Мовно-говірковий проєкт «Нє то нє – цілюй конє» розповів про те, як говорили ваші бабусі й дідусі
Майже всі подорожували Україною і напевно чули якісь незвичні слова. Саме з цього запитання почала своє спілкування із читачами наша гостя – вчена-діалектолог Віра Дячук. Діти бували на заході й на сході нашої країни, відпочивали на Чорному морі, тому взяли жваву участь у спілкуванні з молодшою науковою співробітницею відділу діалектології Інституту української мови НАН України.
Науковиця розповіла п’ятикласникам, що таке «діалект», і які незвичні слова є в різних регіонах України. Виявляється, в Україні існує 14 діалектів, що об’єднуються у три наріччя: північне, південно-східне, південно-західне. Під час заходу діти почули зовсім нові для себе слова, такі як «парадички» – помідори, «крумплі» – картопля, «фінджа» – чашка, «ватра» – вогонь та багато інших.
Діалекти – невід’ємна частина нашої культурної спадщини. Вони не тільки збагачують мову, але й допомагають зрозуміти нашу історію та традиції. Під час сьогоднішньої зустрічі пані Віра розповіла про наукові експедиції у села Закарпатської, Черкаської, Чернівецької областей тощо, де науковці спілкувалися із місцевою молоддю, з людьми поважного віку, які є носіями діалектів. Дітям було цікаво послухати, як працівники відділу діалектології беруть інтерв’ю (на диктофон) у бабусь і дідусів (іноді таке спілкування триває годинами!), розпитують про їхнє життя, роботу й свята. Потім ці аудіозаписи розшифровуються і записуються транскрипцією, щоб і на письмі передати особливості мовлення населення різних регіонів. Школярі навіть спробували прочитати ці записи – і впоралися, хоча деякі письмові знаки побачили вперше. А головне – все зрозуміли.
Ось такою була чергова зустріч мовно-говіркового проєкту «Нє то нє – цілюй конє».
Далі буде! Стежте за оголошеннями.