Національна бібліотека України для дітей
     
Віртуальна довідка1
Наша адреса:
03190, Київ, вул. Януша Корчака, 60
 
Написать письмо
 
 
 
   
Пошук по сайту  
 
Skip Navigation Links.
Про бібліотеку
Загальна інформація
Режим роботи
Контакти
Структура
"Вікно в Америку"
ЗМІ про бібліотеку
Спонсори
Благодійний фонд розвитку
Державні закупівлі
Вакансії
Послуги та сервіси
Новини
Замовлення екскурсій
Бібліотечні події
Онлайн-проєкти
Читацькі об'єднання
Психологічна служба
Віртуальна довідка
Версія для слабозорих
Електронні ресурси
Електронний каталог
Електронна бібліотека
Видання бібліотек для дітей
Віртуальні книжкові виставки
Інтерактивні ресурси
Ключ
Почитайко
Т.Г. Шевченко для дітей
Бібліотека у форматі Д°
Музей книги
Творчість дітей
Пам'ятні літературні дати
Вибрані Інтернет-ресурси
Для дітей
Для дорослих
Дитячі бібліотеки в Інтернет
Це важливо знати
Читання - справа сімейна
ІнфоТека для дітей
ІнфоТека для дорослих
Інтернет-безпека для дітей
Інтернет-безпека для батьків
На допомогу бібліотекареві
Професійні новини
Бібліотеки України для дітей
Мережа бібліотек України для дітей
Національна секція IBBY
Асоціація дитячих бібліотекарів
Сторінка методиста
Проєкт "КОРДБА"
Інформаційна культура користувачів
Бібліотека + IT
Нові книги України
Книги обмінного фонду

Юний друже!

У цьому покажчику розповідається про кращих українських художників-графіків, які частково чи повністю присвятили свою творчість ілюструванню книжок для дітей. Дитяча книга — особливий витвір мистецтва, який поєднує в собі такі його види як література і образотворче мистецтво. При цьому ілюстрування книги — не елементарний образотворчий переказ, не побудова вслід за літературним текстом другого сюжетного ряду ілюстрацій. У справжнього художника — це створення зримого образу, який у процесі читання і розглядання готової книги зливається з літературною розповіддю в єдине ціле. Крім того художник-ілюстратор повинен враховувати подвійну спрямованість дитячого сприйняття — світ реальності, і світ уяви, а також переконливо і захоплююче показувати не тільки людей, тварин, природу, предмети, а й складні взаємозв’язки між ними, конкретний, живий мінливий світ. За словами ілюстратора дитячих книг В. Конашевича, «предмети, зображені в ілюстрації, — це дійові особи, а сама композиція картинки — організація дії, що міститься в ній. І ця дія, цей драматизм повинен бути показаний яскраво». Роль митця-графіка надзвичайно велика. Разом з митцем слова вони несуть відповідальність за формування душі, самосвідомості моральних якостей читача-дитини.

Ілюструвати дитячу книгу в Україні розпочали з другої половини ХІХ століття. Ілюстрування було досить скромним. Проте були й досягнення. Наприклад, кольорові ілюстрації (11 літографій) М. Мурашка до книжки Г. Х. Андерсена «Казки» (в перекладах М. Старицького), що вийшли друком 1873 року в Києві. У 1886 році молодий художник О. Сластьон проілюстрував п’ятдесятьма малюнками поему «Гайдамаки» Т. Г. Шевченка, що стало справжньою подією. На початку ХХ століття виходять твори Марка Вовчка, Панаса Мирного, Л. Глібова, І. Франка, Т. Шевченка (зокрема 1911 року «Малий Кобзар для дітей»). Їх ілюструють тогочасні талановиті художники О. Сластьон, І. Бурячок, О. Кульчицька, А. Лазарук, Г. Павлович, М. Самокиш. Згодом до ілюстрування дитячої книжки долучилися нові творчі сили: І. Їжакевич, І. Северин, П. Холодний, М. Орлов, А. Ждаха.

Для розвитку ілюстрації дитячої літератури та оформлення книжки мало значення загальний розвиток графіки, мистецької культури в Україні, освіченість читача, фінансові можливості видавців. Поштовхом для розвитку української графіки було народне мистецтво. Реформатором української графіки, оформлення книжки та ілюстрації був Ю. Нарбут. Його стиль мав вплив на цілі десятиліття.

В ілюструванні дитячої книжки другого-третього десятиліття ХХ століття вирізнявся О. Судомора, зокрема своїми неповторними ілюстраціями до творів «Війна грибів з жуками», «Дзелень-бом», «Придибашки». Він враховував ментальність дитини, її світосприймання. Крім О. Судомори цікаво ілюстрували народну казку П. Лапин і Ю. Вовк. Перший подарував українським дітям ілюстрації до казок «Лисичка, котик і півник», «Мати коза», а другий — до казок «Царевич Яків», «Царенко і змій», «Казка про морського царя і його дочок», «Українські народні казки». Творчість цієї трійці виросла з глибин національної культури і несла читачам духовні заповіді народу.

Помітним явищем у 30-х роках ХХ століття стало ілюстрування творів класиків української літератури. М. Дерегус ілюстрував «Енеїду» І. Котляревського, О. Сахновська «Лісову пісню» Лесі Українки. Цей же твір поетеси в іншому виданні та Шевченкова поема «Катерина» з’явилися з новими ілюстраціями І. Їжакевича, а «Гайдамаки» — з ілюстраціями І. Падалки.

У роки Другої світової війни українську дитячу книгу видавали у Кракові, Мюнхені, Львові. Її ілюстрували художники С. Гординський, Е. Козак, П. Андрусів, О. Кульчицька та інші. Зокрема, ювілейне видання «Лис Микита» І. Франка вийшло з ілюстраціями Е. Козака, «Княжа слава» А. Лотоцького — П. Андрусіва.

Після війни в Україні поступово збільшується видання ілюстрованих книжок для дітей. З ілюстраціями М. Дерегуса вийшли друком «Українські народні думи та історичні пісні» і «Вечори на хуторі поблизу Диканьки» М. Гоголя, І. Їжакевича та Ф. Коновалюка — «Енеїда» І. Котляревського і казка «Кирило Кожум’яка», В. Євдокименка — «Медвідь» та «Дев’ять братів і десята сестриця Галя» Марка Вовчка та інші.

З часом все більше виходить друком дитячих книжок з кольоровими ілюстраціями. З’являються талановиті художники-ілюстратори, які прагнуть утвердити свій творчий стиль у дитячій книжці. Серед них А. Базилевич, Г. Якутович, В. Голозубов, С. Караффа-Корбут, М. Пшінка, С. Артюшенко, В. Савадов, О. Міщенко, В. Євдокименко, Є. Котляр та інші. У другій половині ХХ століття кращих художників-ілюстраторів згуртувало провідне видавництво дитячої літератури «Веселка». Щорічно роботи митців відзначалися дипломами на республіканських та всесоюзних конкурсах «Мистецтво книги». А 1977 року на Міжнародному книжковому ярмарку в Лейпцигу видавництво «Веселка» було нагороджено бронзовою медаллю за збірку українських народних казок та пісеньок «Два півники» в оформленні В. В. Голозубова. У 1982 році найвищою нагородою СРСР у галузі книжкової графіки — дипломом ім. І. Федорова, відзначено «Повість минулих літ» (ілюстрації Г. Якутовича, оформлення В. Юрчишина). Це видання було нагороджено ще й бронзовою медаллю на Міжнародному конкурсі ІБА-82 у Лейпцигу. У ХХІ столітті дитячу книжку в Україні ілюструють талановиті художники зі своїм індивідуальним стилем і власною технікою творення. Серед них М. Пшінка, К. Штанко, В. Єрко, К. Лавро, В. Ковальчук, Ю. Харьков, М. Пузиренко та інші. Підтвердженням того, наскільки важливою є роль художника-ілюстратора у створенні книжки для дітей, є щорічна Премія Кабінету Міністрів України імені Лесі Українки за літературно-мистецькі твори для дітей та юнацтва, в якій з 2004 року передбачено спеціальну номінацію «За художнє оформлення книжок для дітей та юнацтва». Лауреатами цієї премії вже стали художники-ілюстратори О. Міщенко, В. Єрко, К. Лавро, М. Пшінка, В. Лопата, К. Штанко, М. Пузиренко. Сучасну українську ілюстрацію дитячої книжки характеризує високий художній рівень, естетична вартість, багаті технічні засоби графіки, різноманітність творчих індивідуальностей художників, свобода їхньої творчості.

У біобібліографічних нарисах «Парад майстрів» ти прочитаєш про життя та творчу діяльність десяти кращих художників, які ілюстрували та ілюструють сьогодні дитячу книжку в Україні. Для детальнішого ознайомлення подано список літератури про життя та творчість кожного художника, список книжок з його ілюстраціями, які знаходяться у фонді Національної бібліотеки України для дітей. Про двох талановитих художників, О. Міщенка та К. Лавра, ми вже розповідали в бібліографічних посібниках «Барвисті плеса творчості художника Олексія Міщенка»: біобібліографічна розповідь для читачів-учнів 7–9 класів (К., 2006) та «На веселковому острові Костянтина Лавра»: пам’ятка-інтерв’ю для учнів 7–9 кл. (К., 2002).

До змісту Наступна

 

Для редагування, видалення інформаціі про дитину з сайту або повідомлення про нелегальний контент Ви можете звернутися за адресою: library@chl.kiev.ua

 
Останнє оновлення: 12/3/2024
© 1999-2010р. Національна бібліотека України для дітей