Національна бібліотека України для дітей
     
Віртуальна довідка1
Наша адреса:
03190, Київ, вул. Януша Корчака, 60
 
Написать письмо
 
 
 
   
Пошук по сайту  
 
Пропустить Навигационные Ссылки.
Про бібліотеку
Послуги та сервіси
Електронні ресурси
Вибрані інтернет-ресурси
Це важливо знати
На допомогу бібліотекареві

Анатолій Дмитрович Базилевич
(1926–2005)

Біографічна довідка
Про життя та творчість А.Д. Базилевича
Книги, ілюстровані А. Д. Базилевичем

Біографічна довідка

Визнаний майстер графіки, народний художник України Анатолій Дмитрович Базилевич був великим талантом у поєднанні з не менш широкою ерудицією, товариською натурою, істиною людяністю. Народився він 7 червня 1926 року в Жмеринці, що на Вінниччині, у родині інженера. Переїхавши з батьками до Жданова (нині Маріуполь) Донецької області, семирічний Анатолій відвідував художній гурток при металургійному заводі. У 1947 році Анатолій Базилевич вступив до Харківського художнього інституту. Його вчителями були такі відомі українські художники, як Г.А. Бондаренко, Й.А. Дейц, А. Й. Страхов, І. Н. Філонов. Уже в своїй дипломній роботі — ілюстраціях до «Буковинської повісті» І. Муратова, молодий митець зумів максимально наблизитися до стилю ілюстрованого твору і розкриття психологічного образу героїв. Перша книжка, оформлена А. Базилевичем, побачила світ у 1951 році в Харківському книжково-газетному видавництві. Це були «Байки» Г. Брежньова. Наступного року з’явилися його ілюстрації до «Байок» І. Крилова, що вийшли друком у київському видавництві «Молодь».

У 1953 році після закінчення інституту Анатолій Базилевич переїхав до Києва і почав активно співпрацювати з видавництвами «Веселка», «Молодь», «Дніпро» та іншими, брав участь у художніх виставках. У 1961 та 1996 роках у Києві відбулися його персональні виставки. Художня критика відмічала лаконізм художньої форми митця у поєднанні з глибоким проникненням у літературний зміст твору і суто українське відчуття гумору та сатири. У 1956 році А. Д. Базилевича прийняли до Спілки художників. Найвагомішим досягненням талановитого художника-графіка є, безперечно, ілюстрування «Енеїди» І. Котляревського. У 1969 році за цю роботу йому було присвоєно звання «Заслужений діяч мистецтв УРСР» і лише у 1993 році — звання «Народний художник України». Хоч улюбленим і народним він був поза всіма конкурсами.

У майстерні А. Базилевича постійно висіла картина із зображенням козака Мамая — душі правдивої, волелюбної, непідкупної, який «що захоче, то все має». Як багато спільних рис було у художника з цим героєм! Анатолій зростав у достойній українській родині. Його правдивий характер вибухав у творах. А. Базилевичу доводилося творити в умовах тоталітарного режиму, коли національна самобутність твору не сприймалася. Але він був рішучим, мав тверді переконання, умів доводити у видавництвах потрібність своєї праці, тому книжки з його ілюстраціями все ж видавалися. І було їх багато.

А. Д. Базилевич ілюстрував твори Марка Вовчка, І. Франка, М. Шолохова, Я. Гашека, Леся Мартовича, Г. Квітку-Основ’яненка, І. Нечуя-Левицького, Т. Шевченка, С. Руданського, І. Котляревського, О. Гончара, А. Свидницького, В. Симоненка, Ю. Збанацького, О. Ковіньки та багатьох інших. Анатолій Дмитрович був одним із кращих ілюстраторів дитячої книги в Україні. Його син Олексій згадує: «Для мого батька найголовнішим у житті була книга. Книги оточували його з дитинства, бо, як він розповідав, у них удома була велика бібліотека (під час війни вона згоріла). Особливо батько любив ілюструвати дитячі книжки. Коли б їх докупи скласти — вийде ціла бібліотека з одних лише казок». А. Базилевич ілюстрував «Угорські казки», «Казки» О. Пушкіна, «Казки» Г.Х. Андерсена, «Кіт у чоботях» Ш. Перро, «Гензель і Гретель» братів Грімм, «Абу-Касимові капці» І. Франка, збірник «Українські народні казки» (1970, 1974), казки М. Стельмаха, В. Бровченка та інші літературні, українські народні казки і казки народів світу. В ілюстраціях до книжкових видань для читачів-дітей митець завжди знаходив найвиразнішу форму малюнка, який би залишився в уяві дітей. А глибоке розуміння психології дитини допомогло йому донести до юного читача основні сюжетні лінії літературного твору.

Малюнок А. Д. Базилевича — легкий, невимушений, точний. Художник майстерно відтворював людську постать у найскладніших ракурсах, а обличчя виписував з найтоншими проявами міміки. Для своєї роботи талановитий графік завжди шукав прототипів серед сучасників, які зовнішністю і поведінкою нагадували літературних героїв. Так він працював і над своїм улюбленим твором — «Енеїдою» І. П. Котляревського. Їй він віддав дев’ять років свого життя і зробив понад 130 малюнків, створивши унікальний за обсягом і художньою адекватністю слову образотворчий цикл. Цією роботою митець підтвердив віртуозну майстерність як художник-психолог і рисувальник, котрий вміло користується кольором, діапазоном сміху, починаючи з доброзичливого жарту і закінчуючи вбивчою іронією і сарказмом. Герої Анатолія Базилевича ніби покинули сторінки книжок і давно живуть самостійним життям. Їх легко можна впізнати завдяки неповторній манері художника. Це хвацький парубок моторний Еней з ватагою хлопців-молодців, лукавий дід Щукар, Возний із Наталкою Полтавкою та інші.
Детальніше про творчість талановитого художника-графіка ти прочитаєш у рекомендованих нижче статтях. А книжки з його малюнками знайдеш у Національній бібліотеці України для дітей.

Про життя та творчість А.Д. Базилевича

Гулько Л. Базилевич! : вист. «Анатолій Базилевич (1926–2005). Книжкова графіка», присвяч. 80-річчю від дня народж. відомого графіка, нар. худож. України / Л. Гулько // Культура і життя. — 2007. — 10 січ. — С. 3.

Майстер веселого пензля : до 80-річчя від дня народж. А. Д. Базилевича (1926–2005) // Календар знамен. і пам’ят. дат : 2006, ІІ кв. / авт.-уклад. О. В. Булгак [та ін.]. — К., 2006. — С. 77–84.

Могильовський В. По той бік ілюстрації : Анатолій Базилевич. Оформлення та ілюстрації до поеми Івана Котляревського «Енеїда» / В. Могильовський // Від задуму до втілення. — К., 1989. — С. 40–55.

Перевальський В. Істинно народний. Слово про Анатолія Базилевича / В. Перевальський // Образотв. мистец. — 2005. — № 4. — С. 39–46.

Сом М. Його називали співавтором Котляревського : до 85-річчя від дня народж. Анатолія Базилевича / М. Сом // Літ. Україна. — 2011. — 23 черв. — С. 15.

Книги, ілюстровані А. Д. Базилевичем

Андерсен Г. К. Казки / Г. К. Андерсен ; пер. з дат. та передм. О. Іваненко ; мал. А. Базилевича. — К. : Школа, 2004. — 190 с. : ілюстр. — (Хрестоматія школяра).

Гашек Я. Пригоди бравого вояка Швейка : роман / Я. Гашек ; з чес. пер. С. Масляк ; передм. Г. П. Кочура ; прим. О. Л. Паламарчук ; худож. А. Д. Базилевич. — К. : Дніпро, 1990. — 717 с. : ілюстр.

Голобуцький В. О. Гомін, гомін по діброві : іст. розповіді про запороз. козаків / В. О. Голобуцький ; мал. А. Базилевича. – Д. : Січ, 2003. — 208 с. : ілюстр.

Гребінка Є. П. Вибрані твори / Є. П. Гребінка ; вступ. ст. С. Д. Зубкова ; мал. А. Д. Базилевича. — К. : Дніпро, 1971. — 278 с. : ілюстр., портр. — (Шкільна бібліотека).

Грімм Брати. Гензель і Гретель / Я. Грімм, Грімм В. ; пер. з нім. Є. Кротевича, С. Головківської ; мал. А. Базилевича. — К. : Дитвидав, 1959. — 26 с. : ілюстр.

Квітка-Основ’яненко Г. Ф. Вибрані твори / Г. Ф. Квітка-Основ’яненко ; передм. С. Зубкова ; худож. А. Базилевич. — К. : Дніпро, 1971. — 367 с. : ілюстр. — (Шкільна бібліотека).

Котляревський І. П. Енеїда / І. П. Котляревський ; передм. і прим. В. О. Шевчука ; ілюстр. А. Д. Базилевича ; худож.-оформ. Б. П. Бублик. — Х. : Фоліо, 2011. — 473 с. : ілюстр. — (Шкільна бібліотека української та світової літератури).

Котляревський І. П. Енеїда : поема / І. П. Котляревський ; мал. А. Д. Базилевича. — К. : Дніпро, 1994. — 300 с. : ілюстр., портр.

Котляревський І. П. Енеїда: поема. Наталка Полтавка : п’єса / І. П. Котляревський ; передм. та прим. О. Гончара ; післямова В. Шевчука ; ілюстр. А. Базилевича. — К. : Веселка, 2000. — 327 с. : ілюстр. — (Шкільна бібліотека).

Мартович Л. Твори / Л. Мартович ; вступ. ст. В. Лесина ; худож. В. Касіян, А. Базилевич. — К. : Молодь, 1957. — 402 с. : ілюстр. — (Шкільна бібліотека).

Нечуй-Левицький І. С. Старосвітські батюшки та матушки : повість-хроніка / І. С. Нечуй-Левицький ; ілюстр. А. Базилевича. — К. : Дніпро, 1985. — 356 с. : ілюстр.

Нечуй-Левицький І. С. Микола Джеря ; Кайдашева сім’я : повісті / І. С. Нечуй-Левицький ; худож. А. Базилевич, В. Полтавець. — К. : Дніпро, 1989. — 270 с. : ілюстр.

Пушкін О. С. Казка про попа і наймита його Балду / О. С. Пушкін ; пер. М. Рильського; мал. А. Базилевича. — К. : Веселка, 1979. — 16 с. : ілюстр.

Руданський С. В. Переслів’я : вірш. небилиці / С. В. Руданський ; худож. оформ. А. Д.Базилевича. — К. : Лелека, 2003. — 31 с. : ілюстр.

Руданський С. В. Співомовки / С. В. Руданський ; худож. А. Базилевич. — К. : Веселка, 1992. — 44 с. : ілюстр.

Руданський С. В. Співомовки : пісні, приказки, дит. приказки / С. В. Руданський ; упоряд., авт. передм. та прим. М. Л. Гончарук ; худож. А. Д. Базилевич. — К. : Дніпро, 1988. — 319 с. : ілюстр. — (Бібліотека української класики «Дніпро»).

Симоненко В. А. Цар Плаксій та Лоскотон : казка / В. А. Симоненко ; худож. А. Базилевич. — К. : Веселка, 1988. — 14 с. : ілюстр.

Стежками премудрих казок : нар. казки / пер. з гагауз., молд., рум., циг. С. Келар ; з груз. О. Маловічко ; з івриту М. Гольд ; з караїм. О. Кефелі ; з лит. Д. Чередниченко ; з нім. А. Багмут ; з турец. Г. Халимоненко ; з циг. І. Мазоре ; худож. О. Базилевич. — К. : Голов. спеціаліз. ред. л-ри мовами нац. меншин України, 1998. — 221 с. : ілюстр.

Стельмах М. П. Непослушко Довгі Вушка і дзвінок : казки за нар. мотивами / М. П. Стельмах ; худож. А. Базилевич. — К. : Веселка, 1980. — 184 с. : ілюстр.

Українські народні казки / передм. М. К. Дмитренка ; ілюстр. А. Базилевича. — К. : Веселка, 1989. — 412 с. : ілюстр. — (Шкільна бібліотека).

Франко І. Я. Лель і Полель : сучас. повість : пер. з пол. / І. Я. Франко ; мал. А. Базилевича ; портр. роботи В. І. Касіяна ; післямова І. П. Пасемка. — К. : Веселка, 2005. — 198 с. : ілюстр., портр.

Франко І. Я. Абу-Касимові капці : араб. казка / І. Я. Франко ; мал. А. Д. Базилевича. — К. : Веселка, 1984. — 102 с. : ілюстр.

Шолохов М. О. Піднята цілина : роман / М. О. Шолохов ; пер. з рос. С. Ковганюк ; передм. П. Загребельного ; ілюстр. А. Базилевича. — К. : Дніпро, 1985. — 600 с. : ілюстр. — (Єднання).

Попередня Наступна

 

Для редагування, видалення інформаціі про дитину з сайту або повідомлення про нелегальний контент Ви можете звернутися за адресою: library@chl.kiev.ua

 
Останнє оновлення: 20.11.2024
© 1999-2010р. Національна бібліотека України для дітей