Анатолій Дмитрович Базилевич
(1926–2005)
|
|
Визнаний майстер графіки, народний художник України Анатолій Дмитрович Базилевич був великим талантом у поєднанні з не менш широкою ерудицією, товариською натурою, істиною людяністю. Народився він 7 червня 1926 року в Жмеринці, що на Вінниччині, у родині інженера. Переїхавши з батьками до Жданова (нині Маріуполь) Донецької області, семирічний Анатолій відвідував художній гурток при металургійному заводі. У 1947 році Анатолій Базилевич вступив до Харківського художнього інституту. Його вчителями були такі відомі українські художники, як Г.А. Бондаренко, Й.А. Дейц, А. Й. Страхов, І. Н. Філонов. Уже в своїй дипломній роботі — ілюстраціях до «Буковинської повісті» І. Муратова, молодий митець зумів максимально наблизитися до стилю ілюстрованого твору і розкриття психологічного образу героїв. Перша книжка, оформлена А. Базилевичем, побачила світ у 1951 році в Харківському книжково-газетному видавництві. Це були «Байки» Г. Брежньова. Наступного року з’явилися його ілюстрації до «Байок» І. Крилова, що вийшли друком у київському видавництві «Молодь».
У 1953 році після закінчення інституту Анатолій Базилевич переїхав до Києва і почав активно співпрацювати з видавництвами «Веселка», «Молодь», «Дніпро» та іншими, брав участь у художніх виставках. У 1961 та 1996 роках у Києві відбулися його персональні виставки. Художня критика відмічала лаконізм художньої форми митця у поєднанні з глибоким проникненням у літературний зміст твору і суто українське відчуття гумору та сатири. У 1956 році А. Д. Базилевича прийняли до Спілки художників. Найвагомішим досягненням талановитого художника-графіка є, безперечно, ілюстрування «Енеїди» І. Котляревського. У 1969 році за цю роботу йому було присвоєно звання «Заслужений діяч мистецтв УРСР» і лише у 1993 році — звання «Народний художник України». Хоч улюбленим і народним він був поза всіма конкурсами.
У майстерні А. Базилевича постійно висіла картина із зображенням козака Мамая — душі правдивої, волелюбної, непідкупної, який «що захоче, то все має». Як багато спільних рис було у художника з цим героєм! Анатолій зростав у достойній українській родині. Його правдивий характер вибухав у творах. А. Базилевичу доводилося творити в умовах тоталітарного режиму, коли національна самобутність твору не сприймалася. Але він був рішучим, мав тверді переконання, умів доводити у видавництвах потрібність своєї праці, тому книжки з його ілюстраціями все ж видавалися. І було їх багато.
А. Д. Базилевич ілюстрував твори Марка Вовчка, І. Франка, М. Шолохова, Я. Гашека, Леся Мартовича, Г. Квітку-Основ’яненка, І. Нечуя-Левицького, Т. Шевченка, С. Руданського, І. Котляревського, О. Гончара, А. Свидницького, В. Симоненка, Ю. Збанацького, О. Ковіньки та багатьох інших. Анатолій Дмитрович був одним із кращих ілюстраторів дитячої книги в Україні. Його син Олексій згадує: «Для мого батька найголовнішим у житті була книга. Книги оточували його з дитинства, бо, як він розповідав, у них удома була велика бібліотека (під час війни вона згоріла). Особливо батько любив ілюструвати дитячі книжки. Коли б їх докупи скласти — вийде ціла бібліотека з одних лише казок». А. Базилевич ілюстрував «Угорські казки», «Казки» О. Пушкіна, «Казки» Г.Х. Андерсена, «Кіт у чоботях» Ш. Перро, «Гензель і Гретель» братів Грімм, «Абу-Касимові капці» І. Франка, збірник «Українські народні казки» (1970, 1974), казки М. Стельмаха, В. Бровченка та інші літературні, українські народні казки і казки народів світу. В ілюстраціях до книжкових видань для читачів-дітей митець завжди знаходив найвиразнішу форму малюнка, який би залишився в уяві дітей. А глибоке розуміння психології дитини допомогло йому донести до юного читача основні сюжетні лінії літературного твору.
Малюнок А. Д. Базилевича — легкий, невимушений, точний. Художник майстерно відтворював людську постать у найскладніших ракурсах, а обличчя виписував з найтоншими проявами міміки. Для своєї роботи талановитий графік завжди шукав прототипів серед сучасників, які зовнішністю і поведінкою нагадували літературних героїв. Так він працював і над своїм улюбленим твором — «Енеїдою» І. П. Котляревського. Їй він віддав дев’ять років свого життя і зробив понад 130 малюнків, створивши унікальний за обсягом і художньою адекватністю слову образотворчий цикл. Цією роботою митець підтвердив віртуозну майстерність як художник-психолог і рисувальник, котрий вміло користується кольором, діапазоном сміху, починаючи з доброзичливого жарту і закінчуючи вбивчою іронією і сарказмом. Герої Анатолія Базилевича ніби покинули сторінки книжок і давно живуть самостійним життям. Їх легко можна впізнати завдяки неповторній манері художника. Це хвацький парубок моторний Еней з ватагою хлопців-молодців, лукавий дід Щукар, Возний із Наталкою Полтавкою та інші.
Детальніше про творчість талановитого художника-графіка ти прочитаєш у рекомендованих нижче статтях. А книжки з його малюнками знайдеш у Національній бібліотеці України для дітей.
Гулько Л. Базилевич! : вист. «Анатолій Базилевич (1926–2005). Книжкова графіка», присвяч. 80-річчю від дня народж. відомого графіка, нар. худож. України / Л. Гулько // Культура і життя. — 2007. — 10 січ. — С. 3.
Майстер веселого пензля : до 80-річчя від дня народж. А. Д. Базилевича (1926–2005) // Календар знамен. і пам’ят. дат : 2006, ІІ кв. / авт.-уклад. О. В. Булгак [та ін.]. — К., 2006. — С. 77–84.
Могильовський В. По той бік ілюстрації : Анатолій Базилевич. Оформлення та ілюстрації до поеми Івана Котляревського «Енеїда» / В. Могильовський // Від задуму до втілення. — К., 1989. — С. 40–55.
Перевальський В. Істинно народний. Слово про Анатолія Базилевича / В. Перевальський // Образотв. мистец. — 2005. — № 4. — С. 39–46.
Сом М. Його називали співавтором Котляревського : до 85-річчя від дня народж. Анатолія Базилевича / М. Сом // Літ. Україна. — 2011. — 23 черв. — С. 15.
Андерсен Г. К. Казки / Г. К. Андерсен ; пер. з дат. та передм. О. Іваненко ; мал. А. Базилевича. — К. : Школа, 2004. — 190 с. : ілюстр. — (Хрестоматія школяра).
Гашек Я. Пригоди бравого вояка Швейка : роман / Я. Гашек ; з чес. пер. С. Масляк ; передм. Г. П. Кочура ; прим. О. Л. Паламарчук ; худож. А. Д. Базилевич. — К. : Дніпро, 1990. — 717 с. : ілюстр.
Голобуцький В. О. Гомін, гомін по діброві : іст. розповіді про запороз. козаків / В. О. Голобуцький ; мал. А. Базилевича. – Д. : Січ, 2003. — 208 с. : ілюстр.
Гребінка Є. П. Вибрані твори / Є. П. Гребінка ; вступ. ст. С. Д. Зубкова ; мал. А. Д. Базилевича. — К. : Дніпро, 1971. — 278 с. : ілюстр., портр. — (Шкільна бібліотека).
Грімм Брати. Гензель і Гретель / Я. Грімм, Грімм В. ; пер. з нім. Є. Кротевича, С. Головківської ; мал. А. Базилевича. — К. : Дитвидав, 1959. — 26 с. : ілюстр.
Квітка-Основ’яненко Г. Ф. Вибрані твори / Г. Ф. Квітка-Основ’яненко ; передм. С. Зубкова ; худож. А. Базилевич. — К. : Дніпро, 1971. — 367 с. : ілюстр. — (Шкільна бібліотека).
Котляревський І. П. Енеїда / І. П. Котляревський ; передм. і прим. В. О. Шевчука ; ілюстр. А. Д. Базилевича ; худож.-оформ. Б. П. Бублик. — Х. : Фоліо, 2011. — 473 с. : ілюстр. — (Шкільна бібліотека української та світової літератури).
Котляревський І. П. Енеїда : поема / І. П. Котляревський ; мал. А. Д. Базилевича. — К. : Дніпро, 1994. — 300 с. : ілюстр., портр.
Котляревський І. П. Енеїда: поема. Наталка Полтавка : п’єса / І. П. Котляревський ; передм. та прим. О. Гончара ; післямова В. Шевчука ; ілюстр. А. Базилевича. — К. : Веселка, 2000. — 327 с. : ілюстр. — (Шкільна бібліотека).
Мартович Л. Твори / Л. Мартович ; вступ. ст. В. Лесина ; худож. В. Касіян, А. Базилевич. — К. : Молодь, 1957. — 402 с. : ілюстр. — (Шкільна бібліотека).
Нечуй-Левицький І. С. Старосвітські батюшки та матушки : повість-хроніка / І. С. Нечуй-Левицький ; ілюстр. А. Базилевича. — К. : Дніпро, 1985. — 356 с. : ілюстр.
Нечуй-Левицький І. С. Микола Джеря ; Кайдашева сім’я : повісті / І. С. Нечуй-Левицький ; худож. А. Базилевич, В. Полтавець. — К. : Дніпро, 1989. — 270 с. : ілюстр.
Пушкін О. С. Казка про попа і наймита його Балду / О. С. Пушкін ; пер. М. Рильського; мал. А. Базилевича. — К. : Веселка, 1979. — 16 с. : ілюстр.
Руданський С. В. Переслів’я : вірш. небилиці / С. В. Руданський ; худож. оформ. А. Д.Базилевича. — К. : Лелека, 2003. — 31 с. : ілюстр.
Руданський С. В. Співомовки / С. В. Руданський ; худож. А. Базилевич. — К. : Веселка, 1992. — 44 с. : ілюстр.
Руданський С. В. Співомовки : пісні, приказки, дит. приказки / С. В. Руданський ; упоряд., авт. передм. та прим. М. Л. Гончарук ; худож. А. Д. Базилевич. — К. : Дніпро, 1988. — 319 с. : ілюстр. — (Бібліотека української класики «Дніпро»).
Симоненко В. А. Цар Плаксій та Лоскотон : казка / В. А. Симоненко ; худож. А. Базилевич. — К. : Веселка, 1988. — 14 с. : ілюстр.
Стежками премудрих казок : нар. казки / пер. з гагауз., молд., рум., циг. С. Келар ; з груз. О. Маловічко ; з івриту М. Гольд ; з караїм. О. Кефелі ; з лит. Д. Чередниченко ; з нім. А. Багмут ; з турец. Г. Халимоненко ; з циг. І. Мазоре ; худож. О. Базилевич. — К. : Голов. спеціаліз. ред. л-ри мовами нац. меншин України, 1998. — 221 с. : ілюстр.
Стельмах М. П. Непослушко Довгі Вушка і дзвінок : казки за нар. мотивами / М. П. Стельмах ; худож. А. Базилевич. — К. : Веселка, 1980. — 184 с. : ілюстр.
Українські народні казки / передм. М. К. Дмитренка ; ілюстр. А. Базилевича. — К. : Веселка, 1989. — 412 с. : ілюстр. — (Шкільна бібліотека).
Франко І. Я. Лель і Полель : сучас. повість : пер. з пол. / І. Я. Франко ; мал. А. Базилевича ; портр. роботи В. І. Касіяна ; післямова І. П. Пасемка. — К. : Веселка, 2005. — 198 с. : ілюстр., портр.
Франко І. Я. Абу-Касимові капці : араб. казка / І. Я. Франко ; мал. А. Д. Базилевича. — К. : Веселка, 1984. — 102 с. : ілюстр.
Шолохов М. О. Піднята цілина : роман / М. О. Шолохов ; пер. з рос. С. Ковганюк ; передм. П. Загребельного ; ілюстр. А. Базилевича. — К. : Дніпро, 1985. — 600 с. : ілюстр. — (Єднання).
Попередня Наступна