Національна бібліотека України для дітей
     
Віртуальна довідка1
Наша адреса:
03190, Київ, вул. Януша Корчака, 60
 
Написать письмо
 
 
 
   
Пошук по сайту  
 
Skip Navigation Links.
Про бібліотеку
Послуги та сервіси
Електронні ресурси
Вибрані Інтернет-ресурси
Це важливо знати
На допомогу бібліотекареві

Презентація книги Маґтимґули Пираґи «Одкровення»
у Національній бібліотеці України для дітей

        22 травня 2024 року в Національній бібліотеці України для дітей відбулася урочиста презентація нової книги видатного туркменського поета і філософа Маґтимґули Пираґи «Одкровення» за сприяння Посольства Туркменістану в Україні. Ця подія стала частиною святкування 300-річчя від дня народження поета, що відзначається під егідою ЮНЕСКО з гаслом «Скарбниця мудрості Маґтимґули Пираґи».

        Перша частина презентації відбулася у форматі пресконференції за участі багатьох почесних гостей: Надзвичайного та Повноважного Посла Туркменістану в Україні Тойли АТАЄВА; українського літературознавця, педагога, доктора філологічних наук Миколи ВАСЬКІВА; директора Національного видавництва дитячої літератури «Веселка», письменника, перекладача Олексія КОНОНЕНКА; начальника відділу культури Святошинської районної у місті Києві державної адміністрації Олени СТАРОДУБОВОЇ; доктора філологічних наук, доцента кафедри тюркології Навчально-наукового інституту філології Київського національного університету імені Тараса Шевченка Заміни Керім Кизи АЛІЄВОЇ; бібліотекаря 1 категорії бібліотеки ім. Махтимкулі ЧБС «Свічадо» Святошинського району м. Києва Юлії ЛОПАТИ. До пресконференції на онлайн-платформі Zoom долучилися десятки дитячих бібліотек України. Виступали організатори, автори, освітяни, науковці та керівники бібліотек із різних куточків України.

        Учасники пресконференції наголосили на важливості збірки поезій Маґтимґули українською мовою. Вони підкреслили її значення у всебічному вивченні літературної спадщини Маґтимґули, а також зробили акцент на цінності для дослідників і шанувальників поезії. Нове видання стане відомим завдяки безцінним перекладам віршів Маґтимґули, а також цікавим відомостям про його життя та творчість.

        Друга частина презентації відбувалася в актовій залі Національної бібліотеки України для дітей. На урочистості завітало багато іноземних дипломатів та почесних гостей. Були також присутні поети, письменники, перекладачі та видавці, вчені-тюркологи, журналісти, туркменські студенти, які навчаються у вищих навчальних закладах України, та учні 6-8 класів київських шкіл.

        Під час промови Надзвичайний і Повноважний Посол Туркменістану в Україні ознайомив учасників заходу із творчістю Маґтимґули Пираґи, поета та філософа – родоначальника туркменської літератури. Багато висловів Маґтимґули з часом стали крилатими, трансформувалися у прислів'я та приказки. Посол Туркменістану подякував автору книги – професору Миколі Васьківу, перекладачам П. Мовчану та О. Кононенку, а також видавцю В. Зеленському за сприяння у виданні збірки поезій Маґтимґули. Він підкреслив значущість Маґтимґули в історичному, суспільно-політичному та культурному житті туркменської нації, а також його вплив на формування національної самосвідомості та моральних цінностей. Посол урочисто передав екземпляри нового видання та видання Т. Шевченка «Кобзар» туркменською мовою для поповнення книжкових фондів українських бібліотек. Також Тойли АТАЄВ долучився до Національного проєкту «Україна читає дітям». Він зачитав туркменською мовою вірш Маґтимґули «Туркменська доля». Цей твір має багато перекладів різними мовами світу, зокрема й українською. Генеральний директор НБУ для дітей Алла ГОРДІЄНКО озвучила український варіант цього вірша у перекладі Михайла Москаленка.

        Літературознавець, педагог, доктор філологічних наук, професор Микола ВАСЬКІВ та директор Національного видавництва дитячої літератури «Веселка», письменник, перекладач Олексій КОНОНЕНКО розповіли учасникам заходу про свій внесок у створення книги.

        Учасники заходу побачили змістовний відеоролик про життя та творчість Маґтимґули Пираґи, представлений бібліотечним колективом.

        Окрасою книжкової презентації стали музичні виступи. Бандуристка Адріана Капура виконала туркменську пісню «Той Айдими» та українську композицію «Черемшина» (композитор В. Михайлюк, слова М. Юрійчука), а вокальний ансамбль заспівав коломийку «Ганнусина пісенька» (слова М. Підгірянки, музика А. Басової) та туркменську пісню «Гезлери» (слова Б. Джапарова, музика Д. Нурієва).

        Сердар Дереков привітав гостей грою на національному інструменті дутарі, виконавши композиції «Анса» (Ansa) та «Кякілік» (Kakilik).

        Усі бажаючи відвідали виставку «Культурні цінності туркменського народу», яка експонуватиметься протягом тижня на другому поверсі бібліотеки. На виставці фотографій, книг та національного одягу учасники ознайомилися з багатством традицій і звичаїв туркменського народу та скуштували традиційні туркменські смаколики.

        Ця презентація зблизила наші культури, зміцнила дружні зв'язки між Україною та Туркменістаном, а також залишила незабутні яскраві враження у всіх присутніх.

        Після заходу дружина Посла Туркменістану в Україні долучилася до вишивання скатертини Перемоги у рамках нового бібліотечного проєкту.

        Гості неохоче залишали бібліотеку, де упродовж кількох годин відпочивали душею і серцем, відволікаючись від тривожних реалій сьогодення.

        Разом переможемо!

 

Для редагування, видалення інформаціі про дитину з сайту або повідомлення про нелегальний контент Ви можете звернутися за адресою: library@chl.kiev.ua

 
Останнє оновлення: 12/6/2024
© 1999-2010р. Національна бібліотека України для дітей