Віртуальна бібліографічна довідка. Об'єднана довідкова служба публічних бібліотек України
     
   
     
Привіт, Гість :: Вхід

Ліміт запитань на сьогодні: 36 .:. Запитань у базі: 45972
   


Автор запитання: Тетяна із міста: Кривий Ріг :: Запитання: 39151  
Тетяна запитує:
Доброго дня! Допоможіть, будь ласка, знайти літературу та статті за темою: "Економічна термінологія в німецькій мові"
Наша відповідь:
Шановна Тетяно! Пропонуємо ознайомитися з наданою інформацією:
Воловик Л. Основні напрямки дослідження економічного терміну німецької мови . – Режим доступу: http://www.readera.org/article/osnovni-naprjamkye-doslidzhennja-ekonomichnoho-terminu-nimetskoye-movye-10183603.html
ВОВЧАНСЬКА С. І. НІМЕЦЬКА ФАХОВА МОВА МАРКЕТИНГУ: СТРУКТУРНО-СЕМАНТИЧНИЙ, ЛІНГВОПРАГМАТИЧНИЙ ТА ФУНКЦІОНАЛЬНИЙ АСПЕКТИ. – Режим доступу: http://dspace.tneu.edu.ua/bitstream/316497/862/1/дисер__Вовчанська.PDF
Гучук О.М., Пилипенко О.П. ЗАГАЛЬНІ ОСОБЛИВОСТІ НІМЕЦЬКОЇ ЕКОНОМІЧНОЇ ТЕРМІНОСИСТЕМИ. – Режим доступу: http://elibrary.nubip.edu.ua/10656/3/екон_оксана.pdf
Дружбяк С. СЛОВОСКЛАДАННЯ У ТВОРЕННІ СУЧАСНИХ НІМЕЦЬКИХ ЕКОНОМІЧНИХ ТЕРМІНІВ. – Режим доступу: http://tc.terminology.lp.edu.ua/TK_Wisnyk676/TK_wisnyk676_druzhbjak.htm
Дружбяк С. В. Термінологічні архаїзми та історизми як прояви мовної еволюції (на матеріалі німецької економічної термінології) / С. В. Дружбяк // Проблеми семантики, прагматики та когнітивної лінгвістики. - 2009. - Вип. 16. - С. 183-190. - Режим доступу: http://nbuv.gov.ua/UJRN/psptkl_2009_16_23
Дружбяк С. В. Фахова мова економіки в лексико-семантичній системі
німецької мови. – Режим доступу: http://www.nbuv.gov.ua/old_jrn/natural/Nvvnu/filolog/2009_17/R2/Druzhbyak.pdf
Дужа-Задорожна М. П. ОСОБЛИВОСТІ АБРЕВІАТУР У НІМЕЦЬКІЙ
ЕКОНОМІЧНІЙ МОВІ. – Режим доступу: http://vlp.com.ua/files/25_27.pdf
Зарипова А. Н. Экономическая терминология в немецком, русском и татарском языках. – Режим доступа: http://www.dslib.net/sravnit-jazykoved/jekonomicheskaja-terminologija-v-nemeckom-russkom-i-tatarskom-jazykah.html
Кузів М. З. Деякі структурно-семантичні особливості німецьких економічних термінів. – Режим доступу: http://eprints.zu.edu.ua/9490/1/23.pdf
ОСОБЕННОСТИ ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ ЭКОНОМИЧЕСКОЙ ТЕРМИНОЛОГИИ В НЕМЕЦКОМ И УКРАИНСКОМ ЯЗЫКАХ. – Режим доступа: http://www.info-library.com.ua/libs/stattya/1404-osoblivosti-funktsionuvannja-ekonomichnoyi-terminologiyi-v-nimetskij-ta-ukrayinskij-movah.html
ПОДВОЙСЬКА О. В. ТЕРМІНОЛОГІЯ СОЦІАЛЬНОЇ РИНКОВОЇ ЕКОНОМІКИ В СУЧАСНІЙ НІМЕЦЬКІЙ МОВІ:
НОМІНАТИВНИЙ ТА ФУНКЦІОНАЛЬНИЙ АСПЕКТИ. – Режим доступу: http://mydisser.com/en/catalog/view/22080.html
Служинська Л. Б. ОСОБЛИВОСТІ ПЕРЕКЛАДУ ЕКОНОМІЧНИХ ТЕРМІНІВ У НІМЕЦЬКІЙ МОВІ. – Режим доступу: http://essuir.sumdu.edu.ua/bitstream/123456789/33839/1/Sluzhynska_termin.pdf
Шевців Р. Термінологічна синонімія у фахових мовах німецькомовних економічних наук / Р. Шевців // Молодь і ринок. - 2010. - № 10. - С. 127-130. - Режим доступу: http://nbuv.gov.ua/UJRN/Mir_2010_10_28
Воловик Л. Б. Словотвірний потенціал префіксальних дієслівних економічних термінів у сучасній німецькій мові: структурно-семантичний і функціональний аспект : автореф. дис. ... канд. філол. наук : 10.02.04 / Л. Б. Воловик; МОНМС України, Херсон. держ. ун-т. - Херсон, 2012. - 20 c.
Онищенко А. М. Аналіз словотвору економічної термінології німецької мови / А. М. Онищенко // Постметодика. - 2008. - № 3. - С. 61-63. - Бібліогр.: 11 назв.
Рибко О. Особливості функціонування економічної термінології в німецькій та українській мовах / О. Рибко // Гуманізація навчально-виховного процесу / Донбас. держ. пед. ун-т; [ Слов'ян. держ. пед. ін-т]. - Спецвип. 5; Ч. ІІІ. - 2010. - С. 69-74. - (Вища школа). - Бібліогр.: 4 назви.
Соколовська С. Ф. Запозичення у фінансово-економічній терміносистемі німецької мови / С. Ф. Соколовська // Вісн. Житомир. держ. ун-ту ім. І. Франка. - 2006. - Вип. 27. - С. 118-120. - Бібліогр.: 10 назв.
Строганова Г. Метафора як джерело номінації нових економічних понять (на матеріалі німецької мови) / Г. Строганова // Сучасні лінгвістичні парадигми / М-во освіти і науки України, Горлів. ін-т інозем. мов. - Горлівка, 2014. - С. 323-327. - Бібліогр.: 2 назви.
Шевців Р. Б. Термінологічна насиченість німецькомовних фахових текстів економічних наук / Р. Б. Шевців // Вісн. Житомир. держ. ун-ту ім. І. Франка. - 2006. - Вип. 29. - С. 223-227. - Бібліогр.: 13 назв.

.: Розділ: Мовознавство :: 21.06.2016 07.35.31 :.
.: Донецкая областная универсальная научная библиотека им. Н.К.Крупской :.
.: Версія для друку :.
 

Автор запитання: Олег із міста: Черкаси :: Запитання: 39150  
Олег запитує:
Скажіть, будь-ласка, чи можна у бібліотеках міста Черкаси знайти журнал "Всесвітня література в школах України" за 2016 рік, номера 4 та 5. Чи існують інтернет-ресурси, де можна було б скачати ці журнали в електронному вигляді. Дякую за відповідь.
Наша відповідь:
Доброго дня, Олеже!

Згідно з виданням: Зведений покажчик періодичних видань, передплачених провідними бібліотеками м.Черкас на 2016 рік / КЗ «Обласна універсальна наукова бібліотека імені Тараса Шевченка» ЧОР; підгот. В.М. Поліщук. – Черкаси, 2016. – 24 с. (http://library.ck.ua/files/23.02.2016/ZvedeniyPokazhchik2016.pdf), журнал «Всесвітня література в школах України» не виписує жодна з провідних бібліотек міста Черкаси.
На сайті «Педпреса» є лише ознайомлювальні фрагменти цього видання:

Всесвітня література в школах України
http://lib.pedpresa.ua/category/zhurnali/naykovo-metodichni-zhyrnalu/vsesvitnya-literatura-v-shkolah-ukrayini

Можливо, вам стануть у нагоді схожі журнали:

«Всесвітня література в сучасній школі» в Черкасах виписують обласна універсальна наукова бібліотека імені Т. Шевченка, обласна бібліотека для юнацтва ім. В. Симоненка, обласна бібліотека для дітей, бібліотека Черкаського національного університету;

«Всесвітня література та культура в навчальних закладах України» – бібліотека Черкаського національного університету та обласна бібліотека для юнацтва ім. В. Симоненка;

«Зарубіжна література в школах України» - обласна універсальна наукова бібліотека імені Т. Шевченка, обласна бібліотека для дітей, бібліотека Черкаського національного університету.

«Зарубіжна література» (з компл. газ. „Шкільний світ”) – обласна бібліотека для дітей, бібліотека Черкаського національного університету.

Інформації про індивідуальну підписку у нас немає.

.: Розділ: Культура. Мистецтво. Преса :: 20.06.2016 20.38.50 :.
.: Черкаська обласна бібліотека для дітей :.
.: Версія для друку :.
 

Автор запитання: Аня із міста: Херсон :: Запитання: 39149  
Аня запитує:
Доброго дня. Шукаю інформацію з теми "Довженко і Херсонщина", дуже сподіваюся на вашу допомогу в пошуку матеріалів. Заздалегідь дякую
Наша відповідь:
Доброго дня! Пропонуємо Вам ознайомитися з наданою інформацією:
Олександр Довженко про себе і наш край: (сторінки щоденника). – Режим доступу: http://artkavun.kherson.ua/oleksandr-dovzhenko-pro-sebe-i-nash-kray.htm
Завалькевич Т.Д. Олександр Довженко і Херсонщина: (до 120 річниці з дня народження О. Довженка). – Режим доступу: https://docviewer.yandex.ua/?url=http://osvita.ua/doc/files/news/437/43703/Urok.doc&name=Urok.doc&lang=uk&c=57678b49a0b3
Любимые места А. Довженко в Новой Каховке. – Режим доступа: http://museum.lib.kherson.ua/ru-ulyubleni-mistsya-o-dovzhenka-u-noviy-kahovtsi.htm
Море життя генія й героя. – Режим доступу: http://dp.presszvanie.ua/index.php?cat=zvanie&subcat=viewitem&article=480
Море проблем: Довженко и Новая Каховка. – Режим доступа: http://www.mycity.kherson.ua/avtory-ag/zaharov-2011/dovgenko.html
НЕМЧЕНКО І. ОБРАЗ ОЛЕКСАНДРА ДОВЖЕНКА В ПОЕЗІЇ ХЕРСОНСЬКИХ АВТОРІВ. – Режим доступу: http://ekhsuir.kspu.edu/bitstream/123456789/315/1/немченко.pdf
«Поэма о море» Александра Довженко. – Режим доступа: http://www.portal-slovo.ru/art/35947.php
Панасенко Т.М. Олександр Довженко/Т.М.Панасенко.К.:Укрвидавполіграфія, 2012. - 119 с.
Писаревский Д. Александр Довженко и его «Поэма о море» / Д. Писаревский. – М.: Знание, 1959. – 34 с. – (Литература и искусство)
Солнцева Ю. О Довженко,о времени,о себе...: Воспоминания,дневники / Солнцева Ю. // Радуга. - 1997.-N2. - С.145-154.

.: Розділ: Література :: 19.06.2016 16.36.28 :.
.: Донецкая областная универсальная научная библиотека им. Н.К.Крупской :.
.: Версія для друку :.
 

Автор запитання: Алиса із міста: Винница :: Запитання: 39148  
Алиса запитує:
Подскажите пожалуйста какой сейчас действует стандарт библиографического описания (2016 г)для электронного каталога и для каталога бумажного на территории Украины??
Наша відповідь:
Добрий день, Алісо!

Бібліографічний запис документів до електронних та карткових документів бібліотек здійснююється відповідно:

ДСТУ ГОСТ 7.1-2006. Бібліографічний запис. Бібліографічний опис. Загальні вимоги та правила складання : чинний з 2007-07-01. - Київ : Держспоживстандарт України, 2007. - 47 с. (Система стандартів з інформації, бібліотечної та видавничої справи) (Національний стандарт України).

Скорочення слів та словосполучень українською мовою при опису:

ДСТУ 3582:2013 Інформація та документація. Бібліографічний опис. Скорочення слів і словосполучень українською мовою. Загальні вимоги та правила : чинний з 2007-07-01.– Київ: Мінекономровитку України, 2014. – 15 с. – (Національний стандарт України) (Інформація та документація).

Скорочення слів та словосполучень російською мовою:

ГОСТ 7.12-93 СИБИД. Библиографическая запись. Сокращение слов на русском языке. Общин требования и правила. – Изд. офиц. – М. : Госстандарт России, 1995. – 17 с.

В Україні скорочення слів та словосполучень на мовах інших держав регулюється, зокрема, ДСТУ 7093 : 2009 (ГОСТ 7.11–2004 СИБИД Библиографическая запись. Сокращение слов и словосочетаний на иностранных европейских языках).

З повним „Переліком стандартів з довідково-інформаційної, бібліотечної та видавничої справи”/ (станом на 01.01.2016 р.) можна ознайомитися на сайті Національної парламентської бібліотеки за посиланням:
http://profy.nplu.org/articles.php?lng=uk&pg=84

.: Розділ: Бібліотеки. Архіви :: 19.06.2016 12.50.18 :.
.: Черкаська обласна бібліотека для дітей :.
.: Версія для друку :.
 

Автор запитання: Антон із міста: Конотоп :: Запитання: 39147  
Антон запитує:
Шановні добродії! Дуже розраховую на вашу допомогу у пошуку інформації щодо інтеграції міжнародних зв'язків як пріоритетного шляху оптимізації інвестиційної діяльності інвестиційного фонду. Дякую за Вашу роботу!
Наша відповідь:
Доброго дня! Ми раніше відповідали на схожі запитання. Див. відповідь – Віртуальна бібліографічна довідка – Розширений пошук – Пошук за: Номером запитання – 1696, 4527, 7730, 9396, 10164, 11594, 15844, 22996
Радимо ще звернутись до наступних джерел:
Європейська інтеграція і розвиток інвестиційної привабливості країни
https://www.kpi.kharkov.ua
Методологія формування міжнародної інвестиційної діяльності
http://www.nbuv.gov.ua/old_jrn/soc_gum/sre/2011_5/155.pdf
Міжнародна інвестиційна діяльність
https://domashke.com/referati/referaty-po-finansovym-naukam/kontrolnaya-rabota-mizhnarodna-investicijna-diyalnist
Інвестиційна діяльність в Україні: особливості державного регулювання
http://osvita.ua/vnz/reports/law/9316/
Міжнародна інвестиційна діяльність
http://refer.in.ua/major/315/101258/
Сутність, рівні та фактори розвитку міжнародної економічної інтеграції.
http://lubbook.net/book_488_glava_49_119.Sutnіst,_rіvnі_tafakt.html

.: Розділ: Економіка. Фінанси :: 16.06.2016 17.40.26 :.
.: Львівська обласна бібліотека для дітей :.
.: Версія для друку :.
 


Generated in 0.287593 seconds