Віртуальна бібліографічна довідка. Об'єднана довідкова служба публічних бібліотек України
     
   
     
Привіт, Гість :: Вхід

Ліміт запитань на сьогодні: 36 .:. Запитань у базі: 46380
   


Автор запитання: Даша із міста: Киів :: Запитання: 27287  
Даша запитує:
На тих силках платні підручники. А де ще можна скачати безкоштовно підручник: Тарасевич В.М: Історія економіки та економічної думки, опорний конспект лекцій та підручник "Статистика ринків" Н.О. Парфенцева, Герасименко С.С. ???
Наша відповідь:
Доброго дня, Дашо!
На жаль, повні тексти данних підручників мені не зустрілися. Ось такий конспект лекцій: http://www.twirpx.com/file/526700/
Історія економіки та економічної думки: Курс лекцій / [уклад.: Л. В. Лощина, В. Г. Подлєсна, І. В. Ткаченко]; Державний вищий навчальний заклад Українська академія банківської справи Національного банку України. – Суми: ДВНЗ УАБС НБУ, 2009. – 207 с. у форматі *pdf
розміщений на сайті, де можна скачувати потрібну інформацію безкоштовно, попередньо зареєструвавшись.
Успіхів у подальшому пошуку! На все добре!

.: Розділ: Інше :: 4.03.2012 14.20.02 :.
.: Центральна бібліотека ім. М.Л.Кропивницького ЦБС для дорослих м. Миколаєва :.
.: Версія для друку :.
 

Автор запитання: Анастасия із міста: Киев :: Запитання: 27286  
Анастасия запитує:
Доброго дня! Допоможіть будь-ласка знайти матеріал за темою: "Юридичний переклад" (англійська та/або французька мова). Дякую
Наша відповідь:
Доброго дня, Анастасия!
Пропонуємо Вам скористатися наступними джерелами:
http://www.yur-gazeta.com/oarticle/402/
Орлов М. Юридичний переклад для «чайників»
http://www.justinian.com.ua/article.php?id=1507
Кононов О. Знову про проблеми юридичного перекладу
http://www.nbuv.gov.ua/portal/natural/nvvnu/filolog_mov/2011_6_2/R1/Dorda.pdf
Дорда С. В. Складності перекладу юридичної термінології
http://www.nbuv.gov.ua/portal/Soc_Gum/Vlush/Filol/2011_9_2/25.pdf
Дорда С.В. Мова права та особливості її перекладу
http://www.nbuv.gov.ua/portal/natural/nvvnu/filolog_mov/2011_6_2/R1/Glinka.pdf
Глінка Н. В., Лазаускас О. І. Особливості функціонування та прийоми перекладу англійської юридичної термінології в текстах публіцистичного стилю
http://www.nbuv.gov.ua/portal/soc_gum/Mikks/2010_30/222_226.pdf
Рудь І.В. Труднощі перекладу юридичних документів (на матеріалі: “міжнародних угод” англійською мовою)
http://www.nbuv.gov.ua/portal/Soc_Gum/Vaau/2011_3/text/11chopsy.pdf
Чайка О.І. Проблема вибору англійського відповідника українським юридичним термінам на позначення спеціалізації юриста
http://www.nbuv.gov.ua/portal/soc_gum/Mikks/2009_26_2.pdf
Карабан В.І., Рудь І.А. ЛЕКСИЧНІ ОСОБЛИВОСТІ ПЕРЕКЛАДУ АНГЛОМОВНИХ ЮРИДИЧНИХ ДОКУМЕНТІВ
http://www.nbuv.gov.ua/portal/Soc_Gum/Vaau/2010_1/text/10anmkip.pdf
АНТОНЮК Н.М. ІНТЕРПРЕТАЦІЯ ЮРИДИЧНОЇ ТЕРМІНОЛОГІЇ В КОНТЕКСТІ ІНОЗЕМНОМОВНОГО ПЕРЕКЛАДУ
Успіхів!

.: Розділ: Мовознавство :: 4.03.2012 13.17.52 :.
.: Центральна бібліотека ім. М.Л.Кропивницького ЦБС для дорослих м. Миколаєва :.
.: Версія для друку :.
 

Автор запитання: Наталія із міста: Рівне :: Запитання: 27285  
Наталія запитує:
Допоможіть, будь ласка, знайти матеріали для курсової роботи на тему "Фразеологізми у ЗМІ". дякую.
Наша відповідь:

.: Розділ: Мовознавство :: 4.03.2012 13.17.12 :.
.: Кіровоградська обласна універсальна наукова бібліотека ім. Д.І.Чижевського :.
.: Версія для друку :.
 

Автор запитання: Надія із міста: Сніжне :: Запитання: 27284  
Надія запитує:
Доброго дня!Допоможіть будь-ласка знайти матеріал про Марію Монтесорі. ЇЇ працю та життя.
Наша відповідь:
Доброго дня, Надія!
Пропонуємо вам переглянути таку інформацію:
Монтессори Мария. Биография
http://www.koob.ru/motessori_maria/
Ранній розвиток дитини. Метод Марії Монтесорі
http://zhivchik.ua/articles/view/name/rannii-rozvitok-ditini-metod-mariyi-montesori
http://www.harmony-school.com/sadochok/aspekti-vihovannya/metod-mariyi-montesori.htm
http://doshkolenok.kiev.ua/index.php/roditeljam-o-doshkolnikah/176-pedagogicna-sustema-m-montesori
http://kvitochka.dn.ua/?p=44
Все о системе Марии Монтессори
http://www.montessori-press.ru/
http://institute.com.ua/searchdirect.php?ID=2918411
http://www.missfit.ru/mammy/baby_development/Montessory/
Мария Монтессори: её педагогика и пособия для раннего развития детей
http://babyshop.com.ua/montesori.htm
http://www.missfit.ru/mammy/baby_development/Montessory/
Литература:
Ландрам, Д. Н. Четырнадцать гениев, которые ломали правила. - Ростов-н/Д.: Феникс, 1997. - 640 с.
Самые популярные методики воспитания. - Х.:Клуб Семейного Досуга; Белгород: Клуб семейного досуга, 2010. - 320 с.
Периодика:
Анищенко, Е. Альтернативные детсады // Мир семьи. - 2010. - №9. - С. 8-10
Главный урок Марии Монтессори // Розкажіть онуку. - 2011. - № 3. - С. 2-4
Даниленко, В. Коштовна спадщина Марії Монтессорі // Зарубіжна література в навчальних закладах. – 2002. - №6. - С. 59-61
Дисциплина в свободе // Мир семьи. - 2009. - №11. - С. 8-10
Емельяненко , Е. По методике Марии Монтессори // Растем вместе. - 2011. - №3. - С. 28-30
Єфименко, О. Дидактичне коло як форма організації навчання у 1 класі // Початкова школа. - 2011. - №8. - С. 35-36
Печенко, І. Виховання для життя: соціалізація особистості в дитинстві у педагогіці Монтессорі // Рідна школа. - 2007. - №9. - С. 78-80
Таценко, А. От 3 до 6 лет // Мир семьи. - 2011. - №9. - С. 46-52
Тимошенко, О. Розвивальне середовище за Монтессорі – системою // Дошкільне виховання. -2002. - №5. - С. 14-15
Шапаренко, В. Самый умный // Женский журнал "Здоровье". - 2011. - №9. - С. 44-47

.: Розділ: Освіта :: 4.03.2012 12.20.27 :.
.: Донецька обласна бібліотека для дітей :.
.: Версія для друку :.
 

Автор запитання: Андрій із міста: Львів :: Запитання: 27283  
Андрій запитує:
Допоможіть, будь ласка, знайти матеріал для презентації на тему: "Проаналізуйте бажану і небажану поведінку в офісі: жести, пози та міміку, їх значення, недопустимі жести і міміку у міжнародній практиці". Дякую!
Наша відповідь:

.: Розділ: Загальні :: 4.03.2012 11.42.13 :.
.: Кіровоградська обласна універсальна наукова бібліотека ім. Д.І.Чижевського :.
.: Версія для друку :.
 


Generated in 0.286264 seconds