ВШ України, зав. каф. укр. мови ДонНУ Загнітка А.П. / Донец. нац. ун-т / Ред.: І.Р. Вихованець. — Донецьк, 2004. — 346 с.
http://archive.nbuv.gov.ua/portal/soc_gum/vzhdu/2008_42/40_42.pdf
http://archive.nbuv.gov.ua/portal/natural/Vznu/ped/2011_2/094-102.pdf
http://web.znu.edu.ua/herald/issues/archive/articles/2154.pdf
http://dspace.uabs.edu.ua/bitstream/123456789/5746/1/Pragmatic Parameters of Repetitions Functioning.pdf
Додатково пропонуємо переглянути: Віртуальна бібліографічна довідка – Розширений пошук – Пошук по номеру запитання-30498,30181,23279.

.: Розділ: Мовознавство :: 17.03.2013 09.14.31 :.
.: Національна бібліотека України для дітей :.
.: Версія для друку :.
 

Автор запитання: Елена із міста: Днепропетровск :: Запитання: 31003  
Елена запитує:
Здравствуйте! Я учусь на 4 курсе английского филфака. Пишу диплом на тему "Особливості перекладу назв англійських художніх творів (у контексті творів А.Крісті та Р.Стаута". Не могли бы вы подсказать какую литературу можно поискать на эту тему? В основном речь идет о переводе названий в которых используются литературные аллюзии, фразеологизмы, строчки из стишков, считалок и т.п. Спасибо!
Наша відповідь:
Добрый день, Елена!
Предлагаем источники, которые могут быть полезными:
1. Голь, Н. Агата для бедных, или Poor Poirot: Попытка расследования // Нева. - СПб., 1993. - N 9. - С. 298-304.
2. Некряч Т.Е., Соломашенко Н.В. Из опыта переводчика детективов // Теорія і практика перекладу. - К, 1988. - Вип. 15. - С. 106-116.
3. Некряч Т.Є. Труднощі відтворення у перекладі власних імен з прозорою семантикою // http://archive.nbuv.gov.ua/portal/Soc_Gum/Vknlu_mtmk/2012_1/124.pdf
3. Головань Т. Використання фразеологічних одиниць у детективному жанрі (на основі творів Агати Крісті) // http://www2.kspu.kr.ua/download/nauk_zapiski/2008_vipusk_75_chastyna_5_zamovlennya_5080_5.pdf#page=125
4. Ярова Л.О. Особливості міжмовної еквівалентності англійських зоофразеологізмів в аспекті перекладу / Л.О. Ярова // Культура народов Причерноморья. — 2004. — № 55, Т. 3. — С. 197-201. — Бібліогр.: 4 назв. // http://dspace.nbuv.gov.ua/bitstream/handle/123456789/36301/115-Yarova.pdf?sequence=1
5. Мусина Н.А. Фразеологический аналог как переводческое средство (на материале русских и испанских переводов Агаты Кристи) // http://txts.mgou.ru/vestnik/2008/ling_2_2008.pdf#page=100
6. Константинова А. Перевод фразеологических единиц в произведениях Агаты Кристи на русский и немецкий языки // http://elibrary.ru/item.asp?id=17869624
7. Жизневская М. С. Трудности перевода фразеологических единиц на русский язык // http://www.kirillmefodiy.ru/FMU_2010.pdf#page=278
8. Козырева Ю. В. Английская идиоматика на межъязыковом уровне // http://journal.sakhgu.ru/archive/2004-05-6.doc
9. Названия-аллюзии // http://www.livelib.ru/selection/2104
10. Literary references // http://www.poirot.us/literary.php
11. Лоскутова К. Ю. Стратегия перевода интертекстуальных заглавий в жанре детектива (на материале англоязычной литературы) // http://lomonosov-msu.ru/archive/Lomonosov_2012/1862/47735_72b1.pdf
12. Рогов В. О переводе заглавий // http://la-dy-ashley.livejournal.com/184605.html
13. Цитаты и аллюзии у Рекса Стаута // http://nerowolfe.ru/forum/viewtopic.php?f=10&t=326
14. Копильна О.М. Відтворення авторської алюзії в художньому перекладі (на матеріалі українських перекладів англомовної прози ХХ століття): Автореф. дис... канд. філол. наук: 10.02.16 / О.М. Копильна ; Київ. нац. ун-т ім. Т.Шевченка. — К., 2007. — 20 с. // http://irbis-nbuv.gov.ua/cgi-bin/irbis64r_81/cgiirbis_64.exe?C21COM=2&I21DBN=ARD&P21DBN=ARD&Z21ID=&Image_file_name=DOC/2007/07komams.zip&IMAGE_FILE_DOWNLOAD=1
15. См. также ответ на запрос № 18549 (Расширенный поиск - по номеру запроса).

.: Розділ: Мовознавство :: 18.03.2013 15.19.35 :.
.: :.
.: Версія для друку :.
 

Автор запитання: Евгений із міста: Одесса :: Запитання: 31038  
Евгений запитує:
Здравствуйте, я пишу курсовую по роману В. Земляка "Лебедина зграя". Не могли бы Вы мне подсказать где найти критические статьи в Одессе, в какую библиотеку обратиться, или электронной версии статей. Полное название темы - Образ автора в романе В. Земляка "Лебедина зграя" (специальность укр. яз. и л-ра) Спасибо Заранее извиняюсь, но список статей и работ в поиске не подходит
Наша відповідь:
Здравствуйте, Евгений!
Предлагаем список источников, которые, возможно, будут все же полезными. Увы, информации, которая бы полностью отвечала теме Вашего запроса, нам найти не удалось.
В Одессе, естественно, библиотекой с наилучшими фондами является Одесская национальная научная библиотека им. М. Горького - http://www.odnb.odessa.ua/
1. Соколова А.В. Онімічний аспект проблеми ідіостилю письменника (на матеріалі зіставлення антропонімії у романах Григорія Тютюнника "Вир" і Василя Земляка "Лебедина зграя"): Автореф. дис... канд. філол. наук: 10.02.01 / А.В. Соколова ; Одес. нац. ун-т ім. І.І.Мечникова. — О., 2003. — 19 с. // http://irbis-nbuv.gov.ua/cgi-bin/irbis64r_81/cgiirbis_64.exe?C21COM=2&I21DBN=ARD&P21DBN=ARD&Z21ID=&Image_file_name=DOC/2003/03savzlz.zip&IMAGE_FILE_DOWNLOAD=1
2. Семків Р. Елементи постмодерної поетики в романі В. Земляка «Лебедина зграя» // Національний ун-т «Києво-Могилянська академія». Наукові записки. — К., 1999. — Т.17: Філософія. — С.68–73.
3. Колодій О. Притчевість дилогії Василя Земляка «Лебедина зграя» та «Зелені млини» // Тернопільський держ. пед. ун-т ім. В. Гнатюка. Наукові записки. Сер. Літературознавство. — Тернопіль, 1998. — Вип.2. — С.107–118.
4. Боярська Л. В. Фольклорно-міфологічний аспект образу Фабіяна у дилогії Василя Земляка «Лебедина зграя» та «Зелені млини» // Вісник. — К., 2000. — Вип.8. — С.75–78.
5. Ковальова Г. М. Дуалістичність мовних партій автора та персонажів при творенні мовної картини світу (на матеріалі роману-дилогії В. Земляка «Лебедина зграя», «Зелені млини») // Східнослов’янська філологія. — Горлівка, 2008. — Вип. 14: Мовознавство. — С. 133–139.
6. Семків Р. Елементи постмодерної поетики в романі В.Земляка "Лебедина Зграя" // http://archive.nbuv.gov.ua/portal/soc_gum/naukma/Fil/1999_17/14_semkiv_r.pdf
7. Калачик І. Специфіка антропонімів як вияв авторської точки зору в художніх текстах Василя Земляка // http://archive.nbuv.gov.ua/portal/soc_gum/Nzvdpu_filol/2009_11/zbirnuk 11 2009/specufika antroponimiv.pdf
8. Калачик І. Етнолінгвістична карттина світу в дилогії Василя Земляка «Лебедина зграя» та «Зелені млини» // http://kspu.kr.ua/download/nauk_zapiski/2008_vipusk_75_chastyna_4_zamovlennya_5080_4.pdf#page=192
9. Ващенко Ю. А. Міфопоетичні та карнавальні чинники як підгрунтя типологічних сходжень у творах Г. Шевальє і В. Земляка // http://alma-mater.lnpu.edu.ua/magazines/visnyk/2012/Visnuk_fil_2012_3_2.pdf#page=134
10. Ткаченко О. "Вавилонські каїни" Василя Земляка як реалізація інтерпретаційної моделі "розбрату за землю" // http://www.library.univ.kiev.ua/ukr/host/10.23.10.100/db/ftp/visnyk/lit_23_2012.pdf
11. Горнятко-Шумилович А. Фольклорна образність "химерної" прози : Типологічні подібності "Лебединої зграї" В.Земляка, "Ирію" В.Дрозда і "Дому на горі" В.Шевчука / А. Горнятко-Шумилович // Українська мова та література (Шкільний світ). - 2004.- 15. - С.11-14.
12. Лабінський, М. Химерна проза Василя Земляка / М. Лабінський // Пам'ять століть. - 2008. - № 3. - С. 102-103.
13. Слобошпицький, Михайло Федотович. Василь Земляк [Текст] : нарис життя і творчості / М. Ф. Слобошпицький. - К. : Дніпро, 1994. - 149 с.

.: Розділ: Література :: 20.03.2013 16.09.39 :.
.: :.
.: Версія для друку :.
 

Автор запитання: Інна із міста: Київ :: Запитання: 31059  
Інна запитує:
"Особливості психологізму Винниченка у п'єсі "Між двох сил", "Гріх"
Наша відповідь:
Доброго дня! Радимо скористатись наступною інформацією:
Бойко-Блохін Ю. Драма “Між двох сил” В.Винниченка як відображення Української національної революції / Ю. Бойко-Блохін // Слово і час. – 1992. – № 7. – С. 24.
Бондарук А. Фрейдівська модель людини у драматургії В. Винниченка / А. Бондарук // Актуальні проблеми вивчення теоретико-літературних і мовознавчих дисциплін у вищих навчальних закладах. – Рівне, 1995. – C. 32–33.
Гуменюк В. І. Високість трагедійності. Особливості поетики п'єси Володимира Винниченка "Між двох сил" : дослідж. / В. І. Гуменюк ; Таврійський національний ун-т ім. В. І. Вернадського ; Крим. респ. ін-т післядиплом. педагог. освіти. – Сімф. : Таврія, 2001. – 31 с.
Дінглі Дж. П’єса Володимира Винниченка “Між двох сил”: погляд стороннього / Дж. Дінглі // Bинниченко В. Між двох сил. – К., 1998.
Драматургія Володимира Винниченка. Проблеми поетики 2002 года : автореф. дис... д-ра філол. наук: 10.01.01 / В.І. Гуменюк ; Київ. нац. ун-т ім. Т. Шевченка. – К., 2002. – 36 с. – Режим доступу: http://disser.com.ua/contents/3537.html
Дрозд О. Б. Характер і конфлікт у драматургії В. Винниченка (п’єси «Брехня», «Гріх», «Закон») / О. Б. Дрозд // Укр. літературознавство. – Л., 1994. – Вип.59. – С. 108–116.
Ивасишена Т. В. Особенности архитектоники пьес Л. Андреева «Екатерина Ивановна» и В. Винниченко «Грех» (типологический анализ) / Т. В. Ивасишена // Питання літературознавства. – Чернівці, 2006. – Вип. 71. – С. 50–57.
Кононенко П. Твір геніального синтезу і провидіння / П. Кононенко // Винниченко В. Між двох сил. – К., 1998.
Конфлікти і характери у драматургії В. Винниченко. – Режим доступу: http://www.bibliofond.ru/view.aspx?id=454300
Кравчук П. І. Драматургія І. К. Карпенка-Карого та В. Винниченка – перехрестя і паралелі («Гандзя”і »Між двох сил”) / П. І. Кравчук // І. Карпенко-Карий: 150-річчя від дня народження. – Кіровоград, 1995. – С. 45–47.
Кудрявцев М. Федір Достоєвський і Володимир Винниченко: порівняльно-типологічний підхід до проблеми злочину і покарання в художніх інтерпретаціях / М. Кудрявцев // Вісн. Черкас. ун-ту. – 2012. – № 25 (238). – С. 122–133. – Режим доступу: http://archive.nbuv.gov.ua/portal/soc_gum/vchu/filol/2012_238/N238p122.pdf
Лохіна Є. «Між двох сил»: утопічний простір Володимира Винниченка / Є. Лохіна // Маґістеріум. – К., 2000. – Вип.4: Літературознавчі студії. – С. 45–52.
Марко В. Проблема проступку і кари в українській драматургії: перегук часів (Трагедії «Сава Чалий» І. Тобілевича, «Гріх» В. Винниченка, «Патетична соната» М. Куліша: спроба зіставлення) / В. Марко // Наукові записки. – Кіровоград, 2002. – Вип.47: Сер.: Філологічні науки (літературознавство). – С. 65–69.
Робоча навчальна программа з дисципліни: драматургічні шукання Володимира Винниченка (література). – Режим доступу: http://ukrphil.crimea.edu/ulit/ukr_kurs1.doc

.: Розділ: Література :: 22.03.2013 12.59.56 :.
.: Крымская республиканская детская библиотека им. В.Н. Орлова :.
.: Версія для друку :.
 


Generated in 0.586291 seconds