Виртуальная библиографическая справка. Объединенная справочная служба публичных библиотек Украины
     
   
     
Привет, Гость :: Вход
українська мова     русский язык

Лимит вопросов на сегодня: 36 .:. Вопросов в базе: 46226
   


Автор вопроса: Ксенія из города: Дніпро :: Вопрос: 39281  
Ксенія спрашивает:
Добрий день! Дуже потрібна інформація про Олександра Грибоєдова і його твір "Горе от ума" - для дисертації...
Наш ответ:
Доброго дня, Ксеніє! Радимо Вам попрацювати з наступними джерелами: – http://www.testsoch.info/griboedov-a-s-shkolnoe-sochinenie-po-proizvedeniyu-na-temu-gore-ot-uma-sistema-personazhej-v-komedii-a-s-griboedova-gore-ot-uma/
http://www.testsoch.info/obraz-i-xarakter-famusova-v-komedii-gore-ot-uma-xudozhestvennyj-analiz-griboedov-aleksandr-sergeevich/
http://www.testsoch.info/tvir-na-temu-rozkrittya-konfliktu-komediї-griboyedova-gori-vid-rozumu/
http://www.lang-lit.ru/2015/11/sistema-personazhey-v-komedii-griboedova-gore-ot-uma.html
http://danefae.org/lib/vinokur/1959/grib.htm
http://knowledge.allbest.ru/literature/3c0b65625b2bd78a4c43b89521316c27_0.html
http://www.allsoch.ru/sochineniya/2180
http://www.griboedov.net/bio.shtml
http://www.hrono.ru/biograf/bio_g/griboedov_as.php
http://rushist.com/index.php/literary-articles/2556-griboedov-aleksandr-sergeevich-biografiya
http://www.litra.ru/biography/get/wrid/00040401184773068702/
http://www.nkj.ru/archive/articles/3687/
http://www.rodb-v.ru/literary-ethnography/russian_writers/griboedov_don/
http://www.school-city.by/index.php?option=com_content&task=view&id=10712
http://dic.academic.ru/dic.nsf/enc_biography/39664/Грибоедов
http://www.tonnel.ru/?l=gzl&uid=750
http://library.rusbiz.ru/article_index.html?id=5484
http://diplomba.ru/work/94042

– Фомичев С. А. Комедия А. С. Грибоедова "Горе от ума" : комментарий : книга для учителя / С. А. Фомичев. - Москва : Просвещение, 1983. - 208 с.
– Медведева И. "Горе от ума" А. С. Грибоедова / И. Медведева. - 2-е изд. - Москва : Художественная литература, 1974. - 112 с.
– Петров С. М. "Горе от ума" (комедия А. С. Грибоедова) : пособие для учителя / С. М. Петров. - Москва : Просвещение, 1981. - 94 с.
– Смольников И. Ф. Комедия А. С. Грибоедова "Горе от ума" : книга для учащихся / И. Ф. Смольников. - Москва : Просвещение, 1986. - 112 с.
– Лебедев Ю.В. Самонадеянный ум и самовлюблённое сердце в комедии "Горе от ума" А. С. Грибоедова / Ю. В. Лебедев // Литература в школе : Научно-методический журнал. - 2013. - № 9. - С. 2-7.
– Алексеева Г. А. "Человек с сердцем не прочтет ее, не смеявшись, не тронувшись до слез" : размышления над жанром комедии А. С. Грибоедова "Горе от ума" / Г. А. Алексеева // Русская словесность в школах Украины. - 2009. - № 6. - С. 31-33.
– Мещеряков В. П. "Дела давно минувших дней..." : историко-бытовой коммент. к комедии А. Грибоедова "Горе отума" / В. П. Мещеряков, М. Н. Сербул // Русская словесность в школах Украины. - 2011. - № 5. - С. 49-51.
– Дубровская С. А. "Смеховое слово" в комедии А. С. Грибоедова "Горе от ума" : (интегративный подход к исследованию художественного произведения в вузе) / С. А. Дубровская // Интеграция образования. - 2011. - № 1. - С. 115-120.
– Голлер Б. "Горе от ума" в меняющемся мире / Б. Голлер // Вопросы литературы : Журнал критики и литературоведения. - 2009. - № 4. - С. 220-290.
– Лифшиц М.А. "Горе от ума" Грибоедова : встреча антиподов / М. А. Лифшиц // Свободная мысль. - 2011. - № 9. - С. 185-200.
– Ранчин А. Ум с сердцем не в ладу: образ Чацкого и авторская позиция в "Горе от ума" / А. Ранчин // Новый мир : Ежемесячный журнал художественной литературы и общественной мысли. - 2015. - № 2. - С. 166-190.
– Цимбаева Е. "В чём смысл "Горя от ума"?" : (cемь не школьных сочинений) / Е. Цимбаева // Наука и жизнь : научно-популяр. журн. - 2013. - № 4. - С. 43-53.
– Лифшиц М.А. "Горе от ума" Грибоедова : встреча антиподов / М. А. Лифшиц // Свободная мысль : Теоретический и политический журнал. - 2011. - № 10. - С. 181-202.
– Чернова И.И. "Кто разгадает вас?" : Страницы сценической истории комедии Грибоедова "Горе от ума" / Чернова И.И. // Литература в школе. - 1998. - № 2. - С.39-48.
– Шестакова Л.Л. "Рукой Грибоедова ...водил сам русский язык": (Язык комедии "Горе от ума") / Шестакова Л.Л. // Русский язык в школе. - 1995.-№ 1. - С.51-59.
– Баженов А. К тайне "Горя".Идеи и образы комедии А.С.Грибоедова "Горе от ума" / Баженов А. // Литература в школе. - 1996. - № 4, 5. - С. 24-35, С. 46-52.
– Ланщиков А.П. "Горе от ума" как зеркало русской жизни / Ланщиков А.П. // Литература в школе. - 1997. - № 5. - С.31-43.
– Алексеев П. П. Историческая пространственность комедии "Горе от ума". К проблеме жанра : к 210-летию со дня рождения А.С.Грибоедова (1795-1829) / П.П. Алексеев // Русский язык и литература в учебных заведениях : Научно-методический журнал. - 2005. - № 1/2. - С. 15-26.
– Хобсон М. "Поэма наивысшей значимости":(Грибоедов "Горе от ума") / М. Хобсон // Вестник Московского университета. Сер.9. Филология. - 2004. - № 1. - С. 18-34.
– Алексеев П. П.Историческая пространственность комедии А.Грибоедова «Горе от ума». (К проблеме жанра).// Проблеми теорії і методики викладання філологічних дисциплін. – К., 1998. – С. 99-106.
– Щербина Л. А.Поэтика комедии А.С.Грибоедова «Горе от ума».// Серебряный век: диалог культур. – Одесса, 2003. – С. 79-91.

.: Раздел: Литература :: 16.09.2016 09.04.44 :.
.: Хмельницька обласна бібліотека для дітей ім. Т.Г.Шевченка :.
.: Печатная версия :.
 

Автор вопроса: Анастасія из города: Хмельницький :: Вопрос: 39275  
Анастасія спрашивает:
Доброго дня! Підберіть, будь ласка, літературу для магістерської роботи на тему "Мовна картина світу в поезії О. П. Радушинської. Лексичні, синтаксичні та фонетичні особливості творів".
Наш ответ:
Доброго дня, Анастасіє!
Пропонуємо Вам переглянути наступні джерела:
1. [Біографічна довідка] // Автограф. - Хмельницький, 2012. - С. 125.
2. Головченко Н. І. Погляд на рівних : у Відкритому міжнародному університеті розвитку людини "Україна" відбулася презентація книги О. Радушинської "Метелики в крижаних панцирах" / Н. І. Головченко // Слово Просвіти. - 2015. - № 43. - С. 13.
3. Горячок, І. Лірична Панна Хмельниччини / І. Горячок // Українська література в загальноосвітній школі. - 2013. - № 2. - С. 22-24.
4. Горячок І. В. Поетоніми збірки поетеси-подолянки О. Радушинської "Стукав сніг…” як засоби її світобачення [Електронний ресурс] / І. В. Горячок // Актуальні проблеми філології та перекладознавства. - 2013. - Вип. 6(3). - С. 49-55. - Режим доступу: http://nbuv.gov.ua/UJRN/apftp_2013_6(3)__9.
5. Грищук С. "День полив"яної казки" Оксани Радушинської / С. Грищук// Проскурів. - 2011. - 6 жовтня.
6. Грищук С. "Корнійчуковська премія" - на Поділлі! : [лауреатом премії стала Оксана Радушинська] / С. Грищук // Проскурів. - 2014. - 21 серпня. - С. 9.
7. Грищук С. Оксана Радушинська: "Короноване слово спонукає до ще більшої відповідальності" / С. Грищук // Проскурів. - 2011. - 16 червня.
8. Мачківський М. "Осінній дощ із присмаком весни..." / М. Мачківський // Літературна Україна. - 2005.- 10 берез. - С.6. - Рец. на кн.: Радушинська О. Навпіл із долею. - Хмельницький, 2004.
9. Радушинська О. "Все буде добре!" / Радушинська, Оксана ; вела бесіду Т. Череп-Пероганич // Культура і життя. - 2016. - 20 трав. - С. 46.
10. Радушинська О. Сила слова Оксани Радушинської : особистості / О. Радушинська ; [розпитувала Світлана Патра] // Літературна Україна. - 2016. - 18 лют. - С. 11.
11. Талановита подолянка : (до 35-річчя від дня народж. поділ. письменниці О. Радушинської) [Електронний ресурс] : : біобібліогр. покажч. / Управління культури, національностей та релігій Хмельницької облдержадміністрації ; Хмельницька обласна бібліотека для дітей імені Т. Г. Шевченка ; матеріал підгот. О. А. Суховірська. - Хмельницький : [б. в.], 2014. - 77 с. – Режим доступу: http://odb.km.ua/index.php?dep=1&dep_up=563&dep_cur=903.
12. Тишко І. Хто працює, той перемагає : про поетесу Оксану Радушинську / І. Тишко // Подільські вісті. - 2006. - 9 лютого.

.: Раздел: Литература :: 15.09.2016 14.24.40 :.
.: Національна бібліотека України для дітей :.
.: Печатная версия :.
 

Автор вопроса: Таміла из города: Берегово :: Вопрос: 39270  
Таміла спрашивает:
Допоможіть,будь ласка, знайти статтю Максимович М. "о стихотворениях червонорусских", а також статтю "Трезвон о Квиткиной "Марусе". Дякую за допомогу)
Наш ответ:
Доброго дня, Таміло!
Статті, які Ви шукаєте надруковані:
Максимович М. Трезвон о Квиткиной Марусе / М. Максимович // Історія української літературної критики та літературознавства : хрестоматія : у 3 кн. Кн. 1 / за ред. П. М. Федченка. – Київ, 1996. – С. 124–131.
Максимович М. О стихотворениях червонорусских / М. Максимович // Історія української літературної критики та літературознавства : хрестоматія : у 3 кн. Кн. 1 / за ред. П. М. Федченка. – Київ, 1996. – С. 115–120.
http://litmisto.org.ua/?p=3442/4
http://litmisto.org.ua/?cat=20

.: Раздел: Литература :: 14.09.2016 17.05.22 :.
.: Національна бібліотека України для дітей :.
.: Печатная версия :.
 

Автор вопроса: Оксана из города: Ужгород :: Вопрос: 39269  
Оксана спрашивает:
Доброго дня! Допоможіть підібрати розробки уроків до теми "І. Франко. Збірка "Зів'яле листя".
Наш ответ:
Доброго дня, Оксано! Радимо Вам попрацювати з наступними джерелами: – Щукіна Н. А. "Зів"яле листя". Поезія кохання / Н.А. Щукіна // Вивчаємо українську мову та літературу. - 2006. - № 24. - С. 19-21.
– Шеховцова О. Лірична драма Івана Франка ''Зів'яле листя" : 10 кл. / О. Шеховцова // Українська література в загальноосвітній школі. - 2010. - № 6. - С. 34-37.
– Крупа Н. П. Іван Франко. Зів"яле листя : урок у 10 кл. / Н.П. Крупа // Вивчаємо українську мову та літературу. - 2010. - № 35-36. - С. 25-30.
– Головань Н. М. Шедевр інтимної лірики І.Я.Франка / Н.М. Головань // Все для вчителя. - 2010. - № 34-35. - С. 65-66.
– Козіна Т. Ф. ''Зівяле листя'' І.Франка. Поезія кохання / Т.Ф. Козіна // Вивчаємо українську мову та літературу. - 2011. - № 13. - С. 13-18.
– Фіртич Л. І. Лірична драма Івана Франка "Зів'яле листя" / Л. І. Фіртич // Вивчаємо українську мову та літературу. - 2012. - № 25. - С. 14-17.
– Степенко Л. Ю. І.Франко. Збірка "Зів"яле листя" - перлина української лірики / Л. Ю. Степенко // Все для вчителя. - 2012. - № 17-18. - С. 43-46.
– Амеліна О. О. Ритмомелодика поезій збірки І.Я.Франка "Зів"яле листя" : 10 кл. / О. О. Амеліна // Вивчаємо українську мову та літературу. - 2013. - № 12. - С. 7-13.
– Лінкевич Л. Поетична збірка Івана Франка "Зів"яле листя" / Л. Лінкевич // Українська література в загальноосвітній школі. - 2014. - № 12. - С. 35-37.
– Рибкіна Н. О. Лірична драма "Зів"яле листя" - шедевр інтимної лірики І.Франка : 10 кл. / Н. О. Рибкіна // Вивчаємо українську мову та літературу. - 2015. - № 28-29. - С. 29-34.
http://osvita.ua/school/lessons_summary/literature/43195/
http://edufuture.biz/index.php?title=Збірка_інтимної_лірики_«Зів’яле_листя»._Автобіографічні_мотиви_у_збірці._Конспект_уроку
http://www.slideshare.net/gaidaostap/ss-46235318
http://wkola.at.ua/blog/poetichna_zbirka_i_franka_ziv_jale_listja/2014-04-30-213
http://lyceum141.edu.kh.ua/Files/downloads/Урок 10 клас лыт Франко.doc
http://www.yangteacher.ru/rozrobka-uroku-lirichna-drama-i-franka-zivyale-listya-modernij-tvir-pro-nerozdilene-koxannya-z-ukraїnskoї-literaturi-v-10-mu-klasi/
http://zubrila.com/і-франка-збірка-поезій-зівяле-листя/
http://metodportal.com/node/29367
http://www.ukrlit.vn.ua/partner/roksolana/ghuec.html
http://zalik.org.ua/tvori-konspekti/konspekti-urokv/15099-poetichna-zbrka-.-franka-zvyale-listya-konspekti-urokv.html
http://varshkola.ucoz.es/load/uroki/rozrobki_vchiteliv/urok_4_zbirka_poezij_ziv_jale_listja/20-1-0-43
http://shkola.ostriv.in.ua/publication/code-3A6274B094CC5/list-211469C1327
http://teacher.in.ua/navchalni-predmeti/ukr-mova-literatura/rozrobki-urokiv/-van-franko-zb-rka-poez-i-z-v-jale-listja.html
http://metodist.ucoz.com/nectandartnii.doc

.: Раздел: Литература :: 14.09.2016 14.32.44 :.
.: Хмельницька обласна бібліотека для дітей ім. Т.Г.Шевченка :.
.: Печатная версия :.
 

Автор вопроса: Христина из города: Тернопіль :: Вопрос: 39264  
Христина спрашивает:
Доброго вечора. Допоможіть, будь ласка, підібрати літературу до теми "Лінгво-культорологічні особливості сучасної літературної ангійської казки" А саме як виникла, хто досліджував казку, особливості казки ну і все, що пов'язане з теорією казки. Дякую
Наш ответ:
Доброго дня, Христино!
На жаль, це все, що вдалося знайти у доступних нам джерелах (зверніть увагу на списки літератури в кінці статей):
1. Бока О. В. Власні імена як компресовані тексти-носії когнітивної інформації (на матеріалі казки Дж. Роулінг "Гаррі Поттер і орден Фенікса") / О. В. Бока // Вісн. Сум. держ. ун-ту. Сер. Філол. науки. - 2008. - № 1. - С. 15-19.
2. Верьовкіна О. Є. Стилістичні засоби реалізації прихованих смислів в заголовках оповідань Роальда Дала [Електронний ресурс] / О. Є. Верьовкіна, А. В. Опанасик // Наукові записки Національного університету "Острозька академія". Серія : Філологічна. - 2014. - Вип. 44. - С. 61-63. - Режим доступу: http://nbuv.gov.ua/UJRN/Nznuoaf_2014_44_20.
3. Єфименко В. А. Сучасна літературна казка з трансформованим класичним сюжетом [Електронний ресурс] / В. А. Єфименко // Наукові записки [Ніжинського державного університету ім. Миколи Гоголя]. Сер. : Філологічні науки. - 2014. - Кн. 2. - С. 77-81. - Режим доступу: http://nbuv.gov.ua/UJRN/Nzfn_2014_2_16.
4. Єфименко В. А. Трансформації композиційної структури сучасних літературних казок [Електронний ресурс] / В. А. Єфименко // Наукові праці [Чорноморського державного університету імені Петра Могили комплексу "Києво-Могилянська академія"]. Серія : Філологія. Мовознавство. - 2015. - Т. 252, Вип. 240. - С. 26-29. - Режим доступу: http://nbuv.gov.ua/UJRN/Npchdufm_2015_252_240_7.
5. Котович В. В. Лінгвістичний аналіз художнього тексту : посібник / В. В. Котович ; Дрогоб. держ. пед. ун-т ім. І.Франка. - Дрогобич : Посвіт, 2007. - 187 c.
6. Магас О. І. Лінгвістичні засоби актуалізації емоційності в текстах англомовних казок [Електронний ресурс] / О. І. Магас // Науковий вісник Південноукраїнського державного педагогічного університету ім. К. Д. Ушинського. Лінгвістичні науки. - 2013. - № 17. - С. 102-111. - Режим доступу: http://nbuv.gov.ua/UJRN/Nvpupu_2013_17_16.
7. Мельник А. В. Особливості відтворення лінгвістичних варіацій мовлення персонажів дитячих казок Роальда Дала у їх перекладах українською мовою [Електронний ресурс] / А. В. Мельник // Мовні і концептуальні картини світу. - 2014. - Вип. 50(2). - С. 53-60. - Режим доступу: http://nbuv.gov.ua/UJRN/Mikks_2014_50(2)__10.
8. Мосьпан Н. В. Особливості англійської літературної та народної казки / Н. В. Мосьпан // Літературознавчі студії. – Київ, 2005. – Вип. 12. – C. 334-338.
9. Насалевич Т. В. Фокус показу портретних описів у різних типах тексту / Т. В. Насалевич // Вестн. СЕВГТУ. Филология. - Севастополь, 2000. - № 28. - С. 84-88.
10. Нефьодова О. Д. Особливості лінгвостилістичної організації тексту британської літературної казки : автореф. дис... канд. філол. наук : 10.02.04 / О. Д. Нефьодова ; Харків. нац. ун-т ім. В.Н.Каразіна. - Харків, 2001. - 18 c. - Режим доступу: http://www.irbis-nbuv.gov.ua/cgi-bin/irbis_nbuv/cgiirbis_64.exe?C21COM=2&I21DBN=ARD&P21DBN=ARD&IMAGE_FILE_DOWNLOAD=1&Z21ID=&Image_file_name=DOC/2001/www.nbuv.gov.ua.
11. Панько О. Літературна казка "Матильда" Роальда Дала: особливості рецептивного кола читача-дитини [Електронний ресурс] / О. Панько // Актуальні питання гуманітарних наук. - 2015. - Вип. 13. - С. 216-224. - Режим доступу: http://nbuv.gov.ua/UJRN/apgnd_2015_13_28.
12. Проценко Ю. В. Специфіка англійської літературної казки про тварин (XIX ст.) : автореф. дис. ... канд. філол. наук : 10.01.04 / Ю. В. Проценко ; Тавр. нац. ун-т ім. В. І. Вернадського. - Сімферополь, 2010. - 20 c. – Режим доступу: http://www.irbis-nbuv.gov.ua/cgi-bin/irbis_nbuv/cgiirbis_64.exe?C21COM=2&I21DBN=ARD&P21DBN=ARD&IMAGE_FILE_DOWNLOAD=1&Z21ID=&Image_file_name=DOC/2010/10pyvkts.zip.
13. Романенко В. О. Вербалізація гендерних стереотипів у соціально-побутових казках [Електронний ресурс] / В. О. Романенко // Слов'янський збірник. - 2014. - Вип. 18. - С. 376-384. - Режим доступу: http://nbuv.gov.ua/UJRN/slzb_2014_18_46.
14. Солодова О. С. Лінгвокогнітивні характеристики композиції тексту англійських казок Дж.К. Роулінг : автореф. дис... канд. філол. наук : 10.02.04 / О. С. Солодова ; Харк. нац. ун-т ім. В.Н.Каразіна. - Харків, 2008. - 20 c. - Режим доступу: http://www.irbis-nbuv.gov.ua/cgi-bin/irbis_nbuv/cgiirbis_64.exe?C21COM=2&I21DBN=ARD&P21DBN=ARD&IMAGE_FILE_DOWNLOAD=1&Z21ID=&Image_file_name=DOC/2008/08sosakr.zip.
15. Фадєєва О. Вербалізація мовної картини світу британської літературної казки в українському перекладі [Електронний ресурс] / О. Фадєєва, О. Столярова // Теоретична і дидактична філологія. - 2013. - Вип. 16. - С. 352-360. - Режим доступу: http://nbuv.gov.ua/UJRN/Tidf_2013_16_41.
16. Худик К. Г. Лінгвокультурний простір англійської народної казки : автореф. дис. ... канд. філол. наук : 10.02.04 / К. Г. Худик ; Чернів. нац. ун-т ім. Ю. Федьковича. - Чернівці, 2015. - 20 c.
17. Худик К. Г. Лінгвокультурний компонент англійської народної казки / К. Г. Худик // Вісн. Житомир. держ. ун-ту ім. І. Франка. - 2011. - Вип. 58. - С. 222-225.

.: Раздел: Литература :: 13.09.2016 21.47.49 :.
.: Національна бібліотека України для дітей :.
.: Печатная версия :.
 


Generated in 0.204135 seconds