Віртуальна бібліографічна довідка. Об'єднана довідкова служба публічних бібліотек України
     
   
     
Привіт, Гість :: Вхід
 
українська мова     русский язык

Ліміт запитань на сьогодні: 35 .:. Запитань у базі: 46386
   


Автор запитання: Нюта із міста: Суми :: Запитання: 13168  
Нюта запитує:
Доброго ранку! Підкажіть, будь ласка, де можна знайти інформацію з теми "Філософський зміст трагедії Й.В.Гете "Фауст". Вельми вдячна :)))
Наша відповідь:
Доброго дня, Нюта!
Пропонуємо наступну інформацію:
1. "Фауст" Й.В.Гете і проблема духовної сутності людини в німецькій літературі на рубежі 18 - 19 ст.: Автореф. дис... д-ра філол. наук: 10.01.04 [Електронний ресурс] / Б.Б. Шалагінов; НАН України. Ін-т л-ри ім. Т.Г.Шевченка. — К., 2003. — 40 с. http://www.nbuv.gov.ua/ard/2003/03sbblrs.zip
2. Якушева Галина Викторовна. Фауст и Мефистофель вчера и сегодня. — М. : ФОН, 1998. — 120с.
3. Шалагінов Б. «Фауст» Гете як містерія // «Києво-Могилянська академія». Наукові записки. — К., 1998. — Т.4: Філологія. — С.135–140.
4. Андриенко В. П. Фауст у Гете и у Пушкина // Харківський держ. пед. ун-т ім. Г. С. Сковороди. Наукові записки. Сер. Літературознавство. — Х., 1998. — Вип.3 (14). — С.37–43.
5. Косенко А. А. «Фауст» И. В. Гете и «Дневник Сатаны» Л. Андреева: конфликтная связь // Запорізький держ. ун-т. Вісник. Філологічні науки. — Запоріжжя, 2001. — N3. — C.69–71.
6. Шалагінов Б. Б. До проблеми міфологічної типології образу Фауста («Фауст» Й. В. Ґьоте) // Питання літературознавства. — Чернівці, 2002. — Вип.8 (65). — С.3–10.
7. Шалагінов Борис. «Фауст» Й. В. Ґете як утопія // Маґістеріум. — К., 2000. — Вип.4: Літературознавчі студії. — С.64–72.
8. Хоменко Н. Трансформація легенди про Фауста в трагедії Гете // Християнство і культура: історія, традиції, сучасність. — 1998. — С.165–168.
9. Шалагінов, Борис Борисович. Шлях Гете : Життя. Філософія. Творчість / Шалагінов, Борис Борисович. - Х. : Ранок : Веста, 2003. - 287 с.
10. Шалагінов, Б.Б.
"Веймарська класика" та Йоганн Вольфганг Гете / Б. Б. Шалагінов
// Всесвітня література та культура в навчальних закладах України. - 2004.- №7. - С.24-39.
11. Шалагінов, Б.Б. Трагедія Гете "Фауст" / Б. Б. Шалагінов // Зарубіжна література в навчальних закладах. - 2004.- №12. - С.2-5. - Бібліогр.: с.5.
12. Вільмонт, М. Гете і його "Фауст" / М. Вільмонт // Гете Й.В. Фауст. - Тернопіль, 2004. - С.4-9.
http://ru.wikipedia.org/wiki/Фауст_(трагедия_Гёте)
http://www.lib.ua-ru.net/inode/6485.html
http://ref.bigua.info/work/det-14475.html
http://lib.ru/POEZIQ/GETE/faust.txt
http://referat.a.org.ua/?id=251002
http://makereferat.ru/tisicha/39/95100.html

.: Розділ: Література :: 6.04.2008 01.28.44 :.
.: Національна бібліотека України для дітей :.
.: Версія для друку :.
 

Автор запитання: Нютка із міста: Рівне :: Запитання: 13176  
Нютка запитує:
Доброї ночі шановна Довідко! Звертаюся до Тебе з величезним проханням: допоможи, будь ласка, знайти інфо на тему «Формування іміджу силових структур, а саме СБУ, МВС, армії ( зокрема України та Росії, можна і інших країн)». Заздалегідь вдячна!!!!!!
Наша відповідь:
Доброго дня, Нютка!
Пропонуємо наступну інформацію:
1. Паблік рилейшнз Збройних сил як фактор демократизації та оптимізації цивільно-військових відносин: Автореф. дис... канд. політ. наук: 23.00.02 [Електронний ресурс] / У.В. Ільницька; Львів. нац. ун-т ім. І.Франка. — Л., 2006. — 20 с. http://www.nbuv.gov.ua/ard/2006/06iuvcvv.zip
2. Використання комунікативних методів побудови політичного іміджу в засобах масової інформації: Автореф. дис... канд. філол. наук: 10.01.08 [Електронний ресурс] / М.П. Бабак; Київ. нац. ун-т ім. Т.Ш. Ін-т журналістики. — К., 2007. — 20 с. http://www.nbuv.gov.ua/ard/2007/07bmpzmi.zip
3. Імідж працівника міліції як чинник розвитку правосвідомості громадян: Автореф. дис... канд. психол. наук: 19.00.06 [Електронний ресурс] / І.В. Воробйова; Харк. нац. ун-т внутр. справ. — Х., 2007. — 19 с. http://www.nbuv.gov.ua/ard/2007/07vivrpg.zip
4. Барна Наталія Віталіївна. Іміджелогія: навч. посібник для дистанц. навч. для студ. вищих навч. закл. / Відкритий міжнародний ун-т розвитку людини "Україна". — К. : Університет "Україна", 2007. — 217с.
5. Маценко Віктор. Технологія іміджу. — К. : Главник, 2005. — 96с.
6. Палеха Юрій Іванович. Іміджологія: Навч. посіб. для студ. вищ. навч. закл. / Європейський ун-т. — К. : Видавництво Європейського університету, 2004. — 323с.
7. Порфімович Ольга Леонідівна. Імідж органів внутрішніх справ України (Організація. Управління). — К. : ТОВ "Червона Рута-Турс", 2004. — 288с.
8. Порфімович Ольга Леонідівна. Корпоративний імідж міліції України. — К. : АВРИО, 2005. — 144с.
9. Колосовська І. І. Імідж органів державної влади в Україні: проблеми формування // Внутрішня політика держави: сутність, принципи, методологія. — Львів, 2005. — Ч.2. — С.24–26.
10. Матюхіна Н. П. Імідж правоохоронних органів зарубіжних країн: проблеми створення та збереження // Вісник. — Х., 2005. — Вип.31. — С.297–302.
11. Ільницька У. Пабліситі як фактор формування позитивного політичного іміджу Збройних Сил України (ЗСУ) // Українська національна ідея: реалії та перспективи розвитку. — Львів, 2002. — Вип.13. — С.138–144.
12. Ільницька У. Проблема формування позитивного політичного іміджу Збройних сил України в процесі переходу до демократичного суспільства // Українська національна ідея: реалії та перспективи розвитку. — Львів, 2003. — Вип.14. — С.17–22.
13. Порфімович О. Л. Організаційно-управлінська модель побудови іміджу органів внутрішніх справ України // Держава і право. — К., 2005. — Вип.27. — С.254–260.
14. Дар’янов В. І. Правове виховання курсантів — важливий фактор забезпечення позитивного іміджу міліції // Актуальні проблеми сучасної науки в дослідженнях молодих учених. — Сімферополь, 2005. — Вип.7. — С.174–180.
15. вецова А. В. Формування позитивного іміджу міліції України в умовах демократизації суспільства // Актуальні проблеми сучасної науки в дослідженнях молодих учених. — Сімферополь, 2004. — Вип.5. — С.79–85.
16. Дар’янов В. І. Роль місцевого самоврядування в забезпеченні позитивного іміджу працівника міліції // Актуальні проблеми сучасної науки в дослідженнях молодих учених. — Сімферополь, 2004. — Вип.5. — С.102–106.
http://ua.textreferat.com/referat-7526.html
http://www.telekritika.ua/news/print/13906
http://cwppb.org.ua/articles/0052.html
http://www.vu.mil.gov.ua/?part=article&id=310
http://journlib.univ.kiev.ua/index.php?act=article&article=1309
http://www.iai.donetsk.ua/_u/iai/dtp/CONF/3_2004/articles/stat44.html

.: Розділ: Інше :: 8.04.2008 00.01.42 :.
.: Національна бібліотека України для дітей :.
.: Версія для друку :.
 

Автор запитання: Олександра Соловей із міста: Київ :: Запитання: 13178  
Олександра Соловей запитує:
Добрий день! Допоможіть, будь ласка, знайти інформацію для курсової роботи з журналістики. "Інформаційні жанри на сторінках тижневиків "Новинар" та "Корреспондент". Завчасно щиро вдячна)
Наша відповідь:
Доброго дня, Олександра!
Аналізу інформаційних жанрів цих журналів ми не знайшли. Проте Ви маєте змогу виконати цю роботу самостійно. Нижче подаємо джерела, які розглядають інформаційні жанри взагалі та посилання на сайти журналів, які Ви маєте проаналізувати:
1. Динаміка розвитку інформаційних та аналітичних жанрів в українській пресі: Автореф. дис... д-ра філол. наук: 10.01.08 [Електронний ресурс] / М.К. Василенко; Київ. нац. ун-т ім. Т.Шевченка. Ін-т журналістики. — К., 2007. — 36 с. http://www.nbuv.gov.ua/ard/2007/07vmkjup.zip
2. Іванов В. Ф. Інформація в журналістиці // Актуальні питання масової комунікації. — К., 2003. — Вип.4. — С.23–27.
3. Коваленко А. М. Журнальний мікротекст-повідомлення як інформаційний тип тексту (на матеріалі тижневика Newsweek) // Філологічні науки. — Суми, 2003. — 2003. — С.125–131.
4. http://agroweb.unesco.kz/massmedia/pages/4_1.htm
5. http://journlib.univ.kiev.ua/index.php?act=article&article=1534
6. http://www.lib.ua-ru.net/inode/16835.html
7. http://mediasprut.ru/jour/theorie/genre/ak-genre.shtml
8. http://journlib.univ.kiev.ua/index.php?act=article&article=885
9. http://ua.korrespondent.net/
10. http://novynar.com.ua/

.: Розділ: Культура. Мистецтво. Преса :: 8.04.2008 00.04.31 :.
.: :.
.: Версія для друку :.
 

Автор запитання: Діна із міста: Київ :: Запитання: 13182  
Діна запитує:
Допоможіть меня будь ласка знайти інформацію для написання курсової роботи на тему "Прийоми перекладу реалій на прикладі текстів з історії". Підійдуть інтернет джерела або назви книжок, бажано звичайно інтрнет джерела.. Дуже дякую.
Наша відповідь:
Доброго дня, Діно!
Джерел, які розглядають переклади реалій в історичних текстах, нам знайти не вдалося (можливо, якоюсь мірою поз. 7, 9, 10 та 12). Проте є багато матеріалів з перекладу реалій в художніх текстах, і проблем перекладу реалій взагалі:
1. Паньків О. Б. Національний колорит англомовних реалій та його відтворення в українських перекладах // Язык и культура. — К., 1996. — [Ч.2]. — С.256–258.
2. Зимомря О. І. Художні реалії у поетичній творчості Гайнріха Гайне та їхня сутність у перекладі // Проблеми післядипломної освіти педагогів. — Ужгород, 1997. — С.76–79.
3. Кобаль Т. В. Відтворення словацьких специфічних національних реалій в українському перекладі І. Мацинського // Сучасні проблеми мовознавства та літературознавства. — Ужгород, 1999. — С.113–119.
4. Божко Ю. О. Відтворення реалій при перекладі неспорідненою мовою // Харківський держ. пед. ун-т ім. Г. С. Сковороди. Наукові записки. Сер. Літературознавство. — Х., 1998. — Вип.7 (18). — С.112–114.
5. Гнатів Р. Я. Семантичний аналіз реалій та засоби їх передачі англійською мовою у перекладі Флоренс Лайвсей повісті Г. Квітки-Основ’яненка «Маруся» // «Львівська політехніка». Вісник. — Львів, 2000. — N381: Проблеми лінгвістики науково-технічного і художнього тексту та питання лінгвометодики. — С.65–69.
6. Савченко І. А. Труднощі перекладу сучасних українських військово-політичних реалій // Мовні і концептуальні картини світу. — К., 2002. — N7. — С.586–590.
7. Відтворення культурно-маркованих знаків Вікторіанської доби в українських перекладах: Автореф. дис... канд. філол. наук: 10.02.16 [Електронний ресурс] / Ю.П. Чала; Київ. нац. ун-т ім. Т.Шевченка. — К., 2006. — 20 с. http://www.nbuv.gov.ua/ard/2006/06cypdup.zip
8. Особенности передачи реалий в авторском переводе романа Владимира Набокова "Лолита" [Электронный ресурс] / Е. Полховская, А. Георгиади, О. Анищенко // Культура народов Причерноморья. — 2004. — N55, Т.1. — С. 133-135. http://www.nbuv.gov.ua/Articles/Kultnar/knp55_1/knp55t1_133-135.pdf
9. Побутові реалії Гомерової "Одіссеї" у перекладі (на матеріалі українських перекладів поеми): Автореф. дис... канд. філол. наук: 10.02.16 [Електронний ресурс] / П.А. Содомора; Київ. нац. ун-т ім. Т.Шевченка. — К., 2004. — 20 с. http://www.nbuv.gov.ua/ard/2004/04spaupp.zip
10. Часова дистантність художнього твору як проблема перекладу (на матеріалі перекладів "Кентерберійських оповідей" Дж.Чосера сучасною англійською, німецькою, українською та російською мовами): Автореф. дис... канд. філол. наук: 10.02.16 [Електронний ресурс] / Н.М. Рудницька; Київ. нац. ун-т ім. Т.Шевченка. — К., 2005. — 19 с. http://www.nbuv.gov.ua/ard/2005/05rnmurm.zip
11. http://www.rusnauka.com/18_NiIN_2007/Philologia/23033.doc.htm
12. Концепт "козацтво" в історичному дискурсі: перекладознавчий аспект: Автореф. дис... канд. філол. наук: 10.02.16 [Електронний ресурс] / С.П. Запольських; Київ. нац. ун-т ім. Т.Шевченка. — К., 2005. — 20 с. http://www.nbuv.gov.ua/ard/2005/05zspdpa.zip

.: Розділ: Мовознавство :: 8.04.2008 00.19.33 :.
.: :.
.: Версія для друку :.
 

Автор запитання: Анастасія із міста: Київ :: Запитання: 13184  
Анастасія запитує:
Допоможіть, будь-ласка, знайти інформацію про аналіз перекладів віршів Бернса Лукашем і Мисиком
Наша відповідь:
Шановна Анастасіє! Пропонуємо переглянуто наступну інформацію:
http://www.knyha.com/ukr/news/?id=10836&print=yes
http://ukrlib.com/BernsMysyk.html
http://ukrlib.com/11.html
http://www.lib.ua-ru.net/inode/p-2/4755.html
http://www.chl.kiev.ua/cgi-bin/sp/search/ssearch.php?type_val=12161
http://referaty.com.ua/ukr/details/8996/
http://www.ukrlib.com.ua/referats/printout.php?id=400
http://pan-andriy.livejournal.com/222177.html
Коптілов В. Роберт Бернс українською мовою// Всесвіт . – 1959. - №12. – С.125-126. – Рец. на кн.. : Роберт Бернс. Вибране/Пер. з англ.. М.Лукаш, В.Мисик. – К.:Держлітвидав, 1959. – 255с.
Коротич В. "Поет народний і великий..." // Жовтень. 1966. - №1. – С.146-148. – Рец. на кн.. : Бернс Р. Поезії / Пер. з англ.. М.Лукаша та В. Мисика. – К.:Дніпро, 1965.
Микола Лукаш: Біобібліогр. покажч. / Уклад. В. Савчин; Наук. ред., співавтор передм. Р. Зорівчак; Редкол.: Б. Якимович (голова) та ін. – Львів: ЛНУ ім. Івана Франка, 2003. – 356 с.
Новикова М. Глибокий пошук: ( майстерність худож. пер. укр.. поета В.Мисика) // Всесвіт. – 1977. - №8. – С.189-196.
Новикова м. Пригода з Робертом Бернсом 6 ( про переклади М.Лукаша) // Всесвіт. – 1989. - №1.
Савчин В.Р. Микола Лукаш як перекладач Роберта Бернса // Іноземна філологія: Укр. наук. зб. – Львів, 1996. – Вип. 109. – С. 96-104.
Савчин В.Р. Специфіка відтворення англомовних реалій у перекладах М. Лукаша (на матеріалі творів Р. Бернса і В. Шекспіра) // Іноземна філологія: Укр. наук. зб. – Львів, 1997. – Вип. 110. – С. 124-130.

.: Розділ: Література :: 8.04.2008 00.51.20 :.
.: Донецкая областная универсальная научная библиотека им. Н.К.Крупской :.
.: Версія для друку :.
 


Generated in 0.564162 seconds