Автор запитання: медведева ирина із міста: Запорожье :: Запитання: 5336 |
медведева ирина запитує:
Существует ли официальный перевод "Мисливських усмішок" Остапа Вишні на английский язык, кем он выполнен и где его можно найти?
Наша відповідь:
Здравстуйте, Ирина!
В электронном каталоге Библиотеки Конгресса (Вашингтон, США) нам удалось найти лишь одно издание Остапа Вишни в переводе на английский:
Vyshnia, Ostap. Hard times : a collection of satire and humour / Ostap Vyshnia; translated from Ukrainian by Yuri Tkach. - 1st ed.- Doncaster, Australia : Bayda Books, 1981. - 181 p. : ill. ; 21 cm.
К сожалению, мы не готовы ответить на вопрос каким образом получить это издание.
Попробуйте обратиться в отдел Межбиблиотечного абонемента областной универсальной научной библиотеки, возможна, там Вам смогут помочь, впрочем... не уверены.
.: Розділ: Література :: 2.03.2006 12.45.36 :.
.: :.
.:  :.
|
|
|
Автор запитання: Олександр із міста: Тернопіль :: Запитання: 5335 |
Олександр запитує:
Добрий день! Допоможіть знайти інформацію в електронному вигляді на питання "РАхункова палата України". Дуже вдячний!
Наша відповідь:
|
|
|
Автор запитання: іра із міста: ірпінь :: Запитання: 5334 |
іра запитує:
мені потрібен матеріал на тему "Роль органів СБУ по боротьбі з економічними злочинами", бажано в електронному варіанті. Завчасно дякую!
Наша відповідь:
|
|
|
Автор запитання: Саша Мамай із міста: Городище :: Запитання: 5333 |
Саша Мамай запитує:
Допоможіть знайти матеріал щодо аналізу економіки України за часів різних економічних систем та їх особливості.
Наша відповідь:
|
|
|
Автор запитання: марина із міста: Киев :: Запитання: 5332 |
марина запитує:
помогите найти материал по теме "Суть бюджетного федералізму як принципу побудови фінансів місцевого самоврядування?". "Які особливості фінансування і планування закладів освіти?"
Наша відповідь:
|
|
|