Національна бібліотека України для дітей
     
Віртуальна довідка1
Наша адреса:
03190, Київ, вул. Януша Корчака, 60
 
Написать письмо
 
 
 
   
Пошук по сайту  
 
Skip Navigation Links.
Про бібліотеку
Загальна інформація
Режим роботи
Контакти
Структура
"Вікно в Америку"
ЗМІ про бібліотеку
Спонсори
Благодійний фонд розвитку
Державні закупівлі
Вакансії
Послуги та сервіси
Новини
Замовлення екскурсій
Бібліотечні події
Онлайн-проєкти
Читацькі об'єднання
Психологічна служба
Віртуальна довідка
Версія для слабозорих
Електронні ресурси
Електронний каталог
Електронна бібліотека
Видання бібліотек для дітей
Віртуальні книжкові виставки
Інтерактивні ресурси
Ключ
Почитайко
Т.Г. Шевченко для дітей
Бібліотека у форматі Д°
Музей книги
Творчість дітей
Пам'ятні літературні дати
Вибрані Інтернет-ресурси
Для дітей
Для дорослих
Дитячі бібліотеки в Інтернет
Це важливо знати
Читання - справа сімейна
ІнфоТека для дітей
ІнфоТека для дорослих
Інтернет-безпека для дітей
Інтернет-безпека для батьків
На допомогу бібліотекареві
Професійні новини
Бібліотеки України для дітей
Мережа бібліотек України для дітей
Національна секція IBBY
Асоціація дитячих бібліотекарів
Сторінка методиста
Проєкт "КОРДБА"
Інформаційна культура користувачів
Бібліотека + IT
Нові книги України
Книги обмінного фонду
«Бібліотекар на годину», або дублер-шоу по-бібліотечному

    30 вересня – в день професійного бібліотечного свята у Національній бібліотеці України для дітей проходила ще одна цікава подія, яка за великою кількістю заходів цього дня незаслужено загубилася. А даремно, тому що саме завдяки дітям, які були її головними персонажами, бібліотекарі змогли встигнути усюди – заплановані заходи у відділах провести, квест-кімнату відкрити та ще й святковий концерт з нагоди свята подивитися…

     А мова йде про дублер-шоу «Бібліотекар на годину», до якого відділи готувалися заздалегідь, ретельно вибираючи претендентів серед читачів (була попередня реєстрація), які хотіли і змогли б попрацювати бібліотекарями. А таких виявилося чимало – 15 дівчаток та 1 хлопчик. (У нашій грі в професію, на превеликий жаль, збереглося таке ж співвідношення жінок і чоловіків, як і в реальній бібліотеці).

     Найбільша кількість зареєструвалася до відділу обслуговування дітей середнього і старшого віку – 8. Тут можна було спробувати себе і в читальному залі, і на абонементі. У читальному залі приміряли на собі професію бібліотекаря учениці п’ятого класу Дарина, Ольга та Анастасія. Дівчата знайомилися з фондом, розпитували про тонкощі бібліотечної професії, цікавилися, у чому відмінності між роботою абонементу та читального залу.


     А на абонементі професію бібліотекаря опановувала ціла компанія найкращих та найактивніших читачів – учениці шостого класу Юлія та Марія, п’ятикласниця Настя та двоє учнів сьомого класу – Ірина та Максим. Більш за все дітям сподобалося користуватися програмою автоматизованого обслуговування користувачів МАРК. Вони із задоволенням розшукували в базі даних читачів відомості про себе, а в електронному каталозі – свої улюблені книжки.

     У відділі обслуговування дітей дошкільного та молодшого віку дублерами бібліотекарів стали троє активних читачів – учениці четвертого класу Ірина, Софія, Марія. Дівчата цікавилися фондом абонементу і читального залу, обслуговували читачів, допомагали в пошуку конкретних книжок, оскільки вже ознайомилися з системою, за якою розміщено фонд відділу. Юним бібліотекарям цікаво було працювати з електронним формуляром читачів. Усі поставилися до своїх тимчасових обов’язків із відповідальністю та натхненням, тому успішно впоралися з бібліотечною роботою.

     У відділі мистецтв «бібліотекарями на годину» працювали учениці дев’ятого класу Анна та Марія. Дівчата із задоволенням обслуговували читачів: включали музику для прослуховування, видавали книжки та вводили в електронну базу нових читачів. Працювати читачам у своєму улюбленому відділі так сподобалося, що однієї години їм не вистачило і лишати робоче місце не хотілося. А користувачі, яких вони обслуговували, ще й після завершення акції залюбки продовжували звертатися за допомогою та порадами саме до дівчат.

     У відділі документів іноземними мовами вчилася видавати книги волонтер – учениця четвертого класу Злата. Справа виявилася захоплюючою, адже для початку необхідно було порадити щось цікаве постійним відвідувачам, а книжок у відділі багато, та ще вони різними мовами, і не просто різними – аж 88-ма мовами світу! Тому, спираючись на власну інтуїцію та зважаючи на яскраві ілюстрації, Злата рекомендувала дітям книги не тільки англійською мовою (яку вона і більшість читачів вивчають у школі), а й японською, німецькою, французькою та іспанською. Не менш цікавим та захоплюючим виявився процес видачі книги, адже дівчинка вперше випробувала сканер, який зчитує штрих-коди з книжок для запису їх в електронний формуляр читача.

     Ще два «нових» бібліотекаря зустрічали читачів у секторі обліку користувачів. Цей відділ є обличчям установи, бо саме до нього спочатку звертаються нові відвідувачі, які хочуть стати читачами. Тому найважливішими для працівників цього відділу є комунікативні якості. І дівчата, які працювали на цій вкрай відповідальній ланці у структурі бібліотеки, а це Анастасія (учениця 6 класу) і Наталя (учениця 7 класу), комунікативними навичками володіли дуже добре. Звісно, вони навчилися виконувати щоденні операції сектору обліку: обліковувати статистичні дані, реєструвати користувачів в автоматизованій програмі, шукати читачів у базі даних. Та все ж найбільше їм сподобалося спілкуватися під час запису до бібліотеки.

     Ідею дублер-шоу було придбано нашою бібліотекою на ярмарку інновацій «Бібліокре@тив» – 2016, і вона мала успіх серед наших користувачів. Можливо комусь участь у таких акціях дасть поштовх у прекрасну професію – БІБЛІОТЕКАР.

 

Для редагування, видалення інформаціі про дитину з сайту або повідомлення про нелегальний контент Ви можете звернутися за адресою: library@chl.kiev.ua

 
Останнє оновлення: 12/3/2024
© 1999-2010р. Національна бібліотека України для дітей