Національна бібліотека України для дітей
     
Віртуальна довідка1
Наша адреса:
03190, Київ, вул. Януша Корчака, 60
 
Написать письмо
 
 
 
   
Пошук по сайту  
 
Пропустить Навигационные Ссылки.
Про бібліотеку
Послуги та сервіси
Електронні ресурси
Вибрані інтернет-ресурси
Це важливо знати
На допомогу бібліотекареві

Книжкова мандрівка до Японії: зустріч із перекладачкою японської мови Оксаною Піскуновою

          24 червня в рамках проєкту «Книгомандри» читачі Національної бібліотеки України для дітей здійснили подорож до Японії – країни мрій, мудрості, внутрішньої гармонії і поваги до традицій.

          Ще минулого тижня ми разом із дітьми вирушили у першу віртуальну мандрівку до Країни вранішнього сонця, познайомилися з дитячими книжками японських авторів, що є у фонді нашої бібліотеки, навчилися вітатися і дякувати японською мовою, створили власноруч фурошікі (мистецтво пакування подарунків) і навіть зібрали мініколаж про Японію. Ці миті залишилися не лише у серцях учасників, а й на яскравих світлинах, які відкривали наш сьогоднішній захід.

          На початку зустрічі на глядачів чекав музичний подарунок – пісня «Сакура» японською мовою у виконанні талановитої 13-річної співачки Серафими Шихалієвої. Серафима виконує пісні різними мовами світу, захоплюючи глядачів своїм яскравим голосом та щирими емоціями. Окрім музики, вона активно займається волонтерською діяльністю, підтримує благодійні заходи. Серафима вже здобула численні перемоги на українських та міжнародних конкурсах і фестивалях, виступала разом із відомими артистами на великих сценах. У 2023 році була відзначена VIII Національною премією «Діти – Гордість України».

          Особливою гостею події стала Оксана Піскунова – перекладачка з японської мови, редакторка документальних фільмів і новин на провідних японських телеканалах (NHK, Asahi). Окрім того, Оксана викладає українську мову в університетах та мовних школах Японії, є авторкою двох підручників української мови для японців, які вона принагідно подарувала нашій бібліотеці.

          Оксана Піскунова допомагала українцям адаптуватися в Японії ще до повномасштабного вторгнення, а з 2022 року працює в центрах підтримки, недільних школах, курсах японської та української мов. Один із найактуальніших проєктів – співпраця з Програмою ментального здоров?я «Ти як?», започаткованою за ініціативи першої леді Олени Зеленської. Оксана є представником Всеяпонської асоціації психологів та Методу арттерапії Укійо в Україні.

          Пані Оксана вже майже 30 років живе в Японії та з великою любов’ю розповіла дітям про свято Танабата – одне із традиційних свят японської культури. У цей день японці пишуть свої бажання на паперових стрічках – танзаку – і чіпляють їх на гілки бамбука.

          Саме так зробили і наші учасники: написали бажання і повісили їх на бамбукову гілку, яку пані Оксана повезе до Японії, аби розмістити її поруч із храмом. Не обійшлося й без сюрпризів! Найактивніші читачі приміряли справжнє японське кімоно, які пані Оксана привезла спеціально для нашої події. Діти були у захваті – це стало для них унікальним знайомством із традиційним японським одягом. Після змістовної презентації, майстерки та розповідей про Японію учасники мали змогу поставити пані Оксані свої запитання, а ще – взяти участь у вікторині про Японію та її культуру.

          Завершився захід ще одним музичним подарунком у виконанні Серафими Шихалієвої – проникливою піснею «Маніфест». Це була емоційна, щира нота, що підсумувала цю подію.

          Щиро дякуємо усім учасникам, гостям, дітям та батькам за вашу присутність, відкритість і теплу атмосферу. Наші книгомандри тривають, і попереду на нас чекає ще чимало неймовірних подорожей сторінками книг – і не лише!

 

Для редагування, видалення інформаціі про дитину з сайту або повідомлення про нелегальний контент Ви можете звернутися за адресою: library@chl.kiev.ua

 
Останнє оновлення: 07.04.2025
© 1999-2010р. Національна бібліотека України для дітей