Віртуальна бібліографічна довідка. Об'єднана довідкова служба публічних бібліотек України
     
   
     
Привіт, Гість :: Вхід
українська мова     русский язык

Ліміт запитань на сьогодні: 36 .:. Запитань у базі: 45972
   


Автор запитання: Наталія із міста: Львів :: Запитання: 32272  
Наталія запитує:
Добрий вечір! Допоможіть, будь ласка, знайти розробки уроків з інтерактивними формами та уроки-презентації з української мови та літератури (бажано в електронному варіанті)підготовка до написання твору-роздуму на морально-етичну тему в публіцистичному стилі "Материнство- щастя чи важка повинність?". Заздалегідь дякую!
Наша відповідь:
Доброго дня, Наталіє! Пропонуємо скористатися наступними документами:
Використання ІКТ на уроках української літератури. – Режим доступу:
http://chpal.edukit.ck.ua/Files/downl...
Інтерактивні методи на уроках української мови та літератури. – Режим доступу:
http://ukrmova.ucoz.ua/load/ustimenko_l_v/interaktivni_metodi_na_urokakh_ukrajinskoji_movi_ta_literaturi/12-1-0-12
Методичні заходи АУКЦІОН ПЕДАГОГІЧНИХ ІДЕЙ. – Режим доступу:
http://seredyntsi.ru/page4
Розвиток пізнавальних здібностей учнів на уроках української мови та літератури шляхом використання інтерактивних методів навчання : досвід роботи вчителя української мови та літератури Коблівської ЗОШ І – ІІІ ступенів Кухаренко Наталі Миколаївни. – Режим доступу:
https://docs.google.com/document/d/1mRKVXLJnMTudE9XNXylVs8RJcE6jVtSt9ak7ZUDNlpo/edit?pli=1
Уроки української мови : [уроки - презентації] . – Режим доступу:
http://www.slideshare.net/ingener104/2-3-12030254
***
Василь Симоненко. Вірш – пісня „Лебеді материнства.” Ідея вічного зв’язку людини з матір’ю, рідною землею. Символічний зміст образів поезії. – Режим доступу:
http://ua.convdocs.org/docs/index-105952.html
Виховні години для підлітків Духовно-просвітницький центр монастиря
Глинська пустинь, м. Глухів 2010 рік. – Режим доступу:
http://hram.zp.ua/wp-content/uploads/...
Материнська доля й материнське щастя (за творами В. Симоненка, А. Малишка, Б. Олійника та ін.) . – Режим доступу:
http://www.ukrlit.vn.ua/making1/lk6h1.html
Материнська любов — тяжкий вантаж або велике щастя? . – Режим доступу:
http://www.isb.kiev.ua/materinska-ljubov-tjazhkij-vantazh-abo-velike/
МИ ІДЕМ ВЕСЕЛІ, МИ ІДЕМ ЩАСЛИВІ, МИ НЕСЕМ МАТУСІ КВІТИ ЗАПАШНІ : сценарій шкільного свята. – Режим доступу:
http://www.ukrainische-pfarrei.de/feste/muttertag/abetka.html
Найбільше щастя — дитяча усмішка. – Режим доступу:
http://vk.volyn.ua/news_35_2458_Naybilsheschastyadityachausmishka.html
Паращич В. В. Українська література. ПЛАНИ-КОНСПЕКТИ уроків, додатковий матеріал, завдання для контрольних робіт, цікаві нетрадиційні уроки. Академічний рівень. 11 клас. НОВИЙ МАЙСТЕР-КЛАС. Створено вчителями для вчителів. – Режим доступу:
http://zno.if.ua/files/ykranska-lteratyra-11-klasplani-konspekti_copy.pdf
Проблеми вихованя - Як ми повинні ставитись до рідних матерів. – Режим доступу:
http://myrefs.org.ua/index.php?option...
Розробки уроків 31-33 з християнської етики. Урок № 31-32. Найдорожче у світі – мама. – Режим доступу:
http://murafa.okis.ru/etica31.html
Твір на тему Місце жінки у суспільстві. – Режим доступу:
http://www.ukrlib.com.ua/sochm/printout.php?id=1243
УКРАЇНСЬКА ЛІТЕРАТУРА ХІХ СТОЛІТТЯ (розгорнені конспекти лекцій) . – Режим доступу:
http://www.ukrajinistika.edu.rs/preuzimanje/pdf/predavanja/Ukrajinska knjizvenost III predavanja.pdf

.: Розділ: Література :: 7.10.2013 22.42.48 :.
.: Донецкая областная универсальная научная библиотека им. Н.К. Крупской :.
.: Версія для друку :.
 

Автор запитання: Анжеліка із міста: Ужгород :: Запитання: 32263  
Анжеліка запитує:
Доброго дня! Допоможіть будь ласка підібрати літературу,що стосується Панаса МИРНОГО , бажано всі його твори і літературу про нього. Дякую
Наша відповідь:
Добрый день, Анжелика!
Твори П. Мирного:
оповідання («Лихий попутав», автобіографічне оповідання «Ганнуся», цикл оповідань «Як ведеться, так і живеться», «Пасічник», «Яків Бородай», «Замчище», «Визвол», «Морозенко»)
повісті («П'яниця», «Лихі люди», «Лихо давнє й согочасне», «Голодна воля», «За водою»)
романи («Хіба ревуть воли, як ясла повні?», «Повія»)
новела «Лови»
п'єса «Лимерівна»
Мирний, П.
Твори [Текст] : в 5 т. / Панас Мирний. - К.: Акад. наук УРСР, 1954-1955
Т. 1: Оповідання. - 1954. - 374 с.
Т. 2: Подорож од Полтави до Гадячого; Хіба ревуть воли, як ясла повні; Додатки. - 1954. - 327 с.
Т. 5: Драматичні твори. - 1955. - 454 с.
Т. 4: Як ведеться, так і живеться : образки з життя; Оповідання. - 1955. - 395 с.
Т. 3: Повія : роман з нар. життя. - 1954. - 395 с.
Мирний, П. Вибране [Текст] / П. Мирний. - Ужгород: Кн.-журн. вид-во, 1952. - 214 с. : портр.
Мирний, П. Голодна воля; Лихо давнє й сьогочасне / Панас Мирний. - К.: Держлітвидав, 1950. - 128 с.
Мирний, П. Казка про правду та кривду [Текст] / Панас Мирний ; [ упоряд. та передм. О. А. Лещенко ; іл. Т. Л. Кудиненко ]. - К.: Школа, 2009. - 192 с.
Мирний, П. Лимерівна [Текст] : драма на 5 д., 6 карт. / Панас Мирный ; ред. тексту, ст., прим. Ф. Гаєвського. - К.: Мистецтво, 1953. - 130 с.
Мирний, П. Лихі люди [Текст] : [повість] / Панас Мирний. - К.: Держлітвидав УРСР, 1957. - 85 с.
Мирний, П. Морозенко: Вибрані твори : Для серед. шк. віку / Панас Мирний. - К.: Веселка, 1977. - 184 с.
Мирний, П. На пасиці [Текст] : оповідання / Панас Мирний. - К.: Веселка, 1976. - 16 с. : іл.
Мирний, П. Народні пісні в записах Панаса Мирного та Івана Білика / Панас Мирний, Іван Білик ; Упоряд., вступ. ст. і приміт. І.В. Хланти, Іл. В. Г. Котляр. - К.: Муз. Україна, 1977. - 198 с. : іл.
Мирний, П. Повія [Текст] : [роман і повість] / Панас Мирний. - Х.: Фоліо, 2007. – 256 с.
Мирний, П. Хіба ревуть воли, як ясла повні? [Текст] : роман з народного життя / Панас Мирний. - Х.: Фоліо, 2005. - 352 с.
Література про П. Мирного:
Грицай, М.С. Панас Мирний : Нарис життя і творчості / М.С. Грицай. ?-К.: Дніпро, 1986. - 191 с.
Пивоваров, М. П. Проза Панаса Мирного 70-х років / М.П. Пивоваров. - К.: Вид-во Акад. наук УРСР, 1959. - 307 с.
Сиваченко, М.Є. Корифей укоаїнської прози : Нарис творчості П. Мирного / М.Є. Сиваченко. - К.: Наук. думка, 1967. - 215 с.
Ушкалов, Л. В. Панас Мирний / Л. Ушкалов. - Х.: ПЕТ, 2012. - 120 с.
Черкаський, В.М. Панас Мирний : Біографія. Дослідження / В.М. Черкаський. - К.: Наук. думка, 1973. - 391 с. : 13 л. іл.
Черкаський, В.М. Вивчення творчості Панаса Мирного : Посібник для вчителів / В.М. Черкаський. - К.: Рад. школа, 1982. - 193 с. : іл.
Черкаський, В. М. Художній світ Панаса Мирного / В. М. Черкаський. - К.: Дніпро, 1989. - 349 с. : портр.
Шемчук, В. Панас Мирний / В. Шемчук. - Полтава: РІК, 1999. - 54 с.
Періодика:
Бакал, Л. Дослідження сюжету й композиції роману П. Мирного та І. Білика «Хіба ревуть воли, як ясла повні?» // Українська література в загальноосвітній школі. — 2010. — № 3. — С. 18—21
Баранник, Н. Емоційне виховання на уроках літератури : Панас Мирний «Морозенко» / Н. Баранник // Українська мова та література. — 2004. листопад (№43). — С. 6—8
Григоренко, І. Епістолярна спадщина Панаса Мирного / І. Григоренко // Українська мова та література . — 2008. — № 47/48. — С. 31—32
Жаботинський, П. Панас Мирний і Миргород / П. Жаботинський // Літературна Україна. — 2005. — 31 березня (№12). — С. 4
Ковдя, С. Новаторство Панаса Мирного у створенні системи персонажів / С. Ковдя // Українська література в загальноосвітній школі. — 2003. —№5. — С.7—8
Кузнецов, Ю. Поезії в прозі — витоки імпресіонізму / Ю. Кузнецов // Українська мова й література в середніх школах..... — 2004. — №1. — С. 185—193
Мирний, В. «... Жива, як і народ» : Минуло 150 років від дня народження Панаса Мирного / В. Мирний // Літературна Україна. — 2004. — 14 жовтня (№40). — С. 4
Оголевець, А. Лексика кольору й освітленності в романі «Хіба ревуть воли, як ясла повні?» / А. Оголевець // Диво слово. — 2005. — №11. — С. 25—28
Оноприенко, И. Двойная жизнь Панаса Мирного / И. Оноприенко // Сегодня. — 2005. — 1 февраля (№23). — С. 11
Павлів, І. Творчість Івана Нечуя-Левицького, Панаса Мирного, Бориса Грінченка / І. Павлів // Дивослово. — 2010. — № 10. — С. 19
Погребенник, В. Українська література кінця ХІХ століття: творчість чільних репрезентантів / В. Погребенник // Українська мова та література. — 2004. — червень (№21/24). — Весь номер
Привалова, С. Вивчення мови художнього твору : Роман П. Мирного «Хіба ревуть воли, як ясла повні?» / С. Привалова // Українська література в загальноосвітній школі. — 2005. — №6. — С. 41—45
Привалова, С. Мовностилістичні особливості роману «Повія» Панаса Мирного / С. Привалова // Українська література в загальноосвітній школі. — 2009. — № 6. — С. 13—15
Рутковська, О. «Вся моя слава — Україна» / О. Рутковська // Культура і життя . - 2009 . - 10 червня (№ 23). - С. 5
Федоренко, Т. Згублене життя : до композиційного вивчення романа «Повія» Панаса Мирного / Т. Федоренко // Українська література в загальноосвітній школі. — 2003. — №4. — С. 34—37
Федоренко, Т. Композиційний аналіз повісті Панаса Мирного "Лихо давнє й сьогочасне" / Т. Федоренко // Українська література в загальноосвітній школі. — 2003. —№1. — С.12—15

.: Розділ: Література :: 7.10.2013 11.56.06 :.
.: Донецька обласна бібліотека для дітей :.
.: Версія для друку :.
 

Автор запитання: Анна із міста: Рівне :: Запитання: 32247  
Анна запитує:
Допоможіть будь-ласка знайти цитати про Стендаля, цитати відомих людей про роман "червоне і чорне", або вислови Стендаля про свій роман. Наперед дякую.
Наша відповідь:
1.http://t.v.kochetkov.net/stendal-v-licnoj-biblioteke-puskina
...Общеизвестен отзыв Пушкина в письмах к Е. М. Хитрово о романе Стендаля «Красное и черное»: «Возвращаю вам, сударыня, ваши книги и покорнейше прошу прислать мне второй том «Красного и черного». Я от него в восторге» (вторая половина мая 1831 года). «Красное и черное» хороший роман, несмотря на фальшивую риторику в некоторых местах и на несколько замечаний дурного вкуса» (9 (?) июня того же года)

2.http://www.ruthenia.ru/volpert/chapters/35pt2_7t.htm
...оценкаГете Стендаля (Рим, Неаполь, Флоренция): «Он привлекает, отталкивает, занимает, выводит из себя; короче от него нельзя оторваться. Сколько ни перечитай эту книгу, она каждый раз чарует по-новому; некоторые места хочется выучить наизусть»

3.http://www.ruthenia.ru/volpert/chapters/35pt2_7t.htm
Вяземский в письме от 14 августа 1831 г. писал Пушкину: «Читал ли ты le noir et le rouge? Замечательное творение» (XIV, 214). Подобную оценку оставляет в своем дневнике 23 августа 1832 г. и А. Н. Вульф: «Давно не читал я столь занимательного романа, как этот — Стендаля».

4. http://mozhblag.prihod.ru/stranicy_istorii_razdel/view/id/1133941
…И.Г. Эренбург отметил, что «каждое новое поколе¬ние прочтет его по-своему, но всегда найдет в нем созвучные своему времени черты. Его произведения помогут людям понять своих со¬отечественников и самих себя», и далее ,«Тенденциозность не может помешать художнику, если он искренен и помнит законы искусства. В своих книгах Стендаль искал не прав¬доподобности, а правдивости, реализм его не подчинен догме, он -ощущение реальности мира и сердца.. .»

5. http://mozhblag.prihod.ru/stranicy_istorii_razdel/view/id/1133941
…слова Л.Н.Толстого: «Что касается меня, я знаю, чем обязан другим; знаю об этом и говорю; и прежде всего я обязан двоим - Руссо и Стендалю... Я хочу видеть в нем (Стендале. - И.Г.) лишь автора "Пармской обители" и "Красного и черного". Это два несравненных шедевра».
Л.Н.Толстой : «Я больше, чем кто-либо обязан Стендалю. Он научил меня понимать войну. Кто до него описал войну такою, какова она есть на самом деле?.. Повторяю... все, что я знаю о войне, я прежде всего узнаю от Стендаля."

.: Розділ: Література :: 5.10.2013 11.48.41 :.
.: Севастопольская Центральная библиотека им. Л.Н.Толстого :.
.: Версія для друку :.
 

Автор запитання: Інна із міста: м. Глухів :: Запитання: 32245  
Інна запитує:
Доброго ранку, допоможіть, будь ласка, знайти матеріал для курсової роботи з теми "Лірика Й. Бродського - зразок інтелектуально-філосовської поезії другої половини 20 ст". Завчасно дякую за допомогу.
Наша відповідь:
Доброго дня, Інно! Пропонуємо скористатися наступними документами:
Бродський Йосип Олександрович. – Режим доступу:
http://uk.wikipedia.org/wiki/Бродський_Йосип_Олександрович
Й.Бродський (1940-1996). Лірика Бродського. – Режим доступу:
http://school.xvatit.com/index.php?title=Й.Бродський_(1940-1996)._Лірика_Бродського
ДРОЗДОВСЬКИЙ Дмитро. Лет Демона. – Режим доступу:
http://www.vsesvit-journal.com/index.php?option=com_content&task=view&id=347&Itemid=41
Дроздовський Дмитро. Лев без клітки. – Режим доступу:
http://gazeta.dt.ua/SOCIETY/lev_bez_klitki.html
Йосип Бродський - поет трагічного світосприйняття (урок з предмета "Зарубіжна література"). – Режим доступу:
http://www.ptu13.cv.ua/navchalno-virobnicha-robota/such-yrok/95-svtova-lteratura
Лірика Й. Бродського - зразок інтелектуально-філософської поезії другої половини XX століття. – Режим доступу:
http://www.ukrlit.vn.ua/zaruba/making1/coqhh.html
Лірика И. Бродського. – Режим доступу:
http://www.verlibr.com/lirika-i-brodskogo-brodskij-i-a/
ПЕРЦОВА Інна. ПОЕЗІЯ БРОДСЬКОГО В КОНТЕКСТІ ЛІТЕРАТУРИ СОЦРЕАЛІЗМУ. – Режим доступу:
http://archive.nbuv.gov.ua/portal/soc_gum/Nz/2011_96_1/statti/27.pdf
Ремінісценції з пушкінських віршів про поета й поезію в И. А. Бродського. – Режим доступу:
http://www.ex-libris.info/reminiscenciї-z-pushkinskix-virshiv-pro-poeta-j-poeziyu-v-i-a-brodskogo-chastina-2/
Роль англійського бароко у творчій манері Й. Бродського. – Режим доступу:
http://lessons.com.ua/rol-anglijskogo-baroko-u-tvorchij-maneri-j-brodskogo/
Художній розбір вірша И. Бродського «Исаак і Авраам» . – Режим доступу:
http://www.testsoch.info/xudozhnij-rozbir-virsha-i-brodskogo-isaak-i-avraam/
Художній світ Йосипа Бродського. Прийоми створення та жанрово-стильові пошуки. – Режим доступу:
http://librar.org.ua/sections_load.php?s=philology&id=4478&start=4
***
Братко, Валентина. Сонетна форма у творчості й. Бродського: матеріали до спецкурсу "Сонет в історії української та світової літератури" /Валентина Братко. // Зарубіжна література в школах України. - 2011. - № 4. - С.48-50.
Про сонетний жанр літератури на прикладі поезії Йосипа Бродського.
Лобода С. М. Просторові слова-концепти в художній картині світу М.Гумільова та Й.Бродського: Автореф. дис... канд. філол. наук / С. М. Лобода; Тавр. нац. ун-т ім. В.І.Вернадського. - Сімф., 2001. - 20 с. - укp.
Проаналізовано ключові слова-концепти поетичної мови М.Гумільова та Й.Бродського, на підставі чого можна реконструювати просторову модель світу поетів. Визначено систему понять для опису простору як фрагмента художньої картини світу поетів, розроблено основні принципи аналізу культурних концептів.
Маринчак В. А. "Дім буття" й інтенційний синтез (Й. Бродський. "Стрітення") / В. А. Маринчак // Держава та регіони. Сер. Гуманіт. науки . - 2011. - Вип. 1. - С. 25-30. - Бібліогр.: 20 назв. - укp.
Досліджено інтенційність літературного твору. Йдеться про ціннісний синтез перед обличчям катастрофи з використанням релігійної традиції як джерела ціннісних уявлень. Простежено рецепцію релігійної традиції, її мови (в широкому розумінні). Показано реалізацію виявлених у філософській рефлексії закономірностей впливу мови на інтенційний синтез.
Назарець В.М. Творчість Йосипа Бродського як унікальне поетичне явище ХХ століття /В.М. Назарець, Є.М. Васильєв. // Всесвітня література та культура в навчальних закладах України. - 2010. - № 2. - С.26-28.
Назарець В.М. "Восходит над равниною звезда. ": Творчість Йосипа Бродського як унікальне поетичне явище ХХ століття /В.М. Назарець, Є.М. Васильєв. // Зарубіжна література в школах України. - 2008. - № 2. - С.2-4.
Про життя та творчість відомого російського поета, лауреата Нобелівської премії з літератури 1987 року.
Назарець В.М. Творчість Йосипа Бродського - самобутнє і рідкісне поетичне явище ХХ століття /В.М. Назарець, Є.М. Васильєв. // Всесвітня література та культура в навчальних закладах України. - 2008. - № 12. - С.35-37.
Про життєвий та творчий шлях відомого російського поета радянської доби.

Новикова, Марина. Йосиф Бродський: повернення додому /Марина Новикова. // Всесвіт. - 2010. - № 5/6. - С.172-178.
Про переклади творів Й. Бродського українською мовою.
Перцова І. В. Семантичні перетворення слів у поезії Й.О.Бродського: Автореф. дис... канд. філол. наук / І. В. Перцова; Дніпропетр. нац. ун-т. - Д., 2001. - 18 с. - укp.
Досліджено природу, механізми та основні типи семантичних перетворень слів у літературно-художньому творі загалом і в поетиці Й.Бродського, зокрема. Поетичний текст розглянуто як особливу семантичну систему, існування якої зумовлене змінами семантики слів. Семантичні перетворення слів у літературно-художньому творі відображають рухомість, "еластичність" мови. Значення та зміна значення однаковою мірою визначені гносеологічними, естетичними та лінгвістичними факторами, дія яких має взаємозумовлений характер і відображає діалектичну єдність слова й поняття, мови та мислення. Відповідно до цього досліджено та подано типологію лінгвістичних та екстралінгвістичних факторів семантичних трансформацій слів у художньому тексті. У контексті образного сприйняття світу художником на фоні універсальних закономірностей поетичної комунікації проаналізовано ідіостильові особливості семантичних перетворень. Виокремлено чотири основних види семантичних трансформацій слів у творах поета: імпліцитні нарощення змісту; контекстуальну синонімію; формування експресивної конотації (пов'язане зі створенням оказіоналізмів і депоетизацією); сполучення семантично різнопланових слів.
Пономарьова Т. О. Віршовані переклади Йосипа Бродського як відображення його картини світу (художньої та мовної): Автореф. дис. ... канд. філол. наук / Т. О. Пономарьова; Дніпропетр. нац. ун-т. - Д., 2006. - 18 с. - укp.
Аргументовано положення стосовно того, що оригінальні твори та віршовані переклади Й.Бродського є відображенням його художньої та мовної картин світу. Розкрито сутність поняття "концепт" як ментального елементу, мовна презентація якого відображає особливості художнього мислення поета. Здійснено аналіз аспектів теорії перекладу, важливих щодо співвідношення картин світу автора оригіналу та перекладача. Висвітлено погляди Й.Бродського на сутність поезії та проблеми перекладу. Описано особливості ідіостилю поета з акцентом на ті, які найбільш яскраво проявляються в його поетичних перекладах.
Сергійко, Марія. Нобелівська премія-1987: Йосип бродський /Марія Сергійко. // Дніпро. - 2011. - № 9. - С.182-185.
Про життя і творчість нобелівського лауреата з літератури.
Сокрута К. Ю. Автопоетика як форма художньої свідомості (на матеріалі творчості Б. Л. Пастернака та Й. О. Бродського): автореф. дис. ... канд. філол. наук : 10.01.06 / К. Ю. Сокрута; Донец. нац. ун-т. - Донецьк, 2012. - 16 с. - укp.
Розглянуто авторську поетику як форму художньої свідомості, що закономірно виникає в процесі історичного й естетичного розвитку. Поява автопоетики стає можливою в результаті руху від синкретичного нерозрізнення суб'єкта й об'єкта до появи індивідуального авторського Я сучасного періоду розвитку мистецтва. Автопоетика розуміється як експліцитно виражена авторська інтенція, що знаходить втілення в різних категоріях і формулюваннях індивідуально-поетичних законів, які осмислюються митцем у процесі його творчої практики. Детально досліджено найважливіші складові авторської поетики Б. Л. Пастернака ("ідею скаженого", "принцип реалізму", "поезію як органічний факт", "відсутність суб'єктивності", а також поняття "сили" та "символу" як основ мистецтва) та Й. О. Бродського, основні з яких - мова, час, ритм, тон, нейтральність, метафізична музика. Як метод розгляду авторської поетики запропоновано інтенціональний аналіз, який дозволяє виявляти та розглядати окремі поняття та категорії автопоетики в їх індивідуальному змісті.
Тілло М. С. Художній світ Йосипа Бродського. Прийоми створення та жанрово-стильові пошуки: Автореф. дис... канд. філол. наук / М. С. Тілло; Тавр. нац. ун-т ім. В.І.Вернадського. - Сімф., 2002. - 20 с. - укp.
Систематизовано та узагальнено дослідження творчості Й.Бродського. Спростовано міф про "чужерідність" митця російській культурі. Детально проаналізовано його релігійні погляди. Вивчено принципи образних вирішень майстра, досліджено засади жанрової специфіки. Окреслено шляхи та засоби "високої прозаїзації" російського вірша у Бродського. Показано ставлення поета до російських культурних засад і постмодернізму. Розглянуто художній світ Бродського як систему (синхронічний аспект) розглянуто в контексті розвитку російської літератури (діахронічний аспект).

.: Розділ: Література :: 5.10.2013 10.33.04 :.
.: Донецкая областная универсальная научная библиотека им. Н.К. Крупской :.
.: Версія для друку :.
 

Автор запитання: Андрій із міста: Глухів :: Запитання: 32232  
Андрій запитує:
Доброго дня! Прошу допомогти Вас в написанні курсової роботи з історії зарубіжної літератури на тему: "Трагедія життя безпритульних підлітків за романом Жоржі Амаду "Капітани піску". Матеріалів не багато, тому буду вдячний за будь-яку інформацію.
Наша відповідь:
На жаль, матеріалів дійсно дуже мало.
Пропонуємо наступні джерела інформації:
http://www.livelib.ru/author/13263/reviews
http://lylabon.livejournal.com/16452.html
http://www.spesivcev.ru/spektakli/kapitanyi_peska.html

.: Розділ: Література :: 4.10.2013 10.40.38 :.
.: Кіровоградська обласна універсальна наукова бібліотека ім. Д.І.Чижевського :.
.: Версія для друку :.
 


Generated in 0.206344 seconds