Віртуальна бібліографічна довідка. Об'єднана довідкова служба публічних бібліотек України
     
   
     
Привіт, Гість :: Вхід

Ліміт запитань на сьогодні: 34 .:. Запитань у базі: 46089
   


Автор запитання: николай із міста: одесса :: Запитання: 28150  
николай запитує:
Доброе утро. помогите с ответом на вопрос: Цінності регулятивної функції моралі
Наша відповідь:

.: Розділ: Історія :: 3.05.2012 11.09.43 :.
.: Краматорська центральна міська публічна бібліотека ім. М.Горького :.
.: Версія для друку :.
 

Автор запитання: Юлія із міста: Лутугине Луганської області :: Запитання: 28149  
Юлія запитує:
Доброго ранку! Будь ласка, допоможіть підібрати літературу за темою "Судове адміністрування в Канаді". Дякую!
Наша відповідь:
Доброе утро, Юлия!
Судебное администрирование в Канаде
Литература:
Василенко, А. М. Канадська багатокультурність та становлення етнополітичного права / А. М. Василенко // ЧАСОПИС КИЇВСЬКОГО УНІВЕРСИТЕТУ ПРАВА. - 2009. - №4. - С. 55-59. - (Теорія та історія держави і права)
Головченко, В.І. Федеративна держава і сепаратизм: канадський досвід // СТРАТЕГІЯ РОЗВИТКУ УКРАЇНИ. - 2006. -№№ 2/4. - С.406-413. - (Розвиток правової системи)
Зезека, Н. Правовий статус та індустріальний характер служб зайнятості зарубіжних країн / Наталія Зезека // ПІДПРИЄМНИЦТВО, ГОСПОДАРСТВО І ПРАВО. - 2008. - №12. ? С. 88-9. - (Адміністративне право)
Міщук, В. Цивільно - правова відповідальність зя ядерну шкоду, заподіяну під час міжнародних перевезень ядерного матеріалу / В.Міщук // ВІСНИК ПРОКУРАТУРИ. - 2009. - №1. ? С.112-118. - (Цивільне право)
МОРГАЧЕВ, В.Н. ФОРМЫ И МЕТОДЫ ТЕРРИТОРИАЛЬНОГО УПРАВЛЕНИЯ В США И КАНАДЕ / В.Н. МОРГАЧЕВ; отв. ред. Л.И. ЕВЕНКО, АН СССР, Ин-т США и Канады. - М.: НАУКА, 1987. ? 143 с.
Професія нотаріуса в Квебеці: Збірник текстів / Канад. агентство міжнарод. розвитку; Перекл. з фр.: Н.Мусієнко, В.Круковський. ? К.: Заповіт, 2004. ? 363 с.
Соломон П. История и роль администраторов суда в Канаде // Администратор суда. – 2006 - №1, - С.37, 41-42
Щербина, О. М. Історія правового регулювання використання природних ресурсів України та Канади: порівняльний аналіз / О. М. Щербина // БЮЛЕТЕНЬ МІНІСТЕРСТВА ЮСТИЦІЇ УКРАЇНИ. - 2010. - №12. - С.130-135
Электронные ресурсы:
Судебная система Канады
http://www.gmu-countries.ru/america/canada/sudeb-system.html
Налоговое администрирование и борьба с уклонением от уплаты налогов в Канаде
http://www.domovodstvo.ru/smi/80465CD1838EF31FC32577BE00805A22.html
Учебно-методический комплекс по дисциплине «Налоговые системы зарубежных стран». Тема 4. Налогообложение в Канаде (С. 38-42)
http://www.dginh.ru/menu/umk/nin/umk_ns-zar_nal.pdf
Статья: налоговое администрирование и борьба с уклонением от уплаты налогов в канаде (кучеров и.и.) ("налоговый вестник", 2002, n 12)
http://www.lawmix.ru/bux/127426
КАНАДА. ГОСУДАРСТВЕННОЕ УСТРОЙСТВО
http://dic.academic.ru/dic.nsf/enc_colier/3414/КАНАДА

.: Розділ: Держава і право :: 3.05.2012 08.41.01 :.
.: Донецька обласна бібліотека для дітей :.
.: Версія для друку :.
 

Автор запитання: Илья із міста: Киев :: Запитання: 28148  
Илья запитує:
Доброго Дня шановні бібліографи! Будьласка допоможіть знайти джерела на тему "Доместикації та форенізації у перекладах українською мовою".Дякую!
Наша відповідь:
Доброго дня, Илья!
Ознайомтеся із наступними публікаціями:
1. Кулікова А. Є., Тичинська Т. Ф. Прийоми перекладу власних назв при дублюванні мультфільмів // http://www.nbuv.gov.ua/portal/Soc_Gum/Vlush/Filol/2011_16_1/10.pdf
2. Розуменко Н.В. Різновиди аудіовізуального перекладу (на матеріалі іспанської та української мов) // http://www.nbuv.gov.ua/portal/natural/nvvnu/filolog/2007_3/4/7.pdf
3. Дородних Л.А. Про два підходи до перекладу пародій // http://www.nbuv.gov.ua/portal/natural/vkhnu/Rgf/2010_896/Dorodnix.pdf
4. Іваніна Т. В. Про перекладність димінутивних власних назв // http://www.nbuv.gov.ua/portal/soc_gum/VZhDU/2010_51/vip51_10.pdf
5. Пехник Г. В. Власні назви крізь призму перекладацьких поглядів Григорія Кочура // http://www.nbuv.gov.ua/portal/Natural/nvvnu/filolog/2009_6/R8/Pekhnyk.pdf
6. Ребрій О.В. Пригоди Аліси в Україні, або Про множинність сучасних перекладів // http://www.nbuv.gov.ua/portal/Soc_Gum/Lingv/2009_3/Rebriy 190-205.pdf
7. Гриців Н. М. Байка “The Hare and Many Friends” Джона Ґея в перекладі Василя Мисика (спроба архівного пошуку) // http://www.nbuv.gov.ua/Portal/natural/nvvnu/filolog_mov/2010_9/R4/Hrytsiv.pdf
8. Якимчук А.П. Неоромантичні тенденції в українському перекладі // http://www.nbuv.gov.ua/portal/soc_gum/gv/2008_13/1/articles/Perekladoznavstvo/56_Yakimchuk.pdf

.: Розділ: Мовознавство :: 3.05.2012 08.00.44 :.
.: :.
.: Версія для друку :.
 

Автор запитання: Оксана із міста: Запоріжжя :: Запитання: 28147  
Оксана запитує:
Доброго дня! Допоможіть будь ласка знайти матеріали на тему: "Проблеми забезпечення та підвищення безпеки навчальних закладів"
Наша відповідь:

.: Розділ: Держава і право :: 3.05.2012 04.18.11 :.
.: Херсонська обласна бібліотека для дітей :.
.: Версія для друку :.
 

Автор запитання: Сергій із міста: Київ :: Запитання: 28146  
Сергій запитує:
Доброго дня, шановні бібліографи! Вітаю Вас з травневими святами, та користуючись нагодою, хочу ще один раз підкреслити Вашу важливу допомогу людям, які здобувають знання! Допоможіть, будь-ласка, з запитанням по менеджменту: "Розвиток аутсорсингу у світі та Україні" Необхідна коротка, але завершенна відповідь з конкретними показниками та характеристиками тенденцій. Дякую!
Наша відповідь:

.: Розділ: Економіка. Фінанси :: 3.05.2012 00.37.29 :.
.: Національна бібліотека України для дітей :.
.: Версія для друку :.
 


Generated in 0.300214 seconds