Національна бібліотека України для дітей
     
Віртуальна довідка1
Наша адреса:
03190, Київ, вул. Януша Корчака, 60
 
Написать письмо
 
 
 
   
Пошук по сайту  
 
Skip Navigation Links.
Про бібліотеку
Послуги та сервіси
Електронні ресурси
Вибрані Інтернет-ресурси
Це важливо знати
На допомогу бібліотекареві
Урочисте відкриття «Тижня культури Японії»

Відкриття «Тижня культури Японії» стало яскравою подією у бібліотеці, завдячуючи партнерам: Українсько-Японському Центру при НТУУ КПІ, Київській федерації кендо та школам міста Києва.

На початку свята глядачів та гостей привітав колектив Державної хореографічної студії «Барвіночок» з яскравим українським танцем «Вечорниці».

Після цього бібліотека поринула у світ загадкової країни сонця, що сходить – Японії, проглянувши танець «Метелики», який нам продемонстрували учениці гімназії східних мов № 1.

Уся аудиторія затамувала подих під час демонстрації бою кендо, яке нам продемонстрували майстри з Київської федерації кендо. Довершені обладунки, стрімкі рухи, голосні вигуки, ритуали прийому у майстра бою, яке проходить між учителем та учнем відбуваються у три етапи. Все це ми побачили під час виступу майстрів кендо. Досконалість японських шоломів допомагає витримувати удари, але бути спритними у виконанні рухів. Навіть сцени було мало, адже бої традиційно влаштовувалися у колі шириною 9 метрів.

Демонстрація справжніх кімоно – переплетіння ремісництва та мистецтва найбільше зацікавила у залі дівчат. Кімоно мають різну стилістику та призначення: так шовкове кімоно з довгими рукавами червоного кольору останній раз дівчина вдягає, коли їй виповнюється 21 рік; на курорті з термальними водами можна прогулюватися у бавовняній юкаті, традиційне повсякденне кімоно має приємний світлий колір та короткий рукав. Чоловіче кімоно хоч більш стриманого кольору, не має такої варіативності, як жіноче, уся майстерність костюму ховається у підкладці, яка повністю вишита вручну шовковими нитками. Про усі особливості японських кімоно нам розповіла співробітниця Українського-Японського Центру пані Вікторія Мирончук. Кожне кімоно вдягали впродовж 20-30 хвилин і допомагала нам його вдягнути пані Анна Назаренко.

У спеціальному кімоно для урочистостей на сцену піднялася генеральний директор бібліотеки Алла Іванівна Гордієнко. Вона розповіла про своє особисте враження від кімоно, провела розмову з глядацьким залом – учнями 7-9 класів різних шкіл м. Києва. Виявляється, молоде покоління дійсно зацікавлене як в культурі Японії, так і в геополітиці.

Урочистим гостем нашої бібліотеки був директор Українсько-Японського Центру пан Юрій Кушнаров, який гостинно запросив усіх до Українсько-Японського центру, у якому знаходиться величезна бібліотека з 18 тисячами довідників, підручників, журналів японською та українською мовами, запропонував вивчати японську мову, оволодіти мистецтвом каліграфії, ікебани, оригамі та чайної церемонії.

У холі бібліотеки усі бажаючі мали змогу переглянути каліграфічні роботи та дізнатися їхній глибокий сенс.

Після виступів на сцені бібліотеки бажаючі прочитали японські казки та зробили журавликів у техніці оригамі.

Нагадуємо, що впродовж 5 днів у бібліотеці проходитиме серія заходів, присвячена культурі Японії, спільно з Українсько-Японським Центром (сайт Центру: http://uajc.com.ua).

Виставка каліграфії функціонуватиме у відділі документів іноземними мовами до 21 грудня 2015 року.

 

Для редагування, видалення інформаціі про дитину з сайту або повідомлення про нелегальний контент Ви можете звернутися за адресою: library@chl.kiev.ua

 
Останнє оновлення: 12/4/2024
© 1999-2010р. Національна бібліотека України для дітей