Віртуальна бібліографічна довідка. Об'єднана довідкова служба публічних бібліотек України
     
   
     
Привіт, Гість :: Вхід
українська мова     русский язык

Ліміт запитань на сьогодні: 36 .:. Запитань у базі: 45943
   


Автор запитання: Ольга із міста: Хмельницький :: Запитання: 47584  
Ольга запитує:
Вітаю усіх зі Старим Новим роком! Зичу бути оптимістами, жити у мирі та здобути перемогу! Прохання велике до вас. Знайдіть для бакалаврської роботи літературу до теми "Фразеологічні одиниці з семантичним компонентом 'боротьба' в сучасній українській мові" Заздалегідь дякую
Наша відповідь:
Вакалюк І. В. Семантична структура фразеологічних одиниць на позначення інтенсивності дії [Електронний ресурс] / І. В. Вакалюк // Записки з українського мовознавства. — 2017. — Вип. 24(1). — С. 190-199. — Режим доступу: http://nbuv.gov.ua/UJRN/zukm_2017_24(1)__26
Дем’яненко Н. Порівняльні фразеологічні одиниці у польській та українській мовах [Електронний ресурс] / Н. Дем’яненко // Київські полоністичні студії. — 2016. — Т. 27. — С. 440-445. — Режим доступу: http://nbuv.gov.ua/UJRN/kps_2016_27_40
Лабінська Б. Семантичні модифікації німецьких фразеологічних одиниць на позначення фізичного стану людини [Електронний ресурс] / Б. Лабінська // Науковий вісник Чернівецького університету : Германська філологія. — 2014. — Вип. 708-709. — С. 95-98. — Режим доступу: http://nbuv.gov.ua/UJRN/Nvchnugf_2014_708-709_23
Охріменко М. Лексико-семантичні групи фразеологічних одиниць на позначення емоцій людини в сучасних перській і українській мовах [Електронний ресурс] / М. Охріменко // Науковий вісник Східноєвропейського національного університету імені Лесі Українки. Філологічні науки. Мовознавство. — 2013. — № 20. — С. 110-114. — Режим доступу: http://nbuv.gov.ua/UJRN/Nvvnuflm_2013_20_27
Прудникова Т. І. Фразеологічні одиниці української мови на позначення пoведiнки людини в переклaдaх Степaнa Мaслякa й Микoли Лукaшa: iдеoгрaфiчний aспект [Електронний ресурс] / Т. І. Прудникова // Соціум. Документ. Комунікація . Серія : Філологічні науки. — 2017. — Вип. 4. — С. 96-112. — Режим доступу: http://nbuv.gov.ua/UJRN/sdc_2017_4_10
Саприкіна О. Семантичні особливості фразеологічних одиниць в українській та англійській мовах: порівняльний аспект [Електронний ресурс] / О. Саприкіна, М. Мазурок // Нова педагогічна думка. — 2021. — № 1. — С. 87-91. — Режим доступу: http://nbuv.gov.ua/UJRN/Npd_2021_1_19

.: Розділ: Мовознавство :: 14.01.2024 09.07.52 :.
.: Національна бібліотека України для дітей :.
.: Версія для друку :.
 

Автор запитання: Наталія із міста: Павлоград :: Запитання: 47551  
Наталія запитує:
Доброго дня, допоможіть знайти інформацію з теми "Методика роботи над казкою в період навчання грамоти." Завчасно дякую!
Наша відповідь:
Добрий день. Радимо вам для опрацювання таку літературу:
Бутрім В. Л. Казка вчить : зб. нестандарт. дидакт. матеріалів з основних дисциплін. 1-4 кл.: Навч.-метод. посіб. / В. Л. Бутрім. — Харків : Видавнича група «Основа», 2006. — 123 с. — (Серія «Бібліотека журналу «Початкове навчання та виховання» ; вип. 4(28)).
Генатуліна С. А. Педаетодика. «Методика роботи над казкою» [Електронний ресурс] / С. А. Генатуліна // Всеосвіта [вебсайт]. — Електронні дані. — Режим доступу : https://vseosvita.ua/library/pedaetodika-metodika-roboti-nad-kazkou-154300.html. — Дата звернення : 05.12.2023.
Дем’яненко С. Д. Емпіричне дослідження мовленнєвого розвитку старших дошкільників у зв’язку з підготовкою до навчання грамоти [Електронний ресурс] / С. Д. Дем’яненко // Науковий вісник Херсонського державного університету. Серія : Психологічні науки. — 2020. — Вип. 2. — С. 119-125. — Режим доступу: http://nbuv.gov.ua/UJRN/nvkhp_2020_2_18.
Захарійчук М. Використання методу цілих слів у сучасній практиці навчання грамоти [Електронний ресурс] / М. Захарійчук, Н. Богданець-Білоскаленко // Початкова школа. — 2015. — № 1. — С. 26-29. — Режим доступу: http://nbuv.gov.ua/UJRN/Psh_2015_1_8.
Кальчук М. І. Дидактична казка на уроках навчання грамоти: з досвіду використання ідей Василя Олександровича Сухомлинського [Електронний ресурс] / М. І. Кальчук // Педагогічний дискурс. — 2011. — Вип. 10. — С. 198-203. — Режим доступу: http://nbuv.gov.ua/UJRN/peddysk_2011_10_52.
Кашевська Ю. А. «Нетрадиційна робота з казкою за методикою Л. Фесюкової» : майстер-клас для педагогів [Електронний ресурс] / Ю. А. Кашевська // Всеосвіта [вебсайт]. — Електронні дані. — Режим доступу : https://vseosvita.ua/library/netradicijna-robota-z-kazkou-za-metodikou-l-fesukovoi-majster-klas-dla-pedagogiv-495918.html. — Дата звернення : 05.12.2023.
Красоткіна Н. Г. У світі казки чарівної : казки, що виховують / Н. Г. Красоткіна // Початкове навчання та виховання. — 2020. — № 34-36. — С. 71-97.
Мірошниченко О. Людина серед людей. Школа вихованості : урок «Я у світі», 4 клас / О. Мірошниченко // Початкова школа і сучасність. — 2016. — № 12. — С. 30-32.
Особливості навчання грамоти сучасних дітей: теорія та практика : зб. матеріалів обл. наук.-практ. семінару / упоряд.: О. О. Антипець, М. С. Артюх, В. В. Бурнос; Чернігів. облдержадмін., Чернігів. обл. ін-т післядиплом. пед. освіти ім. К. Д. Ушинського. — Чернігів : ЧНТУ, 2016. — 155 c.
Попова Л. П. Презентація до уроку навчання грамоти (післябукварний період) М. Герасименко «Хоробрий Степанко» [Електронний ресурс] / Л. П. Попова // Всеосвіта [вебсайт]. — Електронні дані. — Режим доступу : https://vseosvita.ua/library/prezentacia-do-uroku-navcanna-gramoti-pislabukvarnij-period-mgerasimenko-horobrij-stepanko-78889.html. — Дата звернення : 05.12.2023.
Стрілець С. Тестові завдання в букварний період навчання грамоти [Електронний ресурс] / С. Стрілець // Початкова школа. — 2014. — № 11. — С. 10-18. — Режим доступу: http://nbuv.gov.ua/UJRN/Psh_2014_11_6.
Тімошенко В. І. Методика Л. Фесюкової «Виховання казкою» [Електронний ресурс] / В. І. Тімошенко // Всеосвіта [вебсайт]. — Електронні дані. — Режим доступу : https://vseosvita.ua/library/metodika-lfesukovoi-vihovanna-kazkou-354265.html. — Дата звернення : 05.12.2023.
Трофименко С. В. Матеріал для уроків навчання грамоти «Казка завжди з нами» [Електронний ресурс] / С. В. Трофименко // Всеосвіта [вебсайт]. — Електронні дані. — Режим доступу : https://vseosvita.ua/library/material-dla-urokiv-navcanna-gramoti-kazka-zavzdi-z-nami-64652.html. — Дата звернення : 05.12.2023.

.: Розділ: Мовознавство :: 4.12.2023 16.17.00 :.
.: Національна бібліотека України для дітей :.
.: Версія для друку :.
 

Автор запитання: Єлизавета із міста: Дніпро :: Запитання: 47538  
Єлизавета запитує:
Доброго дня. Підкажіть будь ласка яка література може бути корисною для теми дипломної роботи "Адаптація українською мовою англомовних мультфільмів (Шрек 1)".
Наша відповідь:
Висоцький Ю. Характерологічні особливості акторської творчості в мистецтві дубляжу ігрових фільмів [Електронний ресурс] / Ю. Висоцький, О. Москаленко-Висоцька // Вісник Київського національного університету культури і мистецтв. Серія : Сценічне мистецтво. - 2022. — Т. 5, № 2. — С. 181-192. — Режим доступу: http://nbuv.gov.ua/UJRN/bknucassa_2022_5_2_12
Гудманян А. Г. Критерії добору ліпсинк-відповідників в українському дубляжі англомовних анімаційних фільмів [Електронний ресурс] / А. Г. Гудманян, О. В. Полякова // Наукові записки Національного університету "Острозька академія". Серія : Філологічна. — 2017. — Вип. 67. — С. 93-95. — Режим доступу: http://nbuv.gov.ua/UJRN/Nznuoaf_2017_67_26
Демченко Н. Тенденції перекладу сучасних англомовних фільмів на українську мову [Елекронний ресурс] // Young Scientist». — 2017. —№ 12. — С. 25-29. — Режим доступу: http://molodyvcheny.in.ua/files/journal/2017/12.1/6.pdf
Зосімова О. В. Способи перекладу назв американських і британських мультфільмів українською мовою [Електронний ресурс] / О. В. Зосімова // Лінгвістичні дослідження. — 2017. — Вип. 45. — С. 206-212. — Режим доступу: http://nbuv.gov.ua/UJRN/znpkhnpu_lingv_2017_45_33
Калитюк Л. П. Мовні засоби вираження когезії в англомовному мультфільмі Torill Kove "The Danish Poet” [Електронний ресурс] / Л. П. Калитюк, Ю. П. Турта // Studia philologica. — 2016. — Вип. 6. — С. 42-44. — Режим доступу: http://nbuv.gov.ua/UJRN/stfil_2016_6_10
Полякова О. В. Стратегія відбору ліпсинк-відповідників за принципом фонетичного синхронізму у дубляжі англомовних анімаційних фільмів українською [Електронний ресурс] / О. В. Полякова // Наукові записки Національного університету "Острозька академія". Серія : Філологічна. — 2014. — Вип. 45. — С. 305-307. — Режим доступу: http://nbuv.gov.ua/UJRN/Nznuoaf_2014_45_91
Савчук Г. В. Стратегії перекладу назв англомовних кінофільмів та мультфільмів німецькою, українською та російською мовами [Електронний ресурс] / Г. В. Савчук, Г. С. Рибакова // Науковий вісник Міжнародного гуманітарного університету. Серія : Філологія. — 2018. — Вип. 35(2). — С. 82-84. — Режим доступу: http://nbuv.gov.ua/UJRN/Nvmgu_filol_2018_35(2)__23
Юзвяк І. Мультфільми на уроках з української мови як іноземної [Електронний ресурс] / І. Юзвяк // Теорія і практика викладання української мови як іноземної. — 2012. — Вип. 7. — С. 76-83. — Режим доступу: http://nbuv.gov.ua/UJRN/Timvum_2012_7_13
https://shron1.chtyvo.org.ua/Zosimova_Oksana/Sposoby_perekladu_nazv_amerykanskykh_i_brytanskykh_multfilmiv_ukrainskoiu_movoiu.pdf?
https://lingua.lnu.edu.ua/wp-content/uploads/2020/04/Konkursna-robota-ANHLOMOVNI-KINOTEKSTY.pdf
https://theses.oa.edu.ua/DATA/1320/Магістерська Парасіна О.В. ЗМА-6.pdf
http://ekhsuir.kspu.edu/xmlui/bitstream/handle/123456789/12892/Nuzhdin_FUIFZh_2020 (1).pdf?sequence=1
http://ekhsuir.kspu.edu/bitstream/handle/123456789/15661/Особливості перекладу англомовних дитячих мультфільмів.pdf?sequence=2&isAllowed=y

.: Розділ: Мовознавство :: 23.11.2023 22.18.59 :.
.: Національна бібліотека України для дітей :.
.: Версія для друку :.
 

Автор запитання: Ольга із міста: Хмельницький :: Запитання: 47495  
Ольга запитує:
Доброго часу доби! Дуже прошу для бакалаврської підібрати літературу "Фразеологічні одиниці з семантичним компонентом 'боротьба' в сучасній українській мові"
Наша відповідь:
Доброго дня!
Дудик П. С. Стилістика української мови: навч. посіб. / П. С. Дудик. - Київ : Академія, 2005. - 368 с.
Кочерган М. П. Загальне мовознавство : підручник / М. П. Кочерган. - Київ : Академія, 2010. - 464 с.
Кочерган М. П. Загальне мовознавство: підручник / М. П. Кочерган. - Видання 2-ге, виправл. і доповн. – Київ : Видавничий центр «Академія», 2006. – 464 с.
Краснобаєва-Чорна Ж. Фраземіка та фраземографія в сучасній лінгвопарадигмі : підручник для студентів філолог. факультетів вищих навчальних закладів / Ж. Краснобаєва-Чорна ; за ред. А. П. Загнітка. - Вінниця, 2018. - 200 с.
Охріменко М. А. Класифікація фразеологічних одиниць з національно-культурним компонентом сучасних перській і українських мовах / М. А. Охріменко. - Київ : Львів.філологічний часопис. - 2022. - 167 с.
Кудлай О. Б. "БОРОТЬБА" [Електронний ресурс] / О. Б. Кудлай ; Інститут історії України // Енциклопедія історії України. - Т. 1 : А-В / редкол. В. А. Смолій та ін. - Київ : Наукова думка, 2003. - 688 с.: іл. - Режим доступа: http://www.history.org.ua/?termin=Borotba.
Філь Г. Національно-культурний компонент у структурі фразеологічних одиниць української мови [Електронний ресурс] / Г. Філь, І. Патен // Молодь і ринок. - 2012.- № 8 (91). - С. 66. - Режим доступа: https://enpuir.npu.edu.ua/bitstream/handle/123456789/16899/Prokopenko.pdf?sequence=1.
Тодорова Н. Ю. Семантична та ідеографічна класифікацій англійських фразеологічних одиниць з компонентом на позначення зброї в англійській мові [Електронний ресурс] / Н. Ю. Тодорова // Вчені записки ТНУ імені В. І. Вернадського. Серія: Філологія. Журналістика. - 2021. - Т. 32 (71), № 1, Ч. 2. - С. 208-284. - Режим доступа: https://enpuir.npu.edu.ua/bitstream/handle/123456789/3077/Sheveliuk.pdf?sequence=1&isAllowed=y.

.: Розділ: Мовознавство :: 2.11.2023 22.04.08 :.
.: Національна бібліотека України для дітей :.
.: Версія для друку :.
 

Автор запитання: Людмила із міста: Шепетівка :: Запитання: 47488  
Людмила запитує:
Прошу допомогти підібрати літературу для написання курсової роботи на тему: Використання нейромережі та чат-боту GPT для вивчення іноземної мови. Дякую
Наша відповідь:
Доброго дня, Людмило! Перегляньте наступні джерела:
Chat GPT в Україні. Гайд для початківців [Електронний ресурс] / Технології для людей // Youtube.com : [відеохостинг]. - Електронні дані. - Режим доступа: https://www.youtube.com/watch?v=P_KTc0GiBCg. - Назва з екрана.
Іванка Іспанка. Як Як вчити іноземну мову зі штучним інтелектом GPT (на прикладі іспанської мови) [Електронний ресурс] / Іванка Іспанка // Youtube.com : [відеохостинг]. - Електронні дані. - Режим доступа: ttps://www.youtube.com/watch?v=N7UANJyKdvg. - Назва з екрана.
Мельник А. Використання чат-боту CHATGPT у практичній мовній підготовці майбутніх викладачів англійської мови [Електронний ресурс] / А. Мельник // Вісник Національного університету «Чернігівський колегіум» імені Т. Г. Шевченка. Серія: Педагогічні науки. - 2023. - Т. 177, № 21. - С. 100-107. - Режим доступа: https://visnyk.chnpu.edu.ua/index.php/visnyk/article/view/96/95.
Пащенко К. 5 рекомендацій від ChatGPT для досконалого вивчення англійської мови [Електронний ресурс] / К. Пащенко // Перший кембріджський центр : [вебсайт]. - Електронні дані. - Режим доступа: https://cambridge.ua/uk/blog/kak-vyuchit-angliyskiy-yazyk-5-sovetov-ot-chatgpt/. - Назва з екрана.
Чат-бот GPT для вивчення англійської [Електронний ресурс] // English Prime : [вебсайт]. - Електронні дані. - Режим доступа: https://englishprime.ua/uk/chat-bot-gpt/. - Назва з екрана.
Як зареєструватися в ChatGPT? [Електронний ресурс] / Ґречний Українець// Youtube.com : [відеохостинг]. - Електронні дані. - Режим доступа: https://www.youtube.com/watch?v=CP3hnj_avS4. - Назва з екрана.
Як працювати з ChatGPT : поради від нейромережі та людей [Електронний ресурс] // Dou.ua : [вебсайт]. - Електронні дані. - Режим доступа : https://dou.ua/forums/topic/42398/. - Назва з екрана.

.: Розділ: Мовознавство :: 31.10.2023 09.10.42 :.
.: Національна бібліотека України для дітей :.
.: Версія для друку :.
 


Generated in 0.173959 seconds