Національна бібліотека України для дітей
     
Віртуальна довідка1
Наша адреса:
03190, Київ, вул. Януша Корчака, 60
 
Написать письмо
 
 
 
   
Пошук по сайту  
 
Skip Navigation Links.
Про бібліотеку
Загальна інформація
Режим роботи
Контакти
Структура
"Вікно в Америку"
ЗМІ про бібліотеку
Спонсори
Благодійний фонд розвитку
Державні закупівлі
Вакансії
Послуги та сервіси
Новини
Замовлення екскурсій
Бібліотечні події
Онлайн-проєкти
Психологічна служба
Віртуальна довідка
Версія для слабозорих
Електронні ресурси
Електронний каталог
Електронна бібліотека
Видання бібліотек для дітей
Віртуальні книжкові виставки
Інтерактивні ресурси
Ключ
Почитайко
Т.Г. Шевченко для дітей
Бібліотека у форматі Д°
Музей книги
Творчість дітей
Пам'ятні літературні дати
Вибрані Інтернет-ресурси
Для дітей
Для дорослих
Дитячі бібліотеки в Інтернет
Це важливо знати
Читання - справа сімейна
ІнфоТека для дітей
ІнфоТека для дорослих
Інтернет-безпека для дітей
Інтернет-безпека для батьків
На допомогу бібліотекареві
Професійні новини
Бібліотеки України для дітей
Мережа бібліотек України для дітей
Національна секція IBBY
Асоціація дитячих бібліотекарів
Сторінка методиста
Проєкт "КОРДБА"
Інформаційна культура користувачів
Бібліотека + IT
Нові книги України
Книги обмінного фонду
«Дон Кіхот і сучасний світ»
(до 475-річчя від дня народження Мігеля де Сервантеса Сааведра)

     Одним із найкращих зразків світової літератури є роман іспанського письменника Мігеля де Сервантеса Сааведра «Премудрий гідальго Дон Кіхот з Ламанчі». Іспанці високо шанують свого письменника і його славетну книгу, яку вони називають «нашою Біблією», адже видання роману Сервантеса продане величезними накладами і присутнє майже в кожній родині.

     Творчість Сервантеса — це ідейна і художня вершина ренесансної прози Іспанії, а романом «Дон Кіхот» він підсумував розвиток іспанської ренесансної літератури, створивши сатиричну панораму життя Іспанії свого часу. В образі Дон Кіхота автор показав «довічний» трагічний конфлікт між шляхетними ідеалами і реальністю.

     «Премудрий гідальго Дон Кіхот з Ламанчі» – книга про пригоди чоловіка, який уявив себе мандрівним лицарем в епоху, коли лицарські ідеали існували лише на сторiнках книжок. Бідний гідальго Алонсо Кіхано, збожеволівши від читання лицарських романів, у всьому намагається наслідувати героїв цих книжок: він озброюється іржавими уламками старих обладунків, називає себе Дон Кіхотом з Ламанчі, сідає на жалюгідну шкапу зі звучним ім'ям Росинант, бере собі за зброєносця хитруватого селянина Санчо Пансу та виїздить із села з наміром здійснювати подвиги і прославляти даму свого серця прекрасну принцесу Дульсінею Тобоську, яка насправді є простою селянкою.

     Слід сказати, що головний герой роману за своїм зовнішнім виглядом не дуже походив на лицаря. Та і його вірний зброєносець Санчо Панса, якого той взяв у подорож, був не дуже схожий на вірного помічника лицаря. Але незвичайними вони були тільки на вигляд, бо у душі це були гідні люди, які прагнули відстоювати власну гідність та гідність тих людей, які, на їхню думку, були принижені чи ображені.

     Роман Мігеля Сервантеса майже одразу набув неабиякої популярності, з часом з’явився навіть термін – «донкіхотство». Його кожен розуміє по-своєму, але більшість вважає, що це відсутність почуття реальності, незвичайна поведінка, вчинок або ставлення до життя людини, яка палко прагне високої мети, але не помічає реальної неможливості її здійснення; людини, яка прагне боротися з тим чи іншим явищем, не розуміючи, що ця боротьба у кращому випадку не принесе користі, а в гіршому — може взагалі нашкодити.

     Чи актуальний сьогодні образ Дон Кіхота? Чи знайшов він спільну мову з реальним життям? Чи є в сучасному світі такі Дон Кіхоти?

     Звісно є. Мрійники Дон Кіхоти живуть на усіх континентах, вони різні за віком: діти, підлітки, дорослі і навіть літні люди. Сучасний світ – дуже різноманітний. Часто він може видатися надскладним, і тому людині легше жити у вигаданому світі, ніж у реальному. Боротьба за добро здається надзвичайно важкою справою, тому краще робити ці справи в своєму маленькому світі, де усе видається набагато легшим і простішим. А якщо хтось вважає себе «Дон Кіхотом» – залиште свій фантастичний притулок, і ви побачите, яке чудове реальне життя!

     У фонді Національної бібліотеки України для дітей є багато різних видань «Дон Кіхота» українською мовою. Серед них є книжка видавництва «Дніпро» у перекладі Миколи Лукаша та Анатоля Перепаді з гравюрами Гюстава Доре. У фонді нашої бібліотеки наявні і рідкісні видання, одне з яких – видавництва «Дитвидав» 1935 року та видання французькою мовою 1903 року із колекції Дитячої бібліотеки Дори Доброї. А знавці іспанської мови можуть прочитати книжки про Дон Кіхота мовою оригіналу – їх подарували нашій бібліотеці представники Посольства Іспанії в Україні. Якщо ви не читали цей славнозвісний твір – обов'язково зробіть це!

 

Для редагування, видалення інформаціі про дитину з сайту або повідомлення про нелегальний контент Ви можете звернутися за адресою: library@chl.kiev.ua

 
 
Останнє оновлення: 12/9/2022
© 1999-2010р. Національна бібліотека України для дітей