Катерина Володимирівна Штанко
(народилася 1951 р.)
|
|
У дитинстві Катерина Штанко найбільше любила казку Шарля Перро «Попелюшка», а у шкільні роки їй подобалось грати у виставах за мотивами цього твору. Зазвичай Катерина виконувала роль феї. А на одній із вистав вона пообіцяла однокласникам, мовляв, коли виросте, то стане справжньою чарівницею. І це справдилося. Варто художниці доторкнутися до паперу магічним пензлем, як в омріяної Попелюшки з’являється і сукня, і карета, і кришталеві черевички. Художній світ мисткині, сповнений різних див, чарує не лише дітей, а й дорослих.
Катерина Штанко народилася в м. Сімферополі в 1951 році. У сім’ї малювали і тато, і мама. Батьки були науковцями, а Катерина, коли почала малювати, ніби продовжила їхню мрію. Перші ілюстрації К. Штанко зробила, коли їй було п’ять років. Вона «переробила» малюнки російського класика В. Конашевича. А серйозно Катерина Штанко малює з 13 років і дуже любить книжки. У 1969–1973 роках вона навчалася в Кримському художньому училищі. Вищу освіту здобула в Київському державному художньому інституті (майстерня книжкової графіки). У 1979 році, після закінчення навчання, почала працювати у видавництві «Веселка», ілюструвала журнал «Соняшник». Сьогодні книжки для дітей з малюнками Катерини Штанко видають також «Грані-Т», «Видавництво Старого Лева», «А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА».
К.В. Штанко — учасник та переможець багатьох державних та міжнародних виставок. Вона проілюструвала кілька десятків книжок для дітей. Серед них можна назвати «Червоні вітрила» О. Гріна, «Попелюшка» Ш. Перро, «Мені тринадцятий минало…» Т. Шевченка, «Норвезькі казки», «Михайлик — джура козацький» М. Пригари, «Бригантина» О. Гончара, «Царівна-жаба» та інші. Із задоволенням працювала Катерина Штанко над книжкою «Мені тринадцятий минало…» Т. Шевченка. Спершу збірка мала вийти невеликою, але ескізи так сподобалися у видавництві, що редакція двічі збільшувала обсяг тексту і врешті-решт було видано доволі велику книжку, оздоблену більш ніж п’ятдесятьма малюнками. В ілюстраціях до казки «Царівна-жаба» художник-графік створила цикл, який віддзеркалює українські звичаї. Ілюструючи книгу Лесі Ворониної «Хлюсь та інші», вона створила кумедні динамічні малюнки, які доповнюють текст. У художниці — свій почерк, тобто дивлячись на її малюнок, можна визнати, що ця робота Катерини Штанко. Її улюблений колір — бузковий. В одному з інтерв’ю вона розповіла: «Я дуже вдячна долі, що маю таку цікаву професію і думаю про абсолютно незрозумілі дорослим речі, наприклад, якої форми луска на хвості у русалки, скільки котів було у Баби-Яги, які вуха у Змія-Горинича». За ілюстрації до книжок «Золотий павучок» І. Малковича, «Сни Ганса Християна» (переказала Л. Воронина), «100 казок» (співавт.) К. В. Штанко присуджено Премію Кабінету Міністрів України імені Лесі Українки за літературно-мистецькі твори для дітей та юнацтва за 2009 рік. Книжку «Сни Ганса Християна» було також відзначено дипломом VI Міжнародного конкурсу «Мистецтво книги» у Москві в номінації «Книга для дітей та юнацтва», дипломом Національного конкурсу «Краща книга України — 2009» у рамках V Київської міжнародної книжкової виставки-ярмарку. Крім того книга посіла друге місце і стала найкращою дитячою книгою на конкурсі «Книжковий дивосвіт України», а ще отримала приз «Кришталева книга». Книжка містить багато цікавих і оригінальних ідей. У подарунковому варіанті кожна ілюстрація прикрита напівпрозорою калькою, що створює додатковий ефект нереальності, сновидіння. Кожна така калька є самостійною композицією з крихітних постатей ельфів та вільно ширяючих шрифтів, де кожне слово є словом «сон» всіма мовами світу. А ще намальована стрічка, що в’ється на обкладинці, раптом перетворюється на справжню стрічку і нею можна зав’язати книжку, щоб не розбіглися казкові герої. Такого рівня тепер досягнула вітчизняна поліграфія і всі задуми художниці можна втілити в життя.
Цікаві розповіді Катерини Штанко про себе і свою творчість знайдеш у рекомендованих нижче інтерв’ю та електронних ресурсах.
Штанко К. Про що розповідають сни Андерсена? / К. Штанко ; розмовляв Т. Головко // День. — 2010. — 18 черв.
Штанко К. Катерина Штанко : Я думаю про абсолютно незрозумілі дорослим речі — луску на хвості русалки і котів Баби-Яги / К. Штанко ; розмовляла Н. Дмитренко ; І. Любиш-Кірдей (фото) // Україна молода. — 2009. — 5 черв. — С. 20.
Штанко Катерина Володимирівна [Електронний ресурс]. — Режим доступу : http://uk.wikipedia.org/wiki.
Катерина Штанко [Електронний ресурс] // А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА : [веб-сайт]. — Електрон. дані. — Режим доступу : http://ababahalama ha.com.ua/uk. — Заголовок з екрану.
Андерсен Г. К. Мати : казки / Г. К. Андерсен ; з дан. переклав М. Старицький ; худож. оформ. К.Штанко ; вступ. сл. та упорядкув. Г.Кочура. — К. : Веселка, 1999. — 62 с. : ілюстр.
Білоруські народні казки : зб. казок: пер. з білорус. / упоряд. Г. Півторак ; худож. К.Штанко. — К. : Веселка, 1987. — 263 с. : ілюстр. — (Казки народів СРСР).
Воронина Л. Хлюсь та інші : оповідання / Л. Воронина ; худож. К. Штанко. — К. : Грані - Т, 2010. — 55 с. : ілюстр.
Гончар О. Т. Бригантина : повість / О. Т. Гончар ; худож. К. Штанко ; передм. Я. Гояна. — К. : Веселка, 2008. — 223 с. : ілюстр.
Грімм Брати. Білинка й Рожинка : казка / Я. Грімм, В. Грімм ; пер. з нім. Є.Поповича ; худож. К.Штанко. — К. : Веселка, 1983. — 16 с. : ілюстр.
Дяченко М. Олена й Аспірин : роман / М. Дяченко, С. Дяченко ; пер. з рос. І.Андрусяка ; худож. К.Штанко. — Вінниця : Теза, 2006. — 351 с. : ілюстр.
Казки зарубіжних письменників / упоряд., передм. В.Гимича ; худож. К.Штанко. — К. : Веселка, 1997. — 463 с. — (Шкільна бібліотека).
Колфер Й. Список бажань / Й. Колфер ; пер. з англ. Н. Брискіної ; мал. К. Штанко. — Вінниця : Теза, 2007. — 283 с. : ілюстр.
Конопніцька М. Про краснолюдків та сирітку Марисю / М. Конопніцька ; пер. з пол. Л.Андрієвської ; ілюстр. К.Штанко ; вірші переклала М. Савка. – Л. : Вид-во Старого Лева, 2004. — 174 с. : ілюстр.
Малкович І. Золотий павучок : різдв. історія / І. Малкович ; худож. К. Штанко. — К. : А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА, 2009. — 24 с. : ілюстр.
Норвезькі народні казки / упоряд., вступ. сл., переказ із норв. О. Сенюк ; мал. К.Штанко. — К. : Веселка, 1986. — 159 с. : ілюстр. — (Казки народів світу). — (Бібліотечна серія).
Сни Ганса Християна / переказала Л. Воронина ; намалювала К. Штанко. — К. : Грані- Т, 2009. — 103 с. : ілюстр.
Топеліус З. Казка про старого гнома / З. Топеліус ; пер. зі швед. О. Сенюк ; мал. К.Штанко. — К. : Веселка, 1981. — 24 с. : ілюстр.
Фінські народні казки / мал. К.Штанко. — К. : Веселка, 2000. — 157 с. : ілюстр. — (Казки народів світу).
Царівна-жаба : укр. нар. казка / худож. К. Штанко. — К. : Грані-Т, 2007. — 43 с. : ілюстр.
Шевченко Т. Г. Мені тринадцятий минало : вибр. поезії / Т. Г. Шевченко ; передм. О. Гончара ; упоряд. В. Й. Клічак ; худож. К. Штанко. — 2-ге вид. — К. : Веселка, 1994. — 159 с. : ілюстр.
Попередня Наступна